Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Klage einzelner gegen eine Richtlinie
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de «gegen einzelne spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versäumnisurteil gegen einzelne ausgebliebene Prozeßparteien

vonnis van gevoegd verstek


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [ ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voork ...[+++]


Klage einzelner gegen eine Richtlinie

beroep van particulier tegen richtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An sich ist die Entschließung keine Initiative, die sich gegen einzelne, spezifische Regierungen richtet, sondern eine Möglichkeit zur Hervorhebung, wie das Thema der Religionsfreiheit eine der Grundlagen unserer zivilen Harmonie darstellt und es ist daher richtig, dass das Parlament seine Ansichten zu diesem Thema zum Ausdruck bringt.

Het initiatief voor deze resolutie op zich is geen actie tegen bepaalde regeringen, maar een middel om duidelijk te maken dat het vraagstuk van de godsdienstvrijheid een van de fundamenten is van ons civiel samenleven. Daarom is het terecht dat het Parlement zich over dit onderwerp uitspreekt.


Die Kommission hat sich traditionell darauf konzentriert, Durchsetzungsmaßnahmen auf der Grundlage einzelner Vorfälle vorzulegen. In der Rechtssache Kommission gegen Irland erklärte sich der Gerichtshof damit einverstanden, dass die Kommission ein Verfahren gegen einen Mitgliedstaat nicht nur aufgrund spezifischer Verstöße gegen die Rechtsvorschriften der Union anstrengen kann, sondern auch wegen einer „allgemeinen und strukturelle ...[+++]

In de zaak Commissie/Ierland heeft het Hof evenwel aanvaard dat de Commissie niet alleen wegens specifieke schendingen van het EU-recht een zaak tegen een lidstaat kan beginnen, maar ook wegens "algemene en structurele inbreuken" van een lidstaat op zijn uit het EU-recht voortvloeiende verplichtingen.


L. in der Erwägung, dass in Anbetracht der Tatsache, dass jede einzelne Terrororganisation ihre eigenen Ziele, ihre eigene Organisation und eigene Vorgehensweise hat, spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung jeder einzelnen dieser Organisationen ergriffen werden müssen, und dass insbesondere spezifische Maßnahmen gegen die Organisation al-Qaida ergriffen werden müssen,

L. overwegende dat elke terroristische organisatie specifieke maatregelen vergt, omdat al deze groeperingen hun eigen doelstellingen, organisatiestructuur en modus operandi hebben, en dat met name specifieke maatregelen dienen te worden getroffen tegen de organisatie Al-Qaida,


L. in der Erwägung, dass in Anbetracht der Tatsache, dass jede einzelne Terrororganisation ihre eigenen Ziele, ihre eigene Organisation und eigene Vorgehensweise hat, spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung jeder einzelnen dieser Organisationen ergriffen werden müssen, und dass insbesondere spezifische Maßnahmen gegen die Organisation al-Qaida ergriffen werden müssen,

L. overwegende dat elke terroristische organisatie specifieke maatregelen vergt, omdat al deze groeperingen hun eigen doelstellingen, organisatiestructuur en modus operandi hebben, en dat met name specifieke maatregelen dienen te worden getroffen tegen de organisatie Al-Qaida,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Reaktion auf diese Situation hat die Kommission diesen Vorschlag vorgelegt, der auf einem Ansatz beruht, der 1986 für den Bereich des Seeverkehrs beschlossen wurde und der häufig für den Warenverkehr angewandt wird, um spezifische Maßnahmen gegen einzelne Verkehrsunternehmen aus Drittländern zu ermöglichen.

Als reactie hierop besloot de Commissie met dit voorstel te komen, dat gebaseerd is op een aanpak die in 1986 in de maritieme sector is gevolgd en veel wordt toegepast in het handelsverkeer, teneinde het mogelijk te maken om per luchtvaartmaatschappij specifieke maatregelen te treffen tegen niet-communautaire luchtvaartmaatschappijen.


(2a) Auf Grundlage der Richtlinie 2000/60/EG werden spezifische Maßnahmen gegen die Gewässerverschmutzung durch einzelne Schadstoffe oder Schadstoffgruppen, die ein erhebliches Risiko für oder durch die aquatische Umwelt darstellen, einschließlich der entsprechenden Risiken für Gewässer, die zur Trinkwasserentnahme genutzt werden, verabschiedet.

(2 bis) Krachtens Richtlijn 2000/60/EG dienen specifieke maatregelen te worden vastgesteld tegen waterverontreiniging door individuele verontreinigende stoffen of groepen van verontreinigende stoffen die een aanzienlijk risico veroorzaken voor of via het aquatische milieu, met inbegrip van dergelijke risico's voor wateren die voor de winning van drinkwater worden benut.


b. Verstossen die auf die Begutachtung in Strafsachen anwendbaren gesetzlichen Vorschriften, insbesondere die Artikel 43, 44 (und gegebenenfalls 148) des Strafprozessgesetzbuches und die Artikel 962 ff. des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass sie den von der Staatsanwaltschaft oder von einem Untersuchungsgericht bestellten Sachverständigen niemals verpflichten würden, eine minimale kontradiktorische Beschaffenheit bei der Erfüllung seines Auftrags einzuhalten, und in dem Sinne, dass der Beschluss zur Anordnung des Sachverständigengutachtens diesbezüglich nicht spezifisch begründet sein müsste und ebenfalls diesbezüglich kei ...[+++]

b) Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, geschonden door de wettelijke regels die toepasselijk zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, inzonderheid de artikelen 43, 44 (en voor zover nodig 148) van het Wetboek van Strafvordering en de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, indien zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij de in strafzaken door het openbaar ministerie of door een onderzoeksgerecht aangestelde deskundige nooit zouden verplichten een minimaal contradictoir karakter na te leven bij het vervullen v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen einzelne spezifische' ->

Date index: 2022-10-14
w