Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt
Anweisungen erteilen
Anweisungen für den Wähler
Anweisungen für die Kleidungsherstellung koordinieren
IC50
Teammitgliedern klinische Anweisungen geben

Traduction de «gegebenen anweisungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Technische Anweisungen für die sichere Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr

Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen


Anweisungen für den Wähler

onderrichtingen voor de kiezers


alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt

alle in de gegeven omstandigheden noodzakelijke zorgvuldigheid


Depotverbindlichkeiten aus dem in Rückdeckung gegebenen Versicherungsgeschäft

deposito's ontvangen van herverzekeraars


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]


Anweisungen für die Kleidungsherstellung koordinieren

instructies voor kledingproductie beheren


technische Ausstattung des Schiffs den Anweisungen entsprechend warten

technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden


Teammitgliedern klinische Anweisungen geben

klinisch advies geven aan teamleden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ergibt sich ein Widerspruch aus den von einer Stelle gegebenen Funkanweisungen und den durch Signale gegebenen Anweisungen des ansteuernden Luftfahrzeugs, hat das angesteuerte Luftfahrzeug den Anweisungen des ansteuernden Luftfahrzeugs zu folgen und sich sofort um Klärung der widersprüchlichen Anweisungen zu bemühen.

Als een opdracht die over de radio wordt ontvangen, uit om het even welke bron, in strijd is met de opdrachten die via visuele signalen door het onderscheppende luchtvaartuig worden gegeven, vraagt het onderschepte luchtvaartuig onmiddellijk verduidelijking en blijft ondertussen voldoen aan de visuele opdrachten van het onderscheppende luchtvaartuig.


die von dem ansteuernden Luftfahrzeug gegebenen Anweisungen zu befolgen, wobei die Signale in Übereinstimmung mit Tabelle S11-1 und Tabelle S11-2 auszulegen und entsprechende Maßnahmen zu treffen sind.

onmiddellijk de instructies van het onderscheppende luchtvaartuig volgen, waarbij de interpretatie van en het antwoord op visuele signalen overeenkomstig de specificaties in de tabellen S11-1 en S11-2 dient te gebeuren.


Ergibt sich ein Widerspruch aus den von einer Stelle gegebenen Funkanweisungen und den Funkanweisungen des ansteuernden Luftfahrzeugs, hat das angesteuerte Luftfahrzeug den Funkanweisungen des ansteuernden Luftfahrzeugs zu folgen und sich sofort um Klärung der widersprüchlichen Anweisungen zu bemühen.

Als een opdracht die over de radio wordt ontvangen, uit om het even welke bron, in strijd is met de opdrachten die over de radio door het onderscheppende luchtvaartuig worden gegeven, vraagt het onderschepte luchtvaartuig onmiddellijk verduidelijking en blijft ondertussen voldoen aan de over de radio gegeven opdrachten van het onderscheppende luchtvaartuig.


1) die geltenden Vorschriften sowie die von der Dienststelle gegebenen Anweisungen zu beachten;

1) de geldende reglementering en de door de Dienst gegeven instructies te eerbiedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der in Artikel 11, § 2 gegebenen Anweisungen über die Kriterien zur Erteilung dieser Bewertungen, kann man davon ausgehen, dass die Übergangsmassnahme, die die automatische Zuweisung in den Pool von Kandidaten zum Zweck hat, Mandatträgern zugutekommen wird, die sich zumindest nicht als unwürdig erwiesen haben.

Gelet op de aanwijzingen van artikel 11, § 2, met betrekking tot de criteria waarop de toekenning van die beoordelingen berusten, kan men ervan uitgaan dat de overgangsmaatregels met als doel de automatische doorverwijzing naar de pool van de kandidaten voordeel zal opleveren voor mandatarissen die ten minste niet onverdienstelijk geweest zullen zijn.


- die geltenden Vorschriften sowie die von der Dienststelle gegebenen Anweisungen zu beachten;

- de geldende reglementering en de door de Dienst gegeven instructies na te leven;


In der allgemeinen Buchführung werden die Belege, die die internen Bewegungen, die verschiedenen Verrichtungen und die Verrichtungen zum Abschluss des Haushaltsjahres begründen, Buchungsbelege genannt; sie enthalten die vom Generaldirektor der Dienststellen für Haushalt und Finanzen oder jedem zu diesem Zweck von ihm bestimmten Personalmitglied der Stufe A oder B, insbesondere in Ausführung der Bestimmungen des Dekrets vom 15. Dezember 2011, des Erlasses zur Festlegung des Buchführungsplans und des vorliegenden Erlasses gegebenen Anweisungen.

In de algemene boekhouding worden de stukken die de interne bewegingen, de verschillende handelingen en de handelingen tot sluiting van het boekjaar boekhoudstukken genoemd en omvatten ze de voorschriften gegeven door de directeur-generaal van de begrotings- en financiëndienst of elk personeelslid van niveau A of B dat daartoe door hem is aangewezen, overeenkomstig met name de bepalingen van het decreet van 15 december 2011, van het besluit tot vaststelling van het boekhoudplan en van dit besluit.


6° diejenigen, die sich weigern, den von den Domänenpolizisten im Rahmen der Durchführung der in Artikel 6, § 4, 1°, 3° und 4° erwähnten Handlungen zwecks Informationen ordnungsgemäss gegebenen Anweisungen Folge zu leisten;

6° al wie weigert gevolg te geven aan de regelmatige bevelen gegeven door de domaniale politie in het raam van de uitvoering van de informatiehandelingen bedoeld in artikel 6, § 4, 1°, 3° en 4°;


„Einhaltung der mikrobiologischen Kriterien“: die Erzielung befriedigender oder akzeptabler Ergebnisse gemäß Anhang I bei der Untersuchung anhand der für das Kriterium festgelegten Werte durch Probenahme, Untersuchung und Durchführung von Korrekturmaßnahmen gemäß dem Lebensmittelrecht und den von der zuständigen Behörde gegebenen Anweisungen.

„overeenstemming met de microbiologische criteria”: toereikende of acceptabele uitslagen zoals aangegeven in bijlage I bij testen om de inachtneming van de criteria na te gaan door bemonstering, analysen en corrigerende maatregelen, overeenkomstig de levensmiddelenwetgeving en de instructies van de bevoegde autoriteit.


l)„Einhaltung der mikrobiologischen Kriterien“: die Erzielung befriedigender oder akzeptabler Ergebnisse gemäß Anhang I bei der Untersuchung anhand der für das Kriterium festgelegten Werte durch Probenahme, Untersuchung und Durchführung von Korrekturmaßnahmen gemäß dem Lebensmittelrecht und den von der zuständigen Behörde gegebenen Anweisungen.

l)„overeenstemming met de microbiologische criteria”: toereikende of acceptabele uitslagen zoals aangegeven in bijlage I bij testen om de inachtneming van de criteria na te gaan door bemonstering, analysen en corrigerende maatregelen, overeenkomstig de levensmiddelenwetgeving en de instructies van de bevoegde autoriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenen anweisungen' ->

Date index: 2022-03-21
w