Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenwind
Gegenwinder
Widriger Wind

Traduction de «gegenwinder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das verhaltene Wachstum in Europa sieht sich durch das verlangsamte Wachstum in Schwellenmärkten wie China, den schwachen Welthandel und die geopolitischen Spannungen in Europas Nachbarländern zunehmendem Gegenwind ausgesetzt.

Europa's gematigde groei krijgt steeds meer tegenwind, als gevolg van tragere groei in opkomende markten zoals China, zwakke mondiale handel en geopolitieke spanningen in Europa's buurlanden.


Mindestwerte für die radargestützte Staffelung und Parameter für die Wirbelschleppenstaffelung sind in ein unterstützendes TBS-Instrument zu integrieren, das den Fluglotsen Orientierungshilfe bietet, um einen zeitlichen Abstand der Luftfahrzeuge beim Endanflug zu ermöglichen, bei dem die Auswirkungen des Gegenwinds berücksichtigt werden.

Radarseparatieminima en parameters voor zogturbulentieseparatie worden geïntegreerd in een TBS-hulpmiddel dat de luchtverkeersleider in staat stelt luchtvaartuigen op basis van tijd te scheiden tijdens de eindnadering, rekening houdende met het effect van de tegenwind.


Sie kam dabei zu dem Ergebnis, dass die geplante Übernahme auf diesen Märkten keine Bedenken aufwirft, zumal das neuaufgestellte Unternehmen weiterhin scharfen Gegenwind von internationalen Wettbewerbern wie Aviko und Lambweston, die im EWR tätig sind, erhalten wird.

Uit dat onderzoek concludeerde de Commissie dat de geplande overname op die markten geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, met name omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zal krijgen met sterke concurrentie van internationale spelers - zoals Aviko en Lambweston - die in de hele EER aanwezig zijn


Diese Leistung ist umso bemerkenswerter, wenn man den häufigen Gegenwind bedenkt, dem das Euro-Währungsgebiet standhalten muss, so unter anderem dem deutlichen und beinahe durchgehenden Anstieg der Ölpreise und anderer Rohstoffpreise oder der Finanzkrise, um nur einige Beispiele zu nennen.

Deze prestatie is des te opmerkelijker wanneer bedacht wordt dat het eurogebied met talloze tegenwinden te maken heeft gehad, zoals sterk stijgende olieprijzen (bijna voortdurend) en andere prijsstijgingen voor grondstoffen, en de financiële crisis, om maar enkele te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter schwierigen Bedingungen und trotz extrem viel Gegenwind wurde wirklich ein sehr gutes Ergebnis mit diesem Bericht erzielt.

Onder moeilijke omstandigheden en ondanks zeer veel tegenwind is met dit verslag werkelijk een zeer goed resultaat bereikt.


Abschließend und auf allgemeinerer Basis dürfen wir die immense Bedeutung unserer engen Wirtschaftsintegration hier in der EU und insbesondere in der Eurozone nicht vergessen, die uns vor dem starken Gegenwind der Finanzkrise geschützt hat.

Ten slotte, in een breder verband, moeten we niet het immense belang vergeten van onze nauwe economische integratie binnen de EU en in het bijzonder in de eurozone, die ons heeft beschermd tegen de stormwinden van de financiële crisis.


Dank besserer Fundamentalfaktoren, die sich z.B. daran ablesen lassen, dass es keine makroökonomischen Ungleichgewicht gibt und die öffentlichen Finanzen in gesunder Verfassung sind, ist die EU-Wirtschaft immer noch relativ gut in der Lage, dem globalen Gegenwind zu trotzen.

Dankzij haar verbeterde basis (gezonde overheidsfinanciën en geen macro-economische onevenwichtigheden) is de EU-economie nog altijd betrekkelijk goed in staat om de mondiale tegenwind te trotseren.


Frühjahrsprognose 2008-2009: mäßigeres Wachstum und Sorge um Preisdruck – doch EU hält externem Gegenwind insgesamt gut stand

Economische voorjaarsprognoses 2008-2009: afvlakkende groei en zorgen over de prijsdruk, maar EU houdt redelijk goed stand ondanks externe tegenwind


Wir müssen und können handeln, denn trotz starken Gegenwinds verfügt der Euroraum über starke wirtschaftliche Grundlagen, wie der Präsident der Kommission sagte, mit weiter steigender Binnennachfrage und wachsenden Exporten – ein Zeichen dafür, dass die Lissabon-Strategie funktioniert und umgesetzt werden muss.

We moeten handelen en we kunnen dat omdat, ondanks de sterke tegenwind, de economische fundamenten in het economische gebied van de euro sterk zijn, zoals de voorzitter van de Commissie het zegt, met een blijvende groei van de interne vraag en de export, een teken dat de Lissabonstrategie werkt en moet worden nageleefd.


Auf der letzten Konferenz der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) im September schlug uns starker Gegenwind aus vielen Drittländern wegen unserer Pläne, alle Luftfahrzeuge gleich welcher Nationalität in das Handelssystem einzubeziehen, entgegen.

Op de laatste conferentie van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in september, hadden we te maken met fikse tegenstand van vele derde landen inzake onze plannen om alle vliegtuigen, ongeacht nationaliteit, op te nemen in het systeem voor emissiehandel.




D'autres ont cherché : gegenwind     gegenwinder     widriger wind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwinder' ->

Date index: 2021-10-19
w