Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage für die Konkursgläubiger gegen den Gegner
Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben

Vertaling van "gegen griechenland klage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klage für die Konkursgläubiger gegen den Gegner

actie ingesteld door de curator in naam van de boedel tegen de verkrijger


Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben

iemand voor een rechter oproepen


Klage des Konkursverwalters gegen den Ehegatten des Gemeinschuldners

vordering van de curator tegen de echtgenoot van de gefailleerde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beschaffenheit einer Verjährungsfrist oder die Weise, auf die sie angewandt wird, stehen im Widerspruch zum Recht auf gerichtliches Gehör, wenn sie den Rechtsunterworfenen daran hindern, ein Rechtsmittel anzuwenden, das grundsätzlich verfügbar ist (EuGHMR, 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 89; 7. Juli 2009, Stagno gegen Belgien), wenn die Beachtung dieser Frist von Umständen abhängt, die unabhängig vom Willen des Klägers sind (EuGHMR, 22. Juli 2010, Melis gegen Griechenland, § 28), oder wenn sie zur Folge haben, ...[+++]

De aard van een verjaringstermijn of de manier waarop hij wordt toegepast, zijn in strijd met het recht op toegang tot de rechter indien zij de rechtsonderhorige verhinderen een rechtsmiddel aan te wenden dat in beginsel beschikbaar is (EHRM, 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 89; 7 juli 2009, Stagno t. België), indien de haalbaarheid ervan afhankelijk is van omstandigheden buiten de wil van de verzoeker (EHRM, 22 juli 2010, Melis t. Griekenland, § 28) of indien zij als gevolg hebben dat elke vordering bij voorbaat tot mislukken is g ...[+++]


Griechenland hat zwei Monate Zeit, die notwendigen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen Griechenland erheben.

Griekenland heeft nu twee maanden de tijd om de maatregelen te nemen die nodig zijn om de situatie te verhelpen; als het dat niet doet, kan de Commissie Griekenland voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, vor dem Gerichtshof der Europäischen Union Klage zu erheben gegen Griechenland, Luxemburg und Rumänien wegen Nichtumsetzung der Richtlinie 2012/34/EU zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums in nationales Recht.

Vandaag heeft de Europese Commissie besloten Griekenland, Luxemburg en Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij Richtlijn 2012/34/EU tot instelling van één Europese spoorwegruimte niet in nationaal recht hebben omgezet.


Statt den bestrittenen Zahlungsbescheid von 2009 in Griechenland anzufechten, erhob der Kläger am 11. Juni 2014 gegen die ersuchte Behörde Klage beim High Court (Hoher Gerichtshof, Irland) auf u. a. Aufhebung des Ersuchens um Vollstreckung der Forderung in Irland, auf Schadensersatz wegen der behaupteten Verletzung seiner (irischen) verfassungsmäßigen Rechte, fahrlässiger unerlaubter Handlung sowie Verleumdung seitens der ersuchten Behörde.

Op 11 juni 2014 heeft verzoeker – in plaats van de Assessment Act2009 en de betwiste executoriale titel aan te vechten in Griekenland – bij de High Court of Ireland (rechter in eerste aanleg, Ierland) een procedure aanhangig gemaakt tegen de aangezochte autoriteit, waarin hij, onder andere, heeft verzocht om bescherming tegen de eis tot tenuitvoerlegging van de schuldvordering in Ierland, om schadevergoeding wegens schending van zijn (Ierse) grondwettelijke rechten, nalatigheid en smaad door van de aangezochte autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, vor dem Gerichtshof der EU Klage gegen Bulgarien, Finnland und Griechenland zu erheben, weil diese Länder ihre Maßnahmen zur Umsetzung der EU-Vorschriften zur Schaffung eines Rahmens für die maritime Raumplanung (Richtlinie 2014/89/EU) nicht oder nur teilweise mitgeteilt haben.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Bulgarije, Finland en Griekenland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-kennisgeving of slechts gedeeltelijke kennisgeving van maatregelen tot omzetting van de EU-voorschriften tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke planning (Richtlijn 2014/89/EU).


