Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehalt greffiers nicht mehr durch gesetz festgelegt werde " (Duits → Nederlands) :

Die angefochtenen Artikel 25 bis 29, die sich auf die Besoldungslaufbahn der Greffiers, insbesondere die Beförderung in der Gehaltstabelle, beziehen, verstießen nach Darlegung der klagenden Parteien gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem sie zur Folge hätten, dass das Gehalt der Greffiers nicht mehr durch Ges ...[+++]etz festgelegt werde, während dies für die Mitglieder der Richterschaft und der Staatsanwaltschaft wohl noch der Fall sei.

De bestreden artikelen 25 tot 29? die betrekking hebben op de geldelijke loopbaan van de griffier, meer bepaald wat de bevordering in weddeschaal betreft, zouden volgens de verzoekende partijen het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat zij tot gevolg hebben dat de wedde van de griff ...[+++]


Gegen gewisse angefochtene Bestimmungen der Gesetze vom 10. April 2014, insofern diese Bestimmungen sich auf die Festlegung des Besoldungsstatuts der Greffiers beziehen, führen die klagenden Parteien zusätzlich einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 154 an, indem das Gehalt der Greffiers im Gegensatz zu dem Gehalt der Magistrate der Richterschaft und der Staatsanw ...[+++]

Tegen sommige bestreden bepalingen van de wetten van 10 april 2014, in zoverre die bepalingen betrekking hebben op de vaststelling van het geldelijk statuut van de griffiers, voeren de verzoekende partijen bijkomend een schending aan van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 154, van de Grondwet, doordat de wedde van de griffier, in tegenstelling tot de wedde van de magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie, niet bij wet z ...[+++]


Nach Auffassung der klagenden Parteien verstoße diese Bestimmung gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem das Gehalt des vorerwähnten Chefgreffiers nicht durch Gesetz festgelegt werde, sondern von einer Gewichtung durch einen Gewichtungsausschuss abhängig gemacht und durch den König bestätigt werde.

Volgens de verzoekende partijen zou die bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat de wedde van de voormelde hoofdgriffier niet door de wet zou worden vastgesteld, maar afhankelijk wordt gemaakt van een weging door een wegingscomité en door de Koning wordt bekrachtigd.


Aus der Darlegung der Klagegründe geht hervor, dass sich der Gerichtshof zur Vereinbarkeit der angefochtenen Bestimmungen mit dem Recht auf Zugang zu dem durch das Gesetz bestimmten Richter zu äußern hat, da infolge der verallgemeinerten Korrektionalisierbarkeit die überwiegende Mehrzahl der Verbrechen nicht mehr durch den Assisenhof beurteilt ...[+++]

Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat het Hof zich moet uitspreken over de bestaanbaarheid van de bestreden bepalingen met het recht op toegang tot de door de wet aangewezen rechter, nu als gevolg van de veralgemeende correctionaliseerbaarheid de overgrote meerderheid van de misdaden niet langer wordt beoordeeld door het ...[+++]


Nach Auffassung der klagenden Parteien verstoße diese Bestimmung gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem das Gehalt der Greffiers auf der Grundlage der Gewichtung der Funktion festgesetzt werde gemäß dem abgeänderten Artikel 160 des Gerichtsgesetzbuches, während das Gehalt der anderen Organe der rechtsprechenden Gewalt durch das Gesetz festgelegt werde.

Volgens de verzoekende partijen zou die bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat de wedde van griffier op grond van de weging van zijn functie wordt vastgesteld overeenkomstig het gewijzigde artikel 160 van het Gerechtelijk Wetboek, terwijl de wedde van de andere organen van de rechterlijke macht door de wet wordt vastgesteld.


Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 23 und 27 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Bestimmungen des internationalen Rechts, durch die Artikel 3 Nr. 2 und 5 § 2 des Gesetzes vom 16. November 2015 und die Artikel 90 und 91 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015, wenn sie in dem Sinne ausgelegt würden, dass der Flexi-Lohn gesetzlich festgelegt werde und die beste ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 23 en 27 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met bepalingen van internationaal recht, door de artikelen 3, 2°, en 5, § 2, van de wet van 16 november 2015 en de artikelen 90 en 91 van de wet van 26 december 2015, indien zij in die zin worden geïnterpreteerd dat het flexiloon wettelijk wordt vastgelegd en de bestaande sectorale cao's houdende loon- en arbeidsvoorwaarden niet z ...[+++]


Im zweiten Teil des zweiten Klagegrunds, im vierten Klagegrund und im ersten Teil des fünften Klagegrunds führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass die Artikel 44/5 § 6, 44/9, 44/10 und 44/11/2 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch die Artikel 12, 18, 19 und 23 des angefochtenen Gesetzes, nicht vereinbar seien mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 zitierten Verfassungs- und Ve ...[+++]

