Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
DDS
Das Teil
Der Teil
Eignung für den Teil-B-Status
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtiges Vermögen
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Teil
Verfügender Teil

Vertaling van "gegenwärtig in teil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem






Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Ausbrüche traten in Gebieten auf, die gegenwärtig in Teil I und Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind.

Deze uitbraken hebben zich voorgedaan in een gebied dat momenteel is vermeld in de delen I en II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Zudem sollten die Gebiete in Estland und Polen, die gegenwärtig in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind und in denen in letzter Zeit keine Ausbrüche der Afrikanischen Schweinepest gemeldet wurden, nun in Teil II des genannten Anhangs aufgeführt werden.

Bovendien moeten de specifieke gebieden in Estland en Polen waarvoor geen recente meldingen van uitbraken van Afrikaanse varkenspest zijn geweest en die momenteel nog in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage.


Seit August 2016 wurden keine Ausbrüche der Afrikanischen Schweinepest bei Hausschweinen in bestimmten Gebieten Estlands und Polens, die gegenwärtig in Teil III dieses Anhangs aufgeführt sind, gemeldet.

Sinds augustus 2016 zijn geen meldingen meer gemaakt van uitbraken van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens in bepaalde gebieden van Estland en Polen die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel III van die bijlage.


Der Grund der Grube "Hoslet" südlich des "Chemin de Mettementbrule" ist gegenwärtig der weitgehend interessanteste Teil der Sandgrube und hätte mit dem Vorhandensein des Wanderfalkens den Status eines Gebiets von großem biologischem Interesse verdient.

Het diepste punt van de zandgroeve Hoslet, ten zuiden van de weg Mettembrule, is nu het interessantste deel van de zandgroeve en had het statuut van biologisch hoogst waardevolle locatie verdiend indien het de slechtvalk had gehuisvest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain angibt, dass die Erweiterung der Sandgrube und die Einführung einer neuen Strecke mit dem Bau eines Autobahnkreuzes erhebliche Folgen für die gegenwärtig der Landwirtschaft gewidmeten Flächen haben werden; dass nichts beweist, dass die Lebensfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe nicht gefährdet wird; dass das Ziel Nr. 1 des kommunalen Strukturschemas die Erhaltung des ländlichen Charakters der Gemeinde ist; dass die Option 1.3 dieses Ziels darin besteht, die ländlichen Teile des Gebiets vor unt ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat de uitbreiding van de zandgroeve en de invoering van een nieuwe reisweg en een nieuwe verkeerswisselaar op de autosnelweg een niet te verwaarlozen impact zal hebben op de oppervlakte die heden naar de landbouw gaat; dat niets aantoont dat de leefbaarheid van de landbouwbedrijven niet in gevaar zal worden gebracht; dat doelstelling nr 1 van het ontwerp-structuurschema de vrijwaring is van de landelijke identiteit van de fusiegemeente; dat optie 1.3 van die doelstelling streeft naar de bescherming van de landelijke delen van het grondgebied tegen verschillende soorten druk; dat bepaalde maatregelen overigens bestemd zijn voor de v ...[+++]


- die Funktion des sich gegenwärtig im Bau befindenden Verklappungsgebiets, das die Uberschwemmungen im stromabwärts gelegenen Teil des Tals " Vallée du Hain" einschränkt;

- de functie van het tijdelijk overstroomgebied, dat heden aangelegd wordt, waardoor de benedenstroomse overstromingen in deze vallei beperkt zullen worden;


Dabei handelt es sich um gegenwärtig in Teil A des Anhangs der Entscheidung 2004/162/EG aufgeführte Erzeugnisse, die im jeweiligen französischen überseeischen Department in großer Menge hergestellt werden und für die in den letzten drei Jahren trotz nur geringer Steuerdifferenz keine Einfuhren vergleichbarer Erzeugnisse verzeichnet wurden.

Het gaat om producten die momenteel onder deel A van de bijlage bij Beschikking 2004/162/EG vallen, waarvan in de Franse overzeese departementen aanzienlijke hoeveelheden worden vervaardigd en waarvan — ondanks het kleine belastingverschil — de voorbije drie onderzochte jaren geen equivalente producten in de Franse overzeese departementen zijn ingevoerd.


In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain angibt, dass die Erweiterung der Sandgrube und die Einführung einer neuen Strecke mit dem Bau eines Autobahnkreuzes erhebliche Folgen für die gegenwärtig der Landwirtschaft gewidmeten Flächen haben werden; dass nichts beweist, dass die Lebensfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe nicht gefährdet wird; dass das Ziel Nr. 1 des kommunalen Strukturschemas die Erhaltung des ländlichen Charakters der Gemeinde ist; dass die Option 1.3 dieses Ziels darin besteht, die ländlichen Teile des Gebiets vor unt ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat de uitbreiding van de zandgroeve en de invoering van een nieuwe reisweg en een nieuwe verkeerswisselaar op de autosnelweg een niet te verwaarlozen impact zal hebben op de oppervlakte die heden naar de landbouw gaat; dat niets aantoont dat de leefbaarheid van de landbouwbedrijven niet in gevaar zal worden gebracht; dat doelstelling nr 1 van het ontwer-structuurschema de vrijwaring is van de landelijke identiteit van de fusiegemeente; dat optie 1.3 van die doelstelling streeft naar de bescherming van de landelijke delen van het grondgebied tegen verschillende soorten druk; dat bepaalde maatregelen overigens bestemd zijn voor de v ...[+++]


In der Erwägung, dass gegenwärtig festgestellt werden muss, dass die Massnahmen, so wie sie in der Anmerkung 4 des Teils B der vorerwähnten Anlage XXXI angegeben werden, dem Minister nicht zur Genehmigung übermittelt worden sind;

Overwegende dat er thans vastgesteld moet worden dat de maatregelen, zoals nader bepaald in nota 4 van deel B van voornoemde bijlage XXXI, niet ter goedkeuring aan de minister werden overgelegd;


In der Erwägung, dass in Ermangelung eines ordnungsgemäss genehmigten Städtebau- und Umweltberichts die betroffenen Eigentümer sich nicht auf den « verstädterbaren » Charakter dieser Gebiete berufen können; dass die Wallonische Regierung jedoch zu verstehen geben gedenkt, dass die Untersuchung der Parzellenstruktur des Teils des in Deux Acren gelegenen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung, dessen Zweckbestimmung als Agrargebiet und Forstgebiet sie zu ändern wünscht, zeigt, dass die meistens mit der Frontseite zu der « route ...[+++]

Overwegende dat bij ontstentenis van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag, behoorlijk goedgekeurd, de betrokken eigenaars niet prat kunnen gaan op het « bebouwbaar » karakter ervan; dat de Waalse Regering evenwel voornemens is aan te geven dat de behandeling van de perceelstructuur van het deel van het gebied met een gemeentelijke overlegprocedure, gelegen te Twee-Akren waarvan zij de bestemming wenst om te vormen tot een landbouw- en een bosgebied bewijst dat de meeste percelen gelegen langs de « route industrielle » en de « rue de l'Armistice » aan de achterkant hun huidige bestemming in het gewestplan zullen bewaren over een die ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bauteil     eignung für den teil-b-status     maschinenteil     das teil     der teil     gegenwärtige mwst-regelung     gegenwärtiges vermögen     nationaler teil des sis     verfügender teil     gegenwärtig in teil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig in teil' ->

Date index: 2022-06-09
w