Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber 1999 trotz » (Allemand → Néerlandais) :

In den Regionen mit Entwicklungsrückstand hat sie sich gegenüber 1999 trotz des Rückgangs der globalen Arbeitslosigkeit kaum verringert.

Ten opzichte van 1999 is de langdurige werkloosheid ondanks de daling van de algehele werkloosheid in de achtergebleven regio's nauwelijks teruggelopen.


In den Regionen mit Entwicklungsrückstand hat sie sich gegenüber 1999 trotz des Rückgangs der globalen Arbeitslosigkeit kaum verringert.

Ten opzichte van 1999 is de langdurige werkloosheid ondanks de daling van de algehele werkloosheid in de achtergebleven regio's nauwelijks teruggelopen.


D. in der Erwägung, dass die Anwendung der Chancengleichheit im Rahmen der von den Strukturfonds kofinanzierten Operationen trotz einer relativen Verbesserung bei der Programmplanung für den Planungszeitraum 2000-2006 gegenüber dem vorangegangenen Planungszeitraum (1994-1999) bei weitem nicht zufriedenstellend ist; in der Erwägung ferner, dass der doppelte Ansatz, wonach die Einbeziehung der Chancengleichheit als Querschnittsaufgabe mit spezifischen Maßnahmen für Frauen kombiniert werden kann, vorwiegend in den Programmplanungsdokum ...[+++]

D. overwegende dat ondanks een relatieve verbetering in de programmering voor de periode 2000-2006 ten aanzien van de vorige periode (1994-1999), de toepassing van het beginsel van gelijke kansen in het kader van de door de structuurfondsen medegefinancierde acties nog verre van bevredigend is; constaterende dat de dubbele benadering, volgens welke horizontale integratie van de dimensie gelijke kansen kan worden gecombineerd met specifieke acties ten behoeve van vrouwen, meestal terug te vinden is in de programmeringsdocumenten met betrekking tot het ESF,


D. in der Erwägung, dass die Anwendung der Chancengleichheit im Rahmen der von den Strukturfonds kofinanzierten Operationen trotz einer relativen Verbesserung bei der Programmplanung für den Planungszeitraum 2000-2006 gegenüber dem vorangegangenen Planungszeitraum (1994-1999) bei weitem nicht zufriedenstellend ist; in der Erwägung ferner, dass der doppelte Ansatz, wonach die Einbeziehung der Chancengleichheit als Querschnittsaufgabe mit spezifischen Maßnahmen für Frauen kombiniert werden kann, vorwiegend in den Programmplanungsdokume ...[+++]

D. overwegende dat ondanks een relatieve verbetering in de programmering voor de periode 2000-2006 ten aanzien van de vorige periode (1994-1999), de toepassing van het beginsel van gelijke kansen in het kader van de door de structuurfondsen medegefinancierde acties nog verre van bevredigend is; constaterende dat de dubbele benadering, volgens welke horizontale integratie van de dimensie gelijke kansen kan worden gecombineerd met specifieke acties ten behoeve van vrouwen, meestal terug te vinden is in de programmeringsdocumenten met betrekking tot het ESF,


Der Rat stellt ferner mit Befriedigung fest, daß die in dem ursprünglichen Stabilitätsprogramm festgesetzten Defizitziele für 1998 und 1999 trotz eines gegenüber den Erwartungen etwas geringeren Wirtschaftswachstums erreicht wurden.

De Raad merkt voorts eveneens met tevredenheid op dat de in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma opgenomen streefcijfers voor het tekort voor de jaren 1998 en 1999 werden gerealiseerd ofschoon de economische groei enigszins achterbleef bij de verwachtingen.


Bei näherer Betrachtung der Durchführung der Strukturprogramme ist festzustellen, dass die Ergebnisse der Ausführung des Haushaltsplans trotz anfänglicher Unsicherheit im Zeitraum 1994-1999 positiv sind und eine deutliche Verbesserung gegenüber dem vorherigen Zeitraum verzeichnen.

Als we de structuurprogramma's van nabij bekijken, dan stellen we vast dat de uitvoering van de begroting in de periode 1994-1999, ondanks enige aanvankelijke onzekerheid, positieve resultaten heeft opgeleverd, die beslist een verbetering betekenen in vergelijking met de voorafgaande periode.


trotz seiner Bemühungen um größere Transparenz und Offenheit gegenüber den Unionsbürgern noch immer nicht dem Ersuchen des Gesamtberichterstatters über die Entlastung 1999 um Teilnahme an der Sitzung am 12. März 2001 stattgegeben hat, in der der Rat seine Empfehlung zur Entlastung 1999 annahm; stellt fest, dass nicht gewählte Beamte de facto politische Beschlüsse hinter verschlossenen Türen treffen, oft ohne eine ausreichende Überwachung durch die einzelstaatlichen Parla ...[+++]

ondanks zijn streven naar grotere transparantie en openheid jegens de Europese burgers geen gehoor heeft gegeven aan een verzoek van de algemeen rapporteur voor de kwijting 1999 om de vergadering van de Raad - ECOFIN van 12 maart 2001 te mogen bijwonen, tijdens welke de Raad de aanbevelingen betreffende de kwijting 1999 heeft goedgekeurd; stelt vast dat niet-gekozen ambtenaren achter gesloten deuren de facto politieke besluiten nemen zonder voldoende toezicht door de nationale parlementen; herinnert eraan dat de Raad jarenlang kwijting heeft verleend voor rekeningen waarvan hem bekend was dat zij fouten bevatten;


Trotz Zunahme der Auftragseingänge in den ersten 8 Monaten dieses Jahres aufgrund günstiger Marktbedingungen bei fluessigem Massengut (Rohöl und Ölerzeugnisse) und trotz Entwicklung neuer innovativer Schiffskonzepte (sehr große Containerschiffe), haben sich die Schiffspreise nicht von der massiven Talfahrt im Jahr 1997 erholt, obwohl Anzeichen für eine Erholung gegenüber den Tiefs zum Ende des Jahres 1999 auszumachen sind.

Hoewel de gunstige omstandigheden op de markt van het nattebulkvervoer (aardolie en olieproducten) en de ontwikkeling van innoverende scheepsconcepten (zeer grote containerschepen) in de eerste acht maanden van dit jaar tot een stijging van het aantal bestellingen hebben geleid, hebben de scheepsprijzen zich nog niet hersteld van de enorme daling van 1997. In vergelijking met het laagste prijsniveau van eind 1999 is er wel enige verbetering merkbaar.


Bei den Emissionen von NOx und fluechtigen organischen Verbindungen ohne Methan wird trotz des kontinuierlichen Verkehrsanstiegs bis 1999 gegenüber den Werten von 1990 ein Rückgang um über 20% und bis 2010 um 70-80% prognostiziert.

Naar verwachting zal het niveau van de emissies van NOx en vluchtige organische stoffen (exclusief methaan) in 1990 20% lager liggen dan in 1990, terwijl het tegen 2010 ondanks de blijvende groei van het verkeer zelfs met 70-80% zou dalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber 1999 trotz' ->

Date index: 2024-10-03
w