Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "gegeben werden darunter " (Duits → Nederlands) :

14. ist besorgt darüber, dass in den Programmen im Rahmen der Bedingungen für Finanzhilfe statt Empfehlungen, mit denen den nationalen Regierungen mehr Flexibilität bei der Entscheidung über Bereiche mit Einsparungspotenzial zugestanden wird, Empfehlungen für bestimmte Kürzungen bei echten Sozialausgaben in grundlegenden Bereichen gegeben werden, darunter Rente, grundlegende Dienstleistungen, Gesundheitsversorgung und in einigen Fällen Medizinprodukte für den grundlegenden Schutz der am stärksten gefährdeten Personen sowie Umweltschutz; befürchtet, dass sich diese Maßnahmen am stärksten auf den Kampf gegen Armut, in ...[+++]

14. is bezorgd dat de programma's als voorwaarde voor financiële bijstand aanbevelingen omvatten voor specifieke bezuinigingen op werkelijke sociale uitgaven op belangrijke gebieden, zoals pensioenen, basisvoorzieningen, gezondheidszorg en in sommige gevallen farmaceutische producten voor de basisbescherming van de meest kwetsbaren, alsook op milieubescherming, in plaats van aanbevelingen die de nationale regeringen meer speelruimte geven om te bepalen waar er bespaard zou kunnen worden; vreest dat deze maatregelen voornamelijk van i ...[+++]


14. ist besorgt darüber, dass in den Programmen im Rahmen der Bedingungen für Finanzhilfe statt Empfehlungen, mit denen den nationalen Regierungen mehr Flexibilität bei der Entscheidung über Bereiche mit Einsparungspotenzial zugestanden wird, Empfehlungen für bestimmte Kürzungen bei echten Sozialausgaben in grundlegenden Bereichen gegeben werden, darunter Rente, grundlegende Dienstleistungen, Gesundheitsversorgung und in einigen Fällen Medizinprodukte für den grundlegenden Schutz der am stärksten gefährdeten Personen sowie Umweltschutz; befürchtet, dass sich diese Maßnahmen am stärksten auf den Kampf gegen Armut, in ...[+++]

14. is bezorgd dat de programma's als voorwaarde voor financiële bijstand aanbevelingen omvatten voor specifieke bezuinigingen op werkelijke sociale uitgaven op belangrijke gebieden, zoals pensioenen, basisvoorzieningen, gezondheidszorg en in sommige gevallen farmaceutische producten voor de basisbescherming van de meest kwetsbaren, alsook op milieubescherming, in plaats van aanbevelingen die de nationale regeringen meer speelruimte geven om te bepalen waar er bespaard zou kunnen worden; vreest dat deze maatregelen voornamelijk van i ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über den Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste 2012–2020 (COM(2012)0736) und ist der Auffassung, dass den einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Einrichtungen damit wichtige Leitlinien an die Hand gegeben werden, in denen dargelegt ist, wie für die Tragfähigkeit der Gesundheitssysteme und einen uneingeschränkten Zugang zu den Leistungen gesorgt werden kann und wie die Gesundheitssysteme in der Europäischen Union auf die heutigen Probleme ausgerichtet werden können, darunter die Alter ...[+++]

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie "Actieplan e-gezondheidszorg 2012-2020" (COM(2012)0736) en is van oordeel dat dit plan nationale, regionale en lokale instellingen belangrijke richtsnoeren biedt om de gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en tegelijkertijd universele toegang tot de gezondheidszorg te waarborgen, en om ervoor te zorgen dat de gezondheidszorg in de EU het hoofd kan bieden aan de uitdagingen van deze tijd, zoals vergrijzing, de massale uitstroom van jongeren uit landelijke gebieden, het steeds vaker voorkomen van chronische ziekten, de noodzaak tot goede zorgverlening aan patiënten met een handicap, h ...[+++]


Die Dinge werden geklärt, indem dem irischen Volk rechtliche Garantien zur Besteuerung, zur Neutralität, zu gewissen ethischen Themen gegeben werden und eine Garantie abgegeben wird, dass alle Mitgliedstaaten, darunter auch Irland, einen Kommissar haben werden, wenn der neue Vertrag in Kraft tritt.

Je verduidelijkt deze zaken door het Ierse volk wettelijke garanties te geven op het punt van belastingen, neutraliteit, bepaalde ethische kwesties en ook door te garanderen dat alle landen, met inbegrip van Ierland, met de inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag een commissaris krijgen.


Im Rahmen dieser Hilfe müssen auch Garantien gegeben werden, darunter finanzielle Anreize für Pharmazieunternehmen, die die Produktion bestimmter Arzneimittel für die Behandlung von Armutskrankheiten eingestellt haben, da niemand für die Kosten aufkommt.

Binnen het kader van deze hulp is het ook zaak garanties te bieden, met inbegrip van financiële prikkels voor farmaceutische ondernemingen die gestopt zijn met het produceren van bepaalde geneesmiddelen voor arme mensen omdat er niemand was om ervoor te betalen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]


Rund 200 Teilnehmer, darunter 135 Frauen aus dem EU-Fischereisektor, werden über die Ergebnisse einer umfassenden Studie unterrichtet, die von der Generaldirektion für Fischerei in Auftrag gegeben wurde.

Aan de ongeveer 200 deelnemers, waaronder 135 vrouwen uit de Europese visserijsector, zullen de resultaten worden gepresenteerd van een uitgebreid onderzoek dat in opdracht van het directoraat-generaal Visserij is uitgevoerd.


Es handelt sich hier um eine außergewöhnlich günstige Gelegenheit, die möglichst bald genutzt werden sollte. Die Europäische Union ist bereit, zu gegebener Zeit mit sämtlichen Partnern, darunter auch den internationalen Organisationen, beim wirtschaftlichen Wiederaufbau in den Konfliktgebieten zusammenzuarbeiten.

Het gaat hier om een uitzonderlijke kans die zo spoedig mogelijk benut moet worden. De Europese Unie geeft uiting aan haar bereidheid te zijner tijd met alle partners, met inbegrip van de internationale organisaties, samen te werken bij de economische wederopbouw van de door het conflict getroffen gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeben werden darunter' ->

Date index: 2022-09-18
w