Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenwärtig stark unter » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass Möglichkeiten für Diskussionen in der Öffentlichkeit und die Meinungsfreiheit in Malaysia gegenwärtig stark beschnitten werden, da die Regierung auf strafrechtliche Bestimmungen mit unklarem Wortlaut zurückgreift, um ihre Kritiker zum Schweigen zu bringen, Unmutsäußerungen in der Öffentlichkeit zu unterdrücken und friedliche Kundgebungen niederzuschlagen, was auch für Diskussionen über Angelegenheiten von öffentlichem Interesse gilt; in der Erwägung, dass zu diesen R ...[+++]

B. overwegende dat de ruimte voor publiek debat en vrije meningsuiting in Maleisië snel afneemt, omdat de regering haar toevlucht neemt tot vaag geformuleerde strafwetten om haar criticasters de mond te snoeren en openbare ontevredenheid en vreedzame meningsuiting, ook debatten over kwesties van openbare belang, de kop in te drukken; overwegende dat deze wetten onder meer de wet tegen staatsondermijning, de wet op drukpers en publicaties, de wet op communicatie en multimedia en de wet op vreedzame vergadering omvatten;


– Unsere internationale, institutionelle Wirtschafts- und Finanzarchitektur, die vom Kriegsende stammt, steht gegenwärtig stark unter Druck.

– (EN) Ons internationale institutionele economische en financiële bouwwerk, dat van het eind van de oorlog dateert, staat op dit moment onder grote druk.


AK. in der Erwägung, dass die zunehmende Armut in der EU derzeit durch die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie stark gestiegene Nahrungsmittelpreise im Zusammenhang mit kaum vorhandenen Nahrungsmittelüberschüssen in der EU noch verstärkt wird und gegenwärtig 43 Millionen Menschen von Ernährungsarmut bedroht sind; in der Erwägung, dass die 1987 eingeführte Regelung für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union derzeit Nahrungsmittelhilfe für 13 Millionen unter ...[+++]

AK. overwegende dat de toenemende armoede in de EU momenteel verergerd wordt door de economische en financiële crisis en de uit de pan rijzende voedselprijzen, terwijl er tegelijkertijd nagenoeg geen voedseloverschotten meer zijn in de EU, en dat 43 miljoen mensen momenteel bedreigd worden door voedselarmoede; overwegende dat de in 1987 in het leven geroepen regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie aan 13 miljoen mensen voedselhulp verstrekt middels zo'n 240 voedselbanken en dankzij gaven afkomstig uit de distributieketens in 19 lidstaten; overwegende dat het recente arrest T-576/08 van het Europees Hof van ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Frau Kommissarin! Meine Kollegen haben mehrfach darauf verwiesen, dass die Textilindustrie über 2,5 Millionen Arbeitsplätze aufweist. Ich komme selbst aus einer französischen Region, dem Nord-Pas-de-Calais, wo man weiß, wovon die Rede ist, denn sie leidet gegenwärtig stark unter diesen Arbeitsplatzverlusten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, mijn collega’s hebben er herhaaldelijk op gewezen dat de textielnijverheid goed is voor meer dan 2,5 miljoen banen. Zelf kom ik uit Nord-Pas-de-Calais in Frankrijk.


– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Frau Kommissarin! Meine Kollegen haben mehrfach darauf verwiesen, dass die Textilindustrie über 2,5 Millionen Arbeitsplätze aufweist. Ich komme selbst aus einer französischen Region, dem Nord-Pas-de-Calais, wo man weiß, wovon die Rede ist, denn sie leidet gegenwärtig stark unter diesen Arbeitsplatzverlusten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, mijn collega’s hebben er herhaaldelijk op gewezen dat de textielnijverheid goed is voor meer dan 2,5 miljoen banen. Zelf kom ik uit Nord-Pas-de-Calais in Frankrijk.


Unter der Voraussetzung, dass die derzeit günstigen Bedingungen anhalten, kann die gegenwärtig starke Dynamik dazu führen, dass die vierteljährlichen Wachstumsraten die Erwartungen übersteigen, womit das Wachstum aufrecht erhalten werden kann.

Mits de thans heersende gunstige voorwaarden worden bestendigd, kan de huidige krachtige groeidynamiek in stand worden gehouden, hetgeen in hoger dan verwachte driemaandelijkse groeicijfers zou resulteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig stark unter' ->

Date index: 2021-02-27
w