Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Geflecht
Geflechte
Schlauchfoermige Geflechte

Vertaling van "geflechte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vielmehr geht es darum, ein Geflecht an kohärenten Beziehungen vorzusehen, bei denen sich die Autonomie der Agenturen und die Gesamtverantwortung der Kommission als das in letzter Instanz zuständige Organ im Rahmen des Gemeinschaftssystems miteinander in Einklang bringen lassen.

Er moet veeleer een geheel van samenhangende betrekkingen worden gecreëerd dat de autonomie van de agentschappen verenigt met de eindverantwoordelijkheid die de Commissie in het communautaire stelsel heeft.


Zahlreiche Akteure sind an diesem Vorgang beteiligt, und die mit den nächsten Schritten verbundenen Herausforderungen sind das Ergebnis eines komplexen Geflechts von Faktoren, die nicht alle in unmittelbarem Zusammenhang mit der Mobilkommunikation selbst stehen.

Een groot aantal spelers is bij dit proces betrokken en de uitdagingen waarvoor zij nu gesteld worden, zijn het resultaat van een complexe interactie van invloedsfactoren, die niet alle direct verband houden met de mobiele sector zelf.


Durch diesen Vorgang sollen übermäßige Belastungen verringert und das im Laufe der Zeit gewachsene Geflecht aus Rechtsvorschriften entwirrt werden, indem Überschneidungen, Lücken, Unvereinbarkeiten und veraltete Maßnahmen aufgedeckt werden.

Hiermee wordt beoogd te veel bureaucratie te vermijden en de in de loop der tijd ontstane wetgevingsstructuur te stroomlijnen door overlappingen, lacunes, inconsistenties en achterhaalde maatregelen op te sporen.


Dieses ganze Geflecht von Maßnahmen bildet die Grundlage für die Beaufsichtigung von Finanzdienstleistungen im Binnenmarkt.

Deze regelingen vormen de basis voor het bedrijfseconomisch toezicht in de interne markt voor financiële diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ihr gelungen, dreizehn neue Mitgliedstaaten in das mannigfaltige Geflecht der Gemeinschaft zu integrieren.

Zij heeft dertien nieuwe lidstaten weten te integreren in het EU-bestel.


Die FAB sollen das uneinheitliche Geflecht aus derzeit 27 nationalen Luftraumblöcken durch ein Netz größerer Regionalblöcke ersetzen, um die Effizienz zu steigern, Kosten zu senken und Emissionen zu verringern.

Het doel van de FAB's is de huidige lappendeken van 27 nationale luchtverkeersblokken te vervangen door een netwerk van grotere regionale blokken, om de efficiëntie te vergroten en de kosten en emissies te doen dalen.


Das Ziel besteht darin, auf diese benachbarte Region ein Geflecht an Grundsätzen, Werten und Normen zu übertragen, die das eigentliche Wesen der Europäischen Union ausmachen.

Doel is tot onze buurlanden een reeks principes, waarden en normen uit te breiden die de essentie van de Europese Unie weergeven.


Gewebe (einschließlich endlose Gewebe), Gitter und Geflechte, aus Kupferdraht

Metaaldoek (eindeloos metaaldoek daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van koperdraad


Er ist sich darin einig, daß Lettland sich nunmehr vorrangig damit befassen sollte, durch Maßnahmen zur Verminderung der bestehenden Ungleichgewichte die wirtschaftliche Stabilität zu konsilidieren und die noch verbleibenden Lücken im Geflecht der Regelungs- und Aufsichtsbestimmungen zu schließen.

Volgens de Associatieraad moet Letland nu voorrang toekennen aan het consolideren van de economische stabiliteit door middel van beleidslijnen gericht op het terugdringen van bestaande onevenwichten, en aan het aanvullen van de nog resterende lacunes in het wet- en regelgevingskader.


Diese Leitlinien sollten bereits 1995 durch ein Geflecht neuer Abkommen mit den Partnern im Mittelmeerraum konkretisiert werden können, durch die ein Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeerraum geschaffen wird und die unter Achtung der Besonderheiten jedes Partners, insbesondere der Libanons, den Freihandel und eine verstärkte Zusammenarbeit umfassen.

Die richtsnoeren zouden in 1995 reeds de concrete vorm moeten aannemen van een netwerk van nieuwe overeenkomsten met de mediterrane partners, waardoor er een Euro-Mediterrane economische ruimte wordt geschapen die gekenmerkt wordt door vrijhandel en meer samenwerking, evenwel met inachtneming van het specifieke karakter van elke partner afzonderlijk, met name Libanon.




Anderen hebben gezocht naar : geflechte     dreidimensionales geflecht     schlauchfoermige geflechte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geflechte' ->

Date index: 2024-01-12
w