In het tweede onderdeel van het tweede middel, het vierde middel en het eerste onderdeel van het vijfde middel voeren de verzoekende partijen onder meer aan dat de artikelen 44/5, § 6, 44/9, 44/10 en 44/11/2 van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij de artikelen 12, 18, 19 en 23 van de bestreden wet, niet bestaanbaar zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde grondwets- en verdragsbepalingen ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 geht hervor, dass die Möglichkeit zur Befreiung der wiederverwertbaren Verpackungen fortan nicht mehr im Gesetz festgelegt ist, sondern dem König aufgrund von Artikel 359 des obengenannten Programmgesetzes anvertraut wurde - diese Bestimmung unterliegt nicht der Prüfung ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de programmawet van 22 december 2003 blijkt dat het gegeven dat de vrijstellingsmogelijkheid voor de recycleerbare verpakkingen niet langer in de wet is opgenomen, maar is overgedragen aan de Koning, krachtens artikel 359 van de voormelde programmawet - bepaling die in het kader van de onderhavige beroepen niet aan de toetsing door het Hof is voorgelegd -, « een positief antwoord [moest] verlenen op een schrijven van de Europese Commi ...[+++]


- unbefristete Aufenthaltserlaubnis (wird den Ausländern ausgestellt, die sich seit mehr als 10 Jahren im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik aufhalten. Diese Voraussetzung gilt nicht, wenn der Ausländer ein naher Familienangehöriger eines tschechischen Staatsangehörigen ist (Familien­zusammenführung) oder wenn der Ausländer sich seit mehr als acht Jahren im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik aufhält und zusätzliche durch ...[+++]

– Permanente verblijfstitel (verleend aan vreemdelingen die langer dan 10 jaar in de Tsjechische Republiek verblijven. De tijdsvoorwaarde is niet van toepassing wanneer de vreemdeling een naast familielid van een Tsjechische staatsburger is (gezinshereniging) of wanneer de vreemdeling meer dan 8 jaar in de Tsjechische Republiek heeft verbleven en bij wet vastgestelde aanvullende voorwaarden zijn vervuld (§ 66 van de Tsjechische vreemdelingenwet nr. 326/1999 Col.)


Hingegen werden die Struktur, die Regeln für die Arbeitsweise, die konkreten Tätigkeitsbereiche sowie die Aufgaben von Europol künftig durch ein Gesetz (das das derzeit geltende Europol-Übereinkommen ersetzen wird) und nicht mehr durch detaillierte Bestimmungen im Vertrag selbst festgelegt (siehe derzeitigen Artikel 30 Absatz 2 ...[+++]

De structuur, de regels voor de werkwijze, de concrete actiegebieden en de taken van Europol zullen voortaan door de wet worden geregeld (die in de plaats zal komen van de huidige Europol-overeenkomst) en niet meer door gedetailleerde Verdragsbepalingen (zie het huidige artikel 30, lid 2, van het VEU)".




Anderen hebben gezocht naar : dass das gehalt     besoldungslaufbahn der greffiers     der greffiers nicht     greffiers nicht mehr     nicht mehr durch     mehr durch gesetz     durch gesetz festgelegt     gesetz festgelegt werde     indem das gehalt     besoldungsstatuts der greffiers     der staatsanwaltschaft nicht     staatsanwaltschaft nicht durch     nicht durch gesetz     des vorerwähnten chefgreffiers     vorerwähnten chefgreffiers nicht     chefgreffiers nicht durch     der klagegründe geht     der verbrechen nicht     verbrechen nicht mehr     dem durch     durch das gesetz     assisenhof beurteilt werde     gehalt der greffiers     rechtsprechenden gewalt durch     das gesetz festgelegt     funktion festgesetzt werde     arbeitsbedingungen nicht     internationalen rechts durch     des gesetzes     flexi-lohn gesetzlich festgelegt     gesetzlich festgelegt werde     angefochtenen gesetzes nicht     keine gründe mehr     eingefügt durch     11 2 des gesetzes     vertragsbestimmungen gewährleistet werde     dezember 2003 geht     verpackungen fortan nicht     fortan nicht mehr     der prüfung durch     vorarbeiten zum programmgesetz     gesetz festgelegt     programmgesetzes anvertraut wurde     diese voraussetzung gilt     voraussetzung gilt nicht     sich seit mehr     zusätzliche durch     zusätzliche durch gesetz     durch gesetz festgelegte     wird und nicht     nicht mehr     europol künftig durch     durch ein gesetz     vertrag selbst festgelegt     hingegen werden     gehalt greffiers nicht mehr durch gesetz festgelegt werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehalt greffiers nicht mehr durch gesetz festgelegt werde' ->

Date index: 2023-10-12
w