Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefischt werden darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf

zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem unter Nummer 1 definierten Gebiet darf gefischt werden mit:

In het in punt 1 omschreven gebied mag worden gevist met:


Innerhalb der 12-Meilen-Zonen vor den Küsten des Vereinigten Königreichs und Irlands, gemessen von den zur Abgrenzung der Hoheitsgewässer dienenden Basislinien, darf nicht mit Baumkurren gefischt werden.

Vaartuigen mogen geen boomkorren gebruiken in de zone van twaalf mijl voor de kust van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, gemeten vanaf de basislijnen vanwaar de territoriale wateren worden gemeten.


Im Kattegat darf nicht mit Baumkurren gefischt werden.

Het is verboden in het Kattegat met boomkorren te vissen.


„Der Zweck der Schiffstageregelung besteht darin, Thunfischfänge bestimmter Zielarten einzuschränken und zu verringern und die Ertragsrate der Fischerei zu steigern [.] Die PNA-Staaten legen die Gesamtzahl der Tage, an denen in ihren Gewässern insgesamt gefischt werden darf, sowie die Aufteilung der Gesamtanzahl der Tage auf die einzelnen Länder fest.“

"Het doel van het VDS is het beheersen en beperken van vangsten van tonijnachtigen als doelsoort, alsmede het verhogen van het rendementsniveau van visserijactiviteiten [.] De PON bepalen het totale aantal dagen waarop in hun wateren mag worden gevist evenals de verdeling van het totale aantal dagen tussen de landen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese TAC darf in dem Gebiet mit folgenden Grenzen gefischt werden:

In het kader van deze TAC mag de visserij worden bedreven in het gebied dat wordt begrensd:


In den ICES-Gebieten der Zone IIIa darf während der Konsultationen zwischen der EU und Norwegen nicht gezielt auf Rundnasen-Grenadier gefischt werden.

In afwachting van het resultaat van het overleg tussen de Europese Unie en Noorwegen mag niet gericht op grenadiervis worden gevist in ICES-zone IIIa.


Das Problem mit den 1000 Metern liegt darin, dass es sinnlos ist, außerhalb der europäischen Gewässer die Fischerei unterhalb dieser 1000 Meter zu untersagen, während in den europäischen Gewässern unterhalb von 1000 Metern gefischt werden darf – unter dem Gesichtpunkt der ökologischen Tragbarkeit unserer Rechtsvorschriften betrachtet, ergibt das keinen Sinn. Am meisten beunruhigt mich, dass diese UN-Resolution – die maßgebliche Resolution 61/105 vom 8. Dezember 2006 – auch verschiedene andere Maßnahmen betrifft, namentlich Maßnahmen zum Schutz der Meeresschildkröten, die an der Oberfläche leben, und dass die Europäische Kommission diese ...[+++]

Het meest maak ik me zorgen over het feit dat in deze VN-resolutie – de cruciale Resolutie 61/105 van 8 december 2006 – diverse andere maatregelen worden genoemd, namelijk maatregelen met betrekking tot de bescherming van schildpadden die aan de oppervlakte leven, maar dat de Europese Commissie helaas heeft besloten, in plaats van dit besluit in zijn geheel om te zetten, om dat punt per punt en sector voor sector te doen, en pas jaren later.


Das Problem mit den 1000 Metern liegt darin, dass es sinnlos ist, außerhalb der europäischen Gewässer die Fischerei unterhalb dieser 1000 Meter zu untersagen, während in den europäischen Gewässern unterhalb von 1000 Metern gefischt werden darf – unter dem Gesichtpunkt der ökologischen Tragbarkeit unserer Rechtsvorschriften betrachtet, ergibt das keinen Sinn. Am meisten beunruhigt mich, dass diese UN-Resolution – die maßgebliche Resolution 61/105 vom 8. Dezember 2006 – auch verschiedene andere Maßnahmen betrifft, namentlich Maßnahmen zum Schutz der Meeresschildkröten, die an der Oberfläche leben, und dass die Europäische Kommission diese ...[+++]

Het meest maak ik me zorgen over het feit dat in deze VN-resolutie – de cruciale Resolutie 61/105 van 8 december 2006 – diverse andere maatregelen worden genoemd, namelijk maatregelen met betrekking tot de bescherming van schildpadden die aan de oppervlakte leven, maar dat de Europese Commissie helaas heeft besloten, in plaats van dit besluit in zijn geheel om te zetten, om dat punt per punt en sector voor sector te doen, en pas jaren later.


5. schlägt vor, dass nicht gefischt werden darf in Tiefseegebieten, in denen gegenwärtig noch nicht gefischt wird, bis diese Gebiete erforscht sind und die wissenschaftliche Meinung herrscht, dass eine verantwortungsbewusste nachhaltige Befischung im Einklang mit internationalen Maßnahmen ohne Gefahr für eine Reduzierung der biologische Vielfalt und für Schäden am Habitat erfolgen kann;

5. stelt voor om visvangst