Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unabhängigkeit gefährden
Die Verwirklichung der Ziele des Verträges gefåhrden
Die öffentliche Ruhe gefährden
Gefährden

Vertaling van "gefährden geht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die öffentliche Ruhe gefährden

de openbare rust schaden


die Verwirklichung der Ziele des Verträges gefåhrden

de verwezenlijking van de doestellingen van het Verdrag in gevaar brengen


Gemeinschaftliches System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse,die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden können

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten


die Unabhängigkeit gefährden

aan de onafhankelijkheid afbreuk doen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. geht davon aus, dass die EU-Mitgliedstaaten dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und vor allem seiner Delegation in Peking ein klares Mandat zur Stärkung der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und China erteilen werden, indem sie gegenüber der chinesischen Regierung mit einer Stimme auftreten, und dass sie die Umsetzung bilateraler außenpolitischer Initiativen unterlassen, die die Bemühungen des EAD gefährden können; ersucht die Union, eine langfristige Strategie gegenüber China auf den Weg zu bringen, die die operative Zusammenarbeit so ...[+++]

2. verwacht dat de lidstaten de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO), en in het bijzonder zijn delegatie in Peking, een duidelijk mandaat zullen geven om het strategisch partnerschap EU-China te versterken door eensluidende standpunten in te nemen ten aanzien van de Chinese overheid, en zich te onthouden van de uitvoering van bilaterale initiatieven op het gebied van het buitenlandse beleid, die de inspanningen van de EDEO in gevaar kunnen brengen; vraagt de EU ten aanzien van China een langetermijnstrategie te ontplooien en zo te zorgen voor operationele coördinatie, zowel tussen de instellingen van de EU onderling, als tussen d ...[+++]


Aus den von der belgischen Regierung gelieferten Berechnungen und anderen Angaben geht hervor, dass die Abschaffung dieses Systems nicht durchführbar wäre, ohne das finanzielle Gleichgewicht des betreffenden Rentensystems zu gefährden.

Uit de door de Belgische regering verstrekte berekeningen en andere informatie blijkt dat de afschaffing van dit stelsel niet te verwezenlijken zou zijn zonder dat het financiële evenwicht van het betrokken pensioenstelsel in gevaar wordt gebracht.


26. ist der Ansicht, dass die Ziele, die mit einer „europäischen Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung“ verfolgt werden, nur in dem Maße erreicht werden können, wie die politischen Maßnahmen der Gemeinschaft darauf ausgerichtet sind, den Herausforderungen, mit denen die europäischen Regionen und ihre jeweiligen lokalen Industrieunternehmen gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert werden, zu begegnen und die jeweiligen politischen Maßnahmen der EU zur Steigerung der Leistungsfähigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit der KMU als Hauptakteure der europäischen Industrie beitragen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Auswirkungen des wirtschaftlichen, demografischen und klimatischen Wandels sowie der Entwicklungen im Ene ...[+++]

26. is van oordeel dat een industriebeleid van de EU voor het tijdperk van de globalisering zijn doelstellingen enkel kan verwezenlijken als de omvang van de communautaire beleidsvormen aangepast is aan de uitdagingen waarvoor de Europese regio's en hun lokale industrie momenteel staan en de komende jaren zullen staan, op voorwaarde dat de respectieve Europese beleidsvormen leiden tot meer efficiëntie en een groter concurrentievermogen van de kmo's, die de belangrijkste actoren van de Europese industrie zijn; benadrukt in dit verband dat de regionale dimensie van de gevolgen van economische, demografische, klimaat- en energieveranderingen verder moet worden geanalyseerd, waarbij rekening wordt gehouden met mogelijke regionale ongelijkheden ...[+++]


26. ist der Ansicht, dass die Ziele, die mit einer „europäischen Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung“ verfolgt werden, nur in dem Maße erreicht werden können, wie die politischen Maßnahmen der Gemeinschaft darauf ausgerichtet sind, den Herausforderungen, mit denen die europäischen Regionen und ihre jeweiligen lokalen Industrieunternehmen gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert werden, zu begegnen und die jeweiligen politischen Maßnahmen der EU zur Steigerung der Leistungsfähigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit der KMU als Hauptakteure der europäischen Industrie beitragen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Auswirkungen des wirtschaftlichen, demografischen und klimatischen Wandels sowie der Entwicklungen im Ene ...[+++]

26. is van oordeel dat een industriebeleid van de EU voor het tijdperk van de globalisering zijn doelstellingen enkel kan verwezenlijken als de omvang van de communautaire beleidsvormen aangepast is aan de uitdagingen waarvoor de Europese regio's en hun lokale industrie momenteel staan en de komende jaren zullen staan, op voorwaarde dat de respectieve Europese beleidsvormen leiden tot meer efficiëntie en een groter concurrentievermogen van de kmo's, die de belangrijkste actoren van de Europese industrie zijn; benadrukt in dit verband dat de regionale dimensie van de gevolgen van economische, demografische, klimaat- en energieveranderingen verder moet worden geanalyseerd, waarbij rekening wordt gehouden met mogelijke regionale ongelijkheden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Ansicht, dass die Ziele, die mit einer „europäischen Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung“ verfolgt werden, nur in dem Maße erreicht werden können, wie die politischen Maßnahmen der Gemeinschaft darauf ausgerichtet sind, den Herausforderungen, mit denen die europäischen Regionen und ihre jeweiligen lokalen Industrieunternehmen gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert werden, zu begegnen und die jeweiligen politischen Maßnahmen der EU zur Steigerung der Leistungsfähigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit der KMU als Hauptakteure der europäischen Industrie beitragen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Auswirkungen des wirtschaftlichen, demografischen und klimatischen Wandels sowie der Entwicklungen im Ener ...[+++]

