Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Gegenzug

Vertaling van "gegenzug sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem sollten die Zuchtstellen in Drittländern im Gegenzug auch Zuchttiere und deren Zuchtmaterial von dem entsprechenden, in der Union anerkannten Zuchtverband oder Zuchtunternehmen akzeptieren.

Bovendien moeten de fokorganen in derde landen op basis van wederkerigheid de fokdieren en levende producten daarvan van de in de Unie erkende respectieve stamboekvereniging of fokkerijgroepering aanvaarden.


Die Agentur sollte deshalb die Befugnis erhalten, Gebühren für die Tätigkeit der Koordinierungsgruppe im Rahmen des Pharmakovigilanz-Systems der Union zu erheben, wie es in der Richtlinie 2001/83/EG vorgesehen ist, und die Berichterstatter der Koordinierungsgruppe sollten im Gegenzug eine Vergütung von der Agentur erhalten.

Daarom moet het bureau worden gemachtigd vergoedingen te vragen voor de uitvoering van de activiteiten van de coördinatiegroep binnen het uniale geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2001/83/EG, en de rapporteurs in de coördinatiegroep moeten op hun beurt een bezoldiging van het bureau ontvangen.


Die europäischen Hochschulen sollten von Überregulierung und Detailmanagement befreit werden und im Gegenzug voll rechenschaftspflichtig werden.

De Europese universiteiten moeten worden bevrijd van overregulering en micromanagement in ruil voor volledige institutionele verantwoordelijkheid.


Sie sollten ferner mit dem öffentlichen Sektor zusammenarbeiten und Informationen und bewährte Verfahren austauschen und im Gegenzug operative Unterstützung im Falle von Sicherheitsvorfällen erhalten.

Zij moeten ook met de publieke sector samenwerken en informatie en beste praktijken uitwisselen in ruil voor operationele steun bij incidenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenzug sollten der Rat und die Kommission einige zusätzliche Änderungen zu der Verordnung Nr. 426/2009 akzeptieren, die dazu beitragen, dass die EU-Regelung für die Güter mit doppeltem Verwendungszweck demokratischer und transparenter wird.

In ruil hiervoor zouden de Raad en de Commissie moeten instemmen met enige aanvullende amendementen op Verordening (EG) nr. 428/2009 die er toe bijdragen de EU-regeling voor producten voor tweeërlei gebruik democratischer en transparanter te maken.


In dieser Konfiguration bestand insbesondere die Vereinbarung, dass die japanischen und koreanischen Hersteller bei Projekten im europäischen Heimatterritorium nicht konkurrieren sollten, während die europäischen Hersteller im Gegenzug dem japanischen und dem koreanischen Markt fernbleiben sollten.

Op grond van die configuratie dongen de Japanse en de Koreaanse producenten niet mee voor projecten op het Europese grondgebied, terwijl de Europese producenten uit Japan en Korea zouden wegblijven.


Die europäischen Hochschulen sollten von Überregulierung und Detailmanagement befreit werden und im Gegenzug voll rechenschaftspflichtig werden.

De Europese universiteiten moeten worden bevrijd van overregulering en micromanagement in ruil voor volledige institutionele verantwoordelijkheid.


Wenn Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht niedrigere Preise für den Zugang zum entbündelten Glasfaseranschluss im Gegenzug zu vertraglich zugesicherten Mindestlaufzeiten oder Abnahmemengen anbieten, sollten die NRB dies nicht als unzulässige Diskriminierung betrachten, soweit sich die NRB vergewissert haben, dass die niedrigeren Preise die tatsächliche Verringerung des Investitionsrisikos angemessen widerspiegeln.

Als SMP-exploitanten lagere toegangsprijzen voor de ontbundelde vezellijn aanbieden in ruil voor voorafgaande verplichtingen op lange termijn of volumecontracten, mogen deze niet worden beschouwd als onrechtmatig discriminerend, waar de NRI’s tevreden zijn dat de lagere prijzen een daadwerkelijke vermindering van het investeringsrisico correct weergeven.


Sie sollten ferner mit dem öffentlichen Sektor zusammenarbeiten und Informationen und bewährte Verfahren austauschen und im Gegenzug operative Unterstützung im Falle von Sicherheitsvorfällen erhalten.

Zij moeten ook met de publieke sector samenwerken en informatie en beste praktijken uitwisselen in ruil voor operationele steun bij incidenten.


Im Gegenzug verzichtete ETVA auf ihre Forderung gegenüber der Belegschaft im Hinblick auf die Zahlung des Kaufpreises des 49 %igen Aktienanteils an HSY, den die Beschäftigten laut Vertrag vom September 1995 entrichten sollten.

In ruil hiervoor gaf ETVA zijn vordering op de betaling door de werknemers van de aankoopprijs van 49 % van de aandelen HSY op, die de werknemers volgens de overeenkomst van september 1995 hadden moeten betalen.




Anderen hebben gezocht naar : gegenzug     gegenzug sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenzug sollten' ->

Date index: 2024-02-18
w