Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Haft ohne Kontakt zur Außenwelt
Incommunicado-Haft
Isolationshaft
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Passagiere zuvorkommend behandeln
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de «gegenüber außenwelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haft ohne Kontakt zur Außenwelt | Incommunicado-Haft | Isolationshaft

incommunicado | incommunicado-detentie


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- stärkere Öffnung der Universitäten gegenüber der Außenwelt und Steigerung ihrer internationalen Attraktivität.

- de universiteiten naar buiten toe opener maken en hun internationale aantrekkingskracht vergroten.


Tritt die EU als alleiniger Akteur gegenüber der Außenwelt auf, kann sie Größenvorteile nutzen und somit im Wettbewerb mit anderen wichtigen Zielländern um das begrenzte Angebot an beruflich qualifizierten Fachkräften besser bestehen.

Wanneer de EU naar buiten toe optreedt als één enkele speler, kan dit schaalvoordelen opleveren en kan ze concurreren met andere grote bestemmingen voor het beperkte aantal hooggekwalificeerde werknemers.


5.3. Die europäischen Universitäten stärker gegenüber der Außenwelt öffnen

5.3. De Europese universiteiten een breder perspectief geven


O. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, auch wenn sie föderal aufgebaut sind, der Außenwelt und der Union gegenüber verantwortlich sind;

O. overwegende dat lidstaten, zelfs wanneer zij een federale structuur hebben, verantwoording verschuldigd zijn aan de buitenwereld en de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass der Union unabhängige Staaten und keine Regionen angehören, und dass die Mitgliedstaaten, auch wenn sie föderal aufgebaut sind, der Außenwelt und der Union gegenüber verantwortlich sind;

O. overwegende dat onafhankelijke staten - niet de regio´s - lid zijn van de Unie en dat lidstaten, zelfs wanneer zij een federale structuur hebben, verantwoording verschuldigd zijn aan de buitenwereld en de Unie;


I. in der Erwägung, dass der Union unabhängige Staaten und keine Regionen angehören, und dass die Mitgliedstaaten, auch wenn sie föderal aufgebaut sind, der Außenwelt und der Union gegenüber verantwortlich sind,

I. overwegende dat onafhankelijke staten - geen regio's - lid zijn van de Unie en overwegende dat de lidstaten, zelfs wanneer deze een federale structuur hebben, verantwoording moeten afleggen tegenover de buitenwereld en de Unie,


I. in der Erwägung, dass der Union unabhängige Staaten und keine Regionen angehören, und dass die Mitgliedstaaten, auch wenn sie föderal aufgebaut sind, der Außenwelt und der Union gegenüber verantwortlich sind,

I. overwegende dat onafhankelijke staten - geen regio's - lid zijn van de Unie en overwegende dat de lidstaten, zelfs wanneer deze een federale structuur hebben, verantwoording moeten afleggen tegenover de buitenwereld en de Unie,


Dazu gehören als Schwerpunkte der Leseunterricht, Innovationen bei Unterrichts- und Lernkonzepten, die Qualität des Schullebens, Standort und Größe der Schule sowie ihre Aufgeschlossenheit gegenüber der Außenwelt sowie die Zusammenarbeit mit den Eltern und mit einem breiten Spektrum von weiteren interessierten Kreisen.

Hieronder vallen nadruk op aspecten als het leesonderricht, innovatie in lesgeven en leren, de kwaliteit van het leven op school, alsook de plaats waar de school gevestigd is, de omvang van de school en de mate waarin deze openstaat voor de buitenwereld, evenals samenwerking met de ouders en met een breed scala aan betrokkenen.


Der Europäischen Union ist zuweilen vorgeworfen worden, sie arrangiere sich mit undemokratischen Regimen in einigen Entwicklungsländern, die aktiv verhindern wollten, dass unabhängige NRO unterstützt werden, die Korruption oder Menschenrechtsverletzungen gegenüber ihrer Bevölkerung oder der Außenwelt aufzudecken drohten.

De Europese Unie is er wel van beschuldigd zich in bepaalde ontwikkelingslanden neer te leggen bij ondemocratische regimes die actief trachten te voorkomen dat onafhankelijke NGO's die dreigen corruptie of schendingen van mensenrechten bij de lokale bevolking of in de buitenwereld bekend te maken, steun ontvangen.


Er beginnt mit einer Analyse der wichtigsten aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten hervorgehenden Elemente, die sich zusammenfassen lassen als Anliegen im Hinblick auf die Qualität des Lehrens, den Zugang zum Unterricht, die Lerninhalte, die Offenheit von Schulen und Ausbildungseinrichtungen gegenüber der Außenwelt und die Effizienz der Nutzung von Ressourcen in Bildungssystemen.

Het verslag begint met een analyse van de belangrijkste aspecten van de bijdragen van de lidstaten, die worden samengevat in de vorm van aandachtpunten met betrekking tot de kwaliteit van het onderwijs, toegang tot het leerproces, de inhoud van het leerproces, de mate waarin onderwijs- en scholingsinstellingen openstaan voor de buitenwereld en de effectiviteit waarmee middelen in de onderwijsstelsels worden aangewend.


w