Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeben sind hebt diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

21. weist darauf hin, dass ein Rechtsrahmen erforderlich ist, damit am Markt Anreize für Investitionen für Forschung und Entwicklung im Bereich neue Energietechnologien gegeben sind; hebt diesbezüglich hervor, dass nach wie vor Bedarf an einem Gemeinschaftspatent besteht;

21. herinnert er eens te meer aan dat de markt behoefte heeft aan een regelgevingskader om haar ertoe te bewegen te investeren in onderzoek naar en de ontwikkeling van nieuwe energietechnologieën; wijst in dit verband op de niet-aflatende noodzaak van een gemeenschappelijk EU-octrooi;


21. weist darauf hin, dass ein Rechtsrahmen erforderlich ist, damit am Markt Anreize für Investitionen für Forschung und Entwicklung im Bereich neue Energietechnologien gegeben sind; hebt diesbezüglich hervor, dass nach wie vor Bedarf an einem Gemeinschaftspatent besteht;

21. herinnert er eens te meer aan dat de markt behoefte heeft aan een regelgevingskader om haar ertoe te bewegen te investeren in onderzoek naar en de ontwikkeling van nieuwe energietechnologieën; wijst in dit verband op de niet-aflatende noodzaak van een gemeenschappelijk EU-octrooi;


21. weist darauf hin, dass ein Rechtsrahmen erforderlich ist, damit am Markt Anreize für Investitionen für Forschung und Entwicklung im Bereich neue Energietechnologien gegeben sind; hebt diesbezüglich hervor, dass nach wie vor Bedarf an einem Gemeinschaftspatent besteht;

21. herinnert er eens te meer aan dat de markt behoefte heeft aan een regelgevingskader om haar ertoe te bewegen te investeren in onderzoek naar en de ontwikkeling van nieuwe energietechnologieën; wijst in dit verband op de niet-aflatende noodzaak van een gemeenschappelijk EU-octrooi;


(4) Der Zahlungsdienstleister hebt die Sperrung des Zahlungsinstruments auf oder ersetzt es durch ein neues Zahlungsinstrument, wenn die Gründe für die Sperrung nicht mehr gegeben sind.

4. De betalingsdienstaanbieder deblokkeert het betaalinstrument of vervangt dit door een nieuw betaalinstrument zodra de redenen voor de blokkering niet langer bestaan.


15. vertritt die Auffassung, dass Probleme wie Versorgungssicherheit, Abhängigkeit von Drittstaaten, hohe Preise, Arbeitslosigkeit und Umweltschutzanliegen am schnellsten und wirtschaftlichsten mit Energieeinsparung und Energieeffizienz anzugehen sind; hebt das Potenzial für Energieeinsparung und Energieeffizienz hervor, das besonders in bestimmten Bereichen wie Gebäude und Verkehr gegeben ist; weist auf den Beitrag von Fernwärme und Fernkälte zur Steuerung des Energiebedarfs hin; ...[+++]

15. stelt dat energiebesparing en energie-efficiëntie snelle en kosteneffectieve manieren zijn om kwesties als energiezekerheid, afhankelijkheid van import, hoge prijzen, werkloosheid en milieuproblemen aan te pakken; onderstreept het potentieel van zowel energiebesparing als energie-efficiëntie, met name in specifieke sectoren zoals gebouwen en vervoer; wijst op de rol van stadsverwarming en -koeling bij het beheer van de vraag naar energie; benadrukt het feit dat energie-efficiëntie volgens het Internationaal Energieagentschap de "belangrijkste brandstof" ter wereld is, omdat die het goedkoopst, beschikbaar en duurzaam is; benadruk ...[+++]


j) BETONT, dass zur Vertiefung des Dialogs über den Zugang zu Finanzmitteln stabile und wirksamere Verbindungen zwischen den wichtigsten Akteuren für die Umset­zung der EU-Strategie für den Ostseeraum und den Verwaltern von Finanzierungs­quellen erforderlich sind, und HEBT HERVOR, dass diesbezüglich Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit mit dem Privatsektor sondiert werden sollten;

j) BEKLEMTOONT dat er stabiele en doeltreffendere banden moeten komen tussen de belangrijkste bij de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied betrokken instanties en de beheerders van de financieringsbronnen, ten einde de dialoog over de toegang tot financiële oplossingen te intensiveren, en ONDERSTREEPT dat hierbij de mogelijkheden tot samenwerking met de particuliere sector moeten worden verkend.


(4) Der Zahlungsdienstleister hebt die Sperrung des Zahlungsinstruments auf oder ersetzt dieses durch ein neues Zahlungsinstrument, wenn die Gründe für die Sperrung nicht mehr gegeben sind.

4. De betalingsdienstaanbieder deblokkeert het betaalinstrument of vervangt dit door een nieuw betaalinstrument zodra de redenen voor de blokkering niet langer bestaan.


Er unterstreicht, dass die EU den Willen hat, im Rahmen der Friedensfazilität für Afrika zur Finanzierung der AMISOM beizutragen, sobald die erforderlichen Voraussetzungen, zu denen eine diesbezügliche Resolution des VN-Sicherheitsrats zählt, gegeben sind.

Hij onderstreept de wens van de EU om via de Afrikaanse vredesfaciliteit bij te dragen tot de financiering van AMISOM, zodra is voldaan aan de nodige voorwaarden, waaronder een resolutie ter zake van de VN-Veiligheidsraad.


Der Rat erkennt zwar an, dass es seit dem Helsinki-Fortschrittskatalog 03 weitere Fortschritte bei der Entwicklung der Fähigkeiten gegeben hat, hebt aber erneut hervor, dass auf dem Gebiet der militärischen Fähigkeiten dringend weitere Fortschritte vonnöten sind, um die derzeitigen Defizite zu beheben und die sich hieraus ergebenden Beschränkungen und Zwänge, die vor allem in qualitativer Hinsicht bestehen, zu beseitigen.

De Raad erkende dat sedert de voortgangscatalogus van Helsinki 2003 verdere progressie bij de vermogensontwikkeling is gemaakt, maar benadrukte nogmaals hij dat bij de ontwikkeling van militaire vermogens verdere vooruitgang dringend nodig is om de huidige lacunes te dichten en de daaruit voortvloeiende, hoofdzakelijk kwalitatieve, beperkingen en verplichtingen aan te pakken.


10. hebt hervor, dass weitere Anstrengungen zur Gewährleistung der Stabilität in der gesamten Region notwendig sind; ist der Ansicht, dass die europäische Perspektive der westlichen Balkanländer besser definiert werden sollte; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die volle Umsetzung der Agenda von Thessaloniki zu einer echten und effektiven Vor-Beitritts-Strategie führen sollte, einschließlich der Instrumente, mit denen sich die Fortschritte der betroffenen Länder in Richtung EU messen lassen, sofern die notwendigen institutionellen Voraussetzungen auf beid ...[+++]

10. beklemtoont dat verdere pogingen moeten worden ondernomen om stabiliteit in de regio als geheel te brengen; is van mening dat de Europese toekomst van de landen van de westelijke Balkan duidelijker moet worden gedefinieerd; wijst er in dit verband op dat de volledige tenuitvoerlegging van de agenda van Thessaloniki moet leiden tot een feitelijke en doeltreffende pretoetredingsstrategie met instrumenten voor het meten van de voortgang die de desbetreffende landen op weg naar Europa maken, mits aan beide zijden voldaan is aan de nodige institutionele voorwaarden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeben sind hebt diesbezüglich' ->

Date index: 2021-02-23
w