7. fordert die Kommission auf, nichtstaatliche Organisationen an der Durchführung des Aktionsplans zu beteiligen, um eine integrierte und ausgewogene Strategie der Bekämpfung der Drogensucht aufrechtzuerhalten, weil die Drosselung der Nachfrage und die Beschränkung des Zugangs als sich gegenseitig verstärkende Faktoren gelten;
7. verzoekt de Commissie niet-gouvernementele organisaties te betrekken bij de tenuitvoerlegging van het actieplan teneinde tot een geïntegreerde en evenwichtige strategie voor de strijd tegen drugs te komen, waarin vermindering van zowel vraag als aanbod als elkaar versterkende factoren worden beschouwd;