Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefolge
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "gefolge beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)




Daten-/Adressfluss in beiden Richtungen

bidirectionele adressen-/gegevensstroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Der große Zustrom von Drittstaatsangehörigen in die EU, gekoppelt mit einer hohen EU-internen Mobilität im Gefolge der beiden jüngsten Erweiterungsrunden, hat dazu geführt, dass Schulen in einer Reihe von EU-Ländern mit einem plötzlichen und zahlenmäßig starken Anstieg solcher Kinder konfrontiert werden.

3. De historisch grote instroom van onderdanen van derde landen in de EU, in combinatie met hoge interne mobiliteit binnen de EU in het kielzog van de twee meest recente uitbreidingen, betekent dat scholen in een aantal EU-landen te maken hebben met een plotselinge sterke stijging van het aantal van dergelijke kinderen.


Die erstmals am 27. Dezember 2001 im Gefolge der Ereignisse vom 11. September 2001 festgelegte, zuletzt am 28. Oktober 2002 aktualisierte und in regelmäßigen Abständen zu überprüfende Liste terroristischer Organisationen und Personen, die mit Terrorismus in Verbindung stehen, hat der Rat am 12. Dezember 2002 im Wege des schriftlichen Verfahrens durch die Verabschiedung der beiden folgenden Rechtsakte aktualisiert:

De EU-lijst van terroristische organisaties en met terroristische activiteiten in verband gebrachte personen, die voor het eerst is aangenomen op 27 december 2001 in de nasleep van de aanslagen van 11 september 2001, laatstelijk is geactualiseerd op 28 oktober 2002, en die op gezette tijden opnieuw wordt bezien, is door de Raad op 12 december 2002 nogmaals geactualiseerd, via een schriftelijke procedure die heeft geleid tot de aanneming van de volgende twee teksten:


Heute wird die transatlantische politische Agenda von den Ereignissen im Gefolge des 11. September 2001 dominiert, und der Zusammenbruch von Enron gibt auf beiden Seiten Anlass zu Befürchtungen, die Aufmerksamkeit heischen; auch der Erfolg von Doha schafft für die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten neue Chancen aber auch neue Risiken.

Op dit moment wordt de transatlantische politieke agenda gedomineerd door de nasleep van 11 september 2001, het faillissement van Enron doet fundamentele vragen van gemeenschappelijk belang rijzen en het succes van Doha creëert nieuwe mogelijkheden, maar houdt tevens nieuwe risico's in voor de betrekkingen tussen de EU en de VS.




Anderen hebben gezocht naar : adressfluss in beiden richtungen     gefolge     stauchgrad     stauchverkuerzung     gefolge beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefolge beiden' ->

Date index: 2023-01-27
w