2. is van oordeel dat een industriebeleid van de EU voor het tijdperk van de globalisering zijn doelstellingen enkel kan verwezenlijken als de omvang van de communautaire beleidsvormen aangepast is aan de uitdagingen waarvoor de Europese regio's en hun lokale industrie momenteel staan en de komende jaren zullen staan, op voorwaarde dat de respectieve Europese beleidsvormen leiden tot meer efficiëntie en een groter concurrentievermogen van de kmo's, die de belangrijkste actoren van de Europese industrie zijn; benadrukt in dit verband dat de regionale dimensie van de gevolgen van economische, demografische, klimaat- en energieveranderingen verder moet worden geanalyseerd, waarbij rekening wordt gehouden met mogelijke regionale ongelijkheden ...[+++]


2. bekräftigt seine Auffassung, dass die Regierungskonferenz den institutionellen Rahmen der Union stärken und dabei effizienter, transparenter und demokratischer gestalten muss, damit die Union ab Beginn 2003 bereit ist für die Erweiterung, ohne den Vertiefungsprozess zu gefährden; geht davon aus, dass im Idealfall die laufende Regierungskonferenz die letzte vor der ersten Welle der Aufnahme von Beitrittsländern in die Union sein wird; fordert den Europäischen Rat auf, zumindest unverzüglich die Möglichkeit ausschließen, dass weitere institutionelle Reformen als Vorbedingungen für die Erweiter ...[+++]

2. herhaalt zijn standpunt dat de Intergouvernementele Conferentie (IGC) het institutionele kader van de Unie moet versterken en het efficiënter, transparanter en democratischer moet maken, zodat de Unie met ingang van 2003 klaar is voor de uitbreiding zonder de verdieping ervan in gevaar te brengen; is van mening dat de lopende IGC idealiter de laatste is voordat de eerste golf kandidaatlanden in de Unie wordt opgenomen, en dat de Europese Raad op zijn minst onmiddellijk de mogelijkheid dient uit te sluiten dat er nog verdere institutionele hervormingen in overweging worden genomen als voorwaarden voor de uitbreiding; verlangt dat de ...[+++]


In dieser Debatte geht es um die Entwicklung neuer Maßnahmen zur Lösung der Probleme der GFP, die die Nachhaltigkeit des Fischereisektors gefährden.

De bedoeling van de discussie is dat maatregelen worden gevonden waarmee de tekortkomingen van het GVB, die de duurzaamheid van de visserijsector in gevaar brengen, aangepakt kunnen worden.


Gleichzeitig erkennen sie in Zusammenhang mit dem Präferenzzugang der AKP-Staaten zum Gemeinschaftsmarkt an, dass weitere Liberalisierung zu einer Verschlechterung der relativen Wettbewerbsposition der AKP-Staaten führen könnte, die ihre Entwicklungsanstrengungen gefährden würde, um deren Unterstützung es der Gemeinschaft geht.

Tevens erkennen zij, wat de preferentiële toegang van de ACS-Staten tot de markt van de Gemeenschap betreft, dat een verdere liberalisering tot een verslechtering van de relatieve concurrentiepositie van de ACS-Staten zou kunnen leiden en dus ten koste van hun ontwikkeling zou kunnen gaan, terwijl de Gemeenschap deze toch tracht te steunen.


Daraus geht hervor, dass der Gesetzgeber der Auffassung war, dass die Ausübung des Retrozessionsrechts die mit der Enteignung aufgrund von Artikel 30 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 angestrebte gemeinnützige Zielsetzung gefährden könnte.

Daaruit blijkt dat de wetgever van oordeel is geweest dat de uitoefening van het recht van wederafstand de met de onteigening op grond van artikel 30 van de wet van 30 december 1970 nagestreefde doelstelling van algemeen belang in het gedrang zou kunnen brengen.


In ihrer Mitteilung schlägt die Kommission einen neuen strategischen Kurs für das Fischereimanagement in der Gemeinschaft ein. Dabei geht es darum, schneller zu einem langfristigen Bewirtschaftungssystem überzuwechseln, das darauf ausgerichtet ist, das Produktionspotenzial der lebenden Meeresressourcen Europas möglichst gut auszuschöpfen, ohne deren Nutzung auch durch künftige Generationen zu gefährden.

In deze mededeling stippelt de Commissie een nieuwe politieke benadering uit van het visserijbeheer in de Gemeenschap, waarbij sneller wordt overgeschakeld op een systeem voor het beheer op langere termijn dat erop is gericht het beste te halen uit het productiepotentieel van de levende mariene hulpbronnen van Europa zonder het gebruik daarvan door toekomstige generaties in gevaar te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : die unabhängigkeit gefährden     die öffentliche ruhe gefährden     gefährden     gefährden geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefährden geht' ->

Date index: 2021-01-21
w