Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenseitige stärkung bewirken » (Allemand → Néerlandais) :

2. ist der Ansicht, dass ein integriertes Konzept für das Kulturerbe erforderlich ist, um kulturellen Dialog und gegenseitige Verständigung zu bewirken; ist überzeugt, dass ein solches Konzept zur Stärkung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts und zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen kann;

2. is van mening dat cultureel erfgoed een geïntegreerde aanpak vergt om een culturele dialoog op gang te brengen en wederzijds begrip te kweken; is ervan overtuigd dat een dergelijke aanpak kan leiden tot meer sociale, economische en territoriale samenhang, terwijl daarmee tevens wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd in de Europa 2020-strategie;


2. ist der Ansicht, dass ein integriertes Konzept für das Kulturerbe erforderlich ist, um kulturellen Dialog und gegenseitige Verständigung zu bewirken; ist überzeugt, dass ein solches Konzept zur Stärkung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts und zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen kann;

2. is van mening dat cultureel erfgoed een geïntegreerde aanpak vergt om een culturele dialoog op gang te brengen en wederzijds begrip te kweken; is ervan overtuigd dat een dergelijke aanpak kan leiden tot meer sociale, economische en territoriale samenhang, terwijl daarmee tevens wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd in de Europa 2020-strategie;


1. ist der Ansicht, dass ein integriertes Konzept für das Kulturerbe erforderlich ist, um kulturellen Dialog und gegenseitige kulturelle Verständigung zu bewirken; ist überzeugt, dass ein solches Konzept zur Stärkung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts und zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen kann;

1. is van mening dat cultureel erfgoed een geïntegreerde aanpak vergt om een culturele dialoog op gang te brengen en wederzijds begrip te kweken; is ervan overtuigd dat een dergelijke aanpak kan leiden tot meer sociale, economische en territoriale samenhang, terwijl daarmee tevens wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd in de Europa 2020-strategie;


Die Kommission hat sich davon überzeugt, dass die Empfehlungen in der Europäischen Partnerschaft mit der Umsetzung der Grundsätze für das Kosovo im Einklang stehen und eine gegenseitige Stärkung bewirken.

De Commissie heeft ervoor gezorgd dat de aanbevelingen van het Europees Partnerschap consistent zijn met de normen voor Kososvo en de tenuitvoerlegging ervan versterken.


Die Kommission hat sich davon überzeugt, dass die Empfehlungen in der Europäischen Partnerschaft mit der Umsetzung der Grundsätze für das Kosovo im Einklang stehen und eine gegenseitige Stärkung bewirken.

De Commissie heeft ervoor gezorgd dat de aanbevelingen van het Europees Partnerschap consistent zijn met de normen voor Kososvo en de tenuitvoerlegging ervan versterken.


Unter den gegebenen Umständen sollte die Wirtschaftspolitik in der EU auf die Wiederherstellung des Vertrauens und die Wiederbelebung des Wirtschaftswachstums gerichtet sein; dazu muss die vereinbarte wirtschaftspolitische Strategie entschlossen umgesetzt werden: Der Europäische Rat sollte auf seiner Tagung im Frühjahr 2003 sein Bekenntnis zum Stabilitäts- und Wachstumspakt bekräftigen und dessen Um- und Durchsetzung stärken, dem Prozess von Lissabon Glaubwürdigkeit und neue Impulse verleihen und herausstellen, dass die Wechselwirkungen zwischen einer soliden makroökonomischen Politik und einer soliden Strukturpolitik eine gegenseitige Stärkung bewirken können. ...[+++]

In het huidige klimaat moet het economisch beleid in de EU gericht zijn op het herstel van het vertrouwen en van de economische groei door een daadkrachtige uitvoering van de overeengekomen strategie voor het economisch beleid: de Europese Raad moet in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2003 opnieuw uiting geven aan zijn engagement en de uitvoering en de handhaving van het Stabiliteits- en groeipact versterken, het proces van Lissabon geloofwaardigheid en een nieuw elan geven, en de aandacht vestigen op de wederzijds versterkende koppelingen tussen een gezond macro-economisch en structureel beleid.


10. BEGRÜSST die Vorlage der Mitteilungen "Eine Energiepolitik für Europa" und "Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius" durch die Kommission; BETONT die Bedeutung der EU-Strategie für Klimaänderungen und der EU-Strategie für Energie, die sich gegenseitig ergänzen und mit dem 2°C-Ziel vereinbar sein müssen, um die Klimaänderungen bewältigen und Synergieeffekte zugunsten einer größeren Energieversorgungssicherheit sowie der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der ökologischen Nachhaltigkeit ...[+++]

10. IS VERHEUGD OVER de presentatie door de Commissie van haar mededelingen "Een energiebeleid voor Europa" en "De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius"; BENADRUKT het belang van elkaar wederzijds versterkende klimaat- en energiestrategieën van de EU, die met de 2 C-doelstelling stroken, om klimaatveranderingen tegen te gaan en synergieën tot stand te brengen met het oog op een grotere energiezekerheid, een beter concurrentievermogen en milieuduurzaamheid, bijvoorbeeld door minder luchtverontreiniging en een betere gezondheid, waarbij de door de voltooiing van de interne energiemarkt geboden mogelijkheden voor he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitige stärkung bewirken' ->

Date index: 2022-12-27
w