Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenseitigkeit stehen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Um Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit zu entwickeln, die die internationale Amtshilfe bei der Durchsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten erleichtern und sicherstellen, sollten die Kommission und die Aufsichtsbehörden Informationen austauschen und bei Tätigkeiten, die mit der Ausübung ihrer Befugnisse in Zusammenhang stehen, mit den zuständigen Behörden der Drittländer nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit und gemäß ...[+++]

Met het oog op de ontwikkeling van internationale samenwerkingsmechanismen om bij de handhaving van de wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens internationale wederzijdse bijstand te faciliteren en te verlenen, moeten de Commissie en de toezichthoudende autoriteiten bij activiteiten op het gebied van de uitoefening van hun bevoegdheden informatie uitwisselen en samenwerken met bevoegde autoriteiten in derde landen, op basis van wederkerigheid en overeenkomstig deze verordening.


14. fordert, dass in das Abkommen ein umfangreiches rechtsverbindliches Kapitel über Energie aufgenommen wird, welches auf der Grundlage klarer Regeln und verbesserter Transparenz eine zuverlässige und kostenwirksame Versorgung der EU mit Energie sichert, indem gewährleistet wird, dass Russland faire Preisstrukturen für Energie auf der Basis der Gleichbehandlung aller EU-Mitgliedstaaten anwendet; ist der Auffassung, dass die EU und Russland zur Wiederherstellung des Vertrauens der EU-Bürger in die Sicherheit der Energieversorgung eine Energiepartnerschaft eingehen sollten, bei der die Grundsätze der Transparenz, des fairen Wettbew ...[+++]

14. verlangt dat in de overeenkomst een omvangrijk juridisch bindend hoofdstuk over energie wordt opgenomen, dat op basis van duidelijke regels en een grotere transparantie een betrouwbare en kostenefficiënte energievoorziening voor de EU garandeert, door te waarborgen dat Rusland een eerlijk energieprijsbeleid voert, waarbij alle EU landen gelijk behandeld worden; is van oordeel dat de EU en Rusland, om het vertrouwen van de burgers van de EU in de continuïteit van de energievoorziening te herstellen, een energiepartnerschap tot stand moeten brengen waarin de beginselen van ...[+++]


24. fordert ehrgeizige und ausgewogene Verhandlungsergebnisse im Bereich NAMA, so dass eine erhebliche Senkung der angewandten Zölle tatsächlich neue Marktzugangsmöglichkeiten - auch im Süd-Süd-Handel - schafft, wobei der für die verletzbaren Entwicklungsländer erforderlichen differenzierten Sonderbehandlung Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die in der Ministererklärung enthaltene Koppelung der Ambitionen für den Marktzugang im Landwirtschaftsbereich und NAMA die Senkung der angewandten Zölle bedeutet; fordert die fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand Verantwortung zu übernehmen; erinnert daran, dass die Verhandlungsergebnisse im Einklang mit dem vereinbarten Konzept "weniger ...[+++]

24. roept ertoe op naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst van de NAMA-onderhandelingen te streven, zodat door drastische verlagingen van de toegepaste tarieven nieuwe, tastbare markttoegangsmogelijkheden ontstaan, onder meer in het zuid-zuidhandelsverkeer, naar behoren rekening houdend met de bijzondere en gedifferentieerde behandeling die de kwetsbare ontwikkelingslanden nodig hebben; stelt met klem dat de in de ministersverklaring neergelegde koppeling tussen de streefniveaus in landbouwproducten en NAMA verlagingen van de toegepaste tarieven moet inhouden; roept de vergevorderde ontwikkelingslanden op hun verantwoording te nem ...[+++]


24. fordert ehrgeizige und ausgewogene Verhandlungsergebnisse im Bereich NAMA, so dass eine erhebliche Senkung der angewandten Zölle tatsächlich neue Marktzugangsmöglichkeiten - auch im Süd-Süd-Handel - schafft, wobei der für die verletzbaren Entwicklungsländer erforderlichen differenzierten Sonderbehandlung Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die in der Ministererklärung enthaltene Koppelung der Ambitionen für den Marktzugang im Landwirtschaftsbereich und NAMA die Senkung der angewandten Zölle bedeutet; fordert die fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand Verantwortung zu übernehmen; erinnert daran, dass die Verhandlungsergebnisse im Einklang mit dem vereinbarten Konzept "weniger ...[+++]

24. roept ertoe op naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst van de NAMA-onderhandelingen te streven, zodat door drastische verlagingen van de toegepaste tarieven nieuwe, tastbare markttoegangsmogelijkheden ontstaan, onder meer in het zuid-zuidhandelsverkeer, naar behoren rekening houdend met de bijzondere en gedifferentieerde behandeling die de kwetsbare ontwikkelingslanden nodig hebben; stelt met klem dat de in de ministersverklaring neergelegde koppeling tussen de streefniveaus in landbouwproducten en NAMA verlagingen van de toegepaste tarieven moet inhouden; roept de vergevorderde ontwikkelingslanden op hun verantwoording te nem ...[+++]


112. ist der Ansicht, dass der Freihandel nach wie vor die wichtigste Grundvoraussetzung für Wirtschaftswachstum in Europa ist, und fordert daher, zukünftige multilaterale und bilaterale Handelsabkommen so zu gestalten, dass sie Teil einer industriepolitischen Strategie auf der Grundlage von fairem globalem Wettbewerb und Gegenseitigkeit seitens der Handelspartner Europas werden; ist der Ansicht, dass soziale und ökologische Belange und diesbezügliche Normen in den Freihandelsabkommen berücksichtigt werden sollten, damit dem Prinzip ...[+++]

112. is van mening dat vrijhandel een hoeksteen voor de economische groei van Europa blijft en dringt er daarom op aan dat toekomstige multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten zodanig worden opgesteld dat zij deel uitmaken van een beleidsstrategie voor de industrie op basis van eerlijke wereldwijde concurrentie en wederkerigheid van de kant van de Europese handelspartners; meent dat sociale en milieuoverwegingen en de desbetreffende normen moeten worden opgenomen in handelsovereenkomsten teneinde rekening te houden met het beginsel van duurzame ontwikkeling; is van oordeel dat moet worden voorkomen dat Eur ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass alle neuen Freihandelsabkommen, die die EU abschließt, in Einklang mit der WTO stehen, umfassend und ehrgeizig sein und zu einem echten Marktzugang auf Gegenseitigkeit führen sollten und darüber hinaus eine weitreichende Liberalisierung von Dienstleistungen und Investitionen sicherstellen sollten, die über die bereits bestehenden multilateralen Verpflichtungen hinausgeht;

8. is van mening dat alle nieuwe vrijhandelsovereenkomsten die door de EU worden gesloten compatibel met de WTO zouden moeten zijn, een allesomvattend en ambitieus karakter zouden moeten hebben, tot werkelijke wederzijdse markttoegang zouden moeten leiden en bovendien een verreikende liberalisering van diensten en investeringen zouden moeten waarborgen, die verder gaat dan de bestaande multilaterale verplichtingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitigkeit stehen sollten' ->

Date index: 2022-08-31
w