Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenstand unserer debatten » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir all die vielen Länder, Gesellschaften und Nationen auflisten würden, in denen die Menschenrechte verletzt werden und die dann Gegenstand unserer Debatten sind, würde ein erheblicher Teil unseres Planeten davon betroffen sein.

Als we een lijst zouden maken van alle landen, samenlevingen en naties die de mensenrechten hebben geschonden en als gevolg daarvan onderwerp van onze debatten zijn, zouden die een substantieel deel van onze planeet beslaan.


Drittens ist die Kommission der Ansicht, dass die Notwendigkeit, Maßnahmen rasch zu ergreifen und den Einsatz der im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Präventivmaßnahmen zu verstärken, Gegenstand unserer Debatten sein muss.

In de derde plaats moet volgens de Commissie tijdens het debat ook worden gesproken over de noodzaak om snel maatregelen te nemen en het gebruik van preventieve maatregelen uit het stabiliteits- en groeipact te versterken.


Unser Parlament wird anlässlich der Debatten über Solvabilität II einen Beitrag zum Schutz der Anleger leisten können. Diese Richtlinie, die die für den Versicherungssektor geltenden aufsichtsrechtlichen Regeln zum Gegenstand hat, muss zu diesem Zweck Frühwarnsysteme für die nationalen Regulierungsbehörden und für die europäische Regulierungsbehörde im Versicherungssektor vorsehen.

Ons Parlement kan een bijdrage leveren aan de bescherming van investeerders tijdens de debatten over Solvabiliteit II. Deze richtlijn, die betrekking heeft op de prudentiële regels voor de verzekeringssector, dient met het oog hierop te voorzien in systemen die nationale reguleringsinstanties en de regulerende Europese instantie op het gebied van verzekeringen vroegtijdig waarschuwen.


Unser Parlament wird anlässlich der Debatten über Solvabilität II einen Beitrag zum Schutz der Anleger leisten können. Diese Richtlinie, die die für den Versicherungssektor geltenden aufsichtsrechtlichen Regeln zum Gegenstand hat, muss zu diesem Zweck Frühwarnsysteme für die nationalen Regulierungsbehörden und für die europäische Regulierungsbehörde im Versicherungssektor vorsehen.

Ons Parlement kan een bijdrage leveren aan de bescherming van investeerders tijdens de debatten over Solvabiliteit II. Deze richtlijn, die betrekking heeft op de prudentiële regels voor de verzekeringssector, dient met het oog hierop te voorzien in systemen die nationale reguleringsinstanties en de regulerende Europese instantie op het gebied van verzekeringen vroegtijdig waarschuwen.


Dies ist zwar nicht Gegenstand unseres heutigen Berichts, aber mit Blick auf unsere zukünftigen Debatten wollte ich dies in aller Öffentlichkeit feststellen.

Het onderhavige verslag gaat hier weliswaar niet over, maar onze toekomstige debatten indachtig wilde ik dit toch even publiekelijk zeggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenstand unserer debatten' ->

Date index: 2023-02-05
w