Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegen konzeption des ursprünglichen vorschlags dürfte " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission bedauert, dass der vereinbarte Text der neuen ERA-Verordnung im Vergleich zu dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission von den entscheidenden Bestimmungen abweicht, die das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission 2012 gemäß dem Gemeinsamen Konzept in Bezug auf dezentrale Agenturen der EU beschlossen haben.

De Commissie betreurt het dat de tekst van de nieuwe verordening inzake het Europees Spoorwegbureau waarover overeenstemming is bereikt, in tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, afwijkt van de in 2012 door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie goedgekeurde gemeenschappelijke aanpak voor gedecentraliseerde EU-agentschappen.


Vor dem Hintergrund dieser grundlegenden politischen Vorbehalte gegen die Konzeption des ursprünglichen Vorschlags dürfte es wohl auch in Zukunft sehr schwierig werden, die für die Richtlinie notwendige Einstimmigkeit zu erzielen.

In het licht van de fundamentele politieke bezwaren tegen de opzet van het oorspronkelijke voorstel zal het ook in de toekomst mogelijk erg moeilijk zijn de voor deze richtlijn vereiste eenparigheid van stemmen te bereiken.


Vor dem Hintergrund dieser grundlegenden politischen Vorbehalte gegen die Konzeption des ursprünglichen Vorschlags dürfte es wohl auch in Zukunft sehr schwierig werden, die für die Richtlinie notwendige Einstimmigkeit zu erzielen.

In het licht van de fundamentele politieke bezwaren tegen de opzet van het oorspronkelijke voorstel zal het ook in de toekomst mogelijk erg moeilijk zijn de voor deze richtlijn vereiste eenparigheid van stemmen te bereiken.


Entgegen dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthält die Richtlinie keine Bestimmungen über strafrechtliche Sanktionen gegen Rechtsverletzer.

In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bevat de richtlijn, zoals ze is goedgekeurd, geen bepalingen betreffende de strafrechtelijke sancties voor fraudeurs.


Dieses Konzept hat den ursprünglichen Vorschlag ersetzt, in dem Anonymität gefordert wurde, die jedoch der Sicherheit des Prozesses abträglich ist.

Dit concept is in de plaats gekomen van het oorspronkelijke voorstel tot volledige anonimiteit, dat strijdig was met de vereiste het gehele proces veilig te maken.


Es ist auch im Lichte des Votums der Iren am letzten Wochenende nicht gut, wenn sich ein deutsch-französisches Politikkartell gegen die Vorschläge des Parlaments und auch gegen die ursprünglichen Vorschläge der Kommission stellt, denn das ist eine klassische Auseinandersetzung der Abwägung.

In het licht van de uitslag van het Ierse referendum afgelopen weekend is het ook ongewenst dat een Duits-Frans politiek kartel samen ingaat tegen de voorstellen van het Parlement en de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie, aangezien dat een klassieke “voor wat hoort wat”-kwestie is.


Dies ist das Konzept der „Durchführungsmaßnahmen“ mit einem „normativen Inhalt“, das bereits im ursprünglichen Vorschlag der Kommission erwähnt wurde und heute oft als „quasi-legislative Maßnahmen“ bezeichnet wird, ein Konzept, das schließlich vom Rat akzeptiert wurde.

Dit is het concept van "uivoerende maatregelen" met een "wetgevingsinhoud" dat reeds was vermeld in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en waarnaar nu vaak wordt verwezen als "quasi-wetgevende maatregelen", een concept dat uiteindelijk door de Raad werd aangenomen.


Der größte Teil der Änderungen der Kommissionsvorschläge besteht zumeist in einem Rückgriff auf die ursprüngliche Formulierung der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92; dies betrifft die Definition geografischer Angaben und der entsprechenden Kriterien (Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b), das Einspruchsrecht (Artikel 7), wonach jeder Mitgliedstaat oder ein Drittland (neue Bestimmung) innerhalb von sechs (statt ursprünglich vier) Monaten ab der Veröffentlichung der Eintragung im Amtsblatt Einspruch gegen diese Eintragung einlegen kann, die Änder ...[+++]

Met de wijzigingen die in de Commissievoorstellen zijn aangebracht, wordt veelal teruggegrepen naar de oorspronkelijke formulering van Verordening (EEG) nr. 2081/92 met betrekking tot de definitie van GA's en de criteria ervoor (artikel 2, lid 1, punt b)) en het recht van bezwaar (artikel 7) op grond waarvan een lidstaat of een derde land (nieuwe bepaling) tot zes maanden (in plaats van vier maanden oorspronkelijk) na de bekendmaking in het Publicatieblad bezwaar kan aantekenen tegen de registratie, en wordt een termijn ingevoerd voor de uitvoering van de bepalingen door de lidstaten (uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de vero ...[+++]


Entgegen dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthält die Richtlinie keine Bestimmungen über strafrechtliche Sanktionen gegen Rechtsverletzer.

In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bevat de richtlijn, zoals ze is goedgekeurd, geen bepalingen betreffende de strafrechtelijke sancties voor fraudeurs.


Ziel des Vorschlags ist insbesondere, dass die wirksamsten Konzepte gegen die rasch zunehmende Bedrohung durch die Cyberkriminalität verfolgt werden und dass die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden verstärkt wird.

Het belangrijkste doel van het voorstel is de meest doeltreffende aanpak tegen de snel toenemende dreiging die van de cybercriminaliteit uitgaat, te volgen en de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten versterken.


w