Die Art einer Verjährungsfrist oder die Weise, auf die sie angewandt wird, stehen im Widerspruch zum Recht auf gerichtliches Gehör, wenn sie die Rechtsunterworfenen daran hindern, ein Rechtsmittel anzuwenden, das grundsätzlich verfügbar ist (EuGHMR, 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 89; 7. Juli 2009, Stagno gegen Belgien), wenn ihre Durchführbarkeit von Umständen abhängt, auf die der Kläger keinen Einfluss hat (EuGHMR, 22. Juli 2010, Melis gegen Griechenland, § 28), oder wenn sie zur Folge haben, dass jede ...[+++]

De aard van een verjaringstermijn of de manier waarop hij wordt toegepast, zijn in strijd met het recht op toegang tot de rechter indien zij de rechtsonderhorige verhinderen om een rechtsmiddel aan te wenden dat in beginsel beschikbaar is (EHRM, 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 89; 7 juli 2009, Stagno t. België), indien de haalbaarheid ervan afhankelijk is van omstandigheden buiten de wil van de verzoeker (EHRM, 22 juli 2010, Melis t. Griekenland, § 28) of indien zij als gevolg hebben dat elke vordering bij voorbaat tot mislukken i ...[+++]


Vor einigen Tagen hat die Kommission beschlossen, gegen Griechenland Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben und die Angleichung des Rentenalters für Männer und Frauen im öffentlichen Dienst, das derzeit 65 bzw. 60 Jahre beträgt, zu fordern.

Enkele dagen geleden besloot de Commissie voor het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Griekenland, waarbij zij de gelijktrekking vordert van de pensioengerechtigde leeftijd voor mannelijke en vrouwelijke werknemers in de openbare sector, die thans 65 respectievelijk 60 jaar bedraagt.


Vor einigen Tagen hat die Kommission beschlossen, gegen Griechenland Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben und die Angleichung des Rentenalters für Männer und Frauen im öffentlichen Dienst, das derzeit 65 bzw. 60 Jahre beträgt, zu fordern.

Enkele dagen geleden besloot de Commissie voor het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Griekenland, waarbij zij de gelijktrekking vordert van de pensioengerechtigde leeftijd voor mannelijke en vrouwelijke werknemers in de openbare sector, die thans 65 respectievelijk 60 jaar bedraagt.


Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts (Sechste Kammer) vom 13. Juli 2011, Griechenland/Kommission (T-81/09), mit dem das Gericht eine Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung C(2008) 8573 der Kommission vom 15. Dezember 2008 über die Kürzung des finanziellen Beitrags des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), der ursprünglich für das Operationelle Programm des Ziels 1 (1994-1999), „Zugänge und Straßenverkehr ...[+++]

Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Zesde kamer) van 13 juli 2011 — Griekenland/Commissie (T-81/09) houdende gedeeltelijke verwerping van een beroep tot nietigverklaring van beschikking C(2008) 8573 van de Commissie van 15 december 2008 houdende vermindering van de financiële bijstand van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) die aanvankelijk was toegekend in het kader van doelstelling 1 (1994-1999) van het operationele programma „Toegankelijkheid en Wegennet” in Griekenland


Die Kommission veröffentlichte die Klage gegen Griechenland vor dem Europäischen Gerichtshof wegen des Versäumnisses, die Verhaltenskodizes für gute landwirtschaftliche Praxis sowie die Aktionsprogramme einzuführen, die von der Richtlinie 91/676 zum Schutz der Gewässer durch Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen vorgeschrieben werden.

De Commissie heeft aangekondigd dat zij Griekenland voor het Hof van Justitie zal dagen omdat het heeft nagelaten de codes voor goede landbouwpraktijken en de actieprogramma's op te stellen die door Richtlijn 91/676 worden vereist voor de bescherming van het water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen.




Anderen hebben gezocht naar : gegen griechenland klage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen griechenland klage' ->

Date index: 2024-06-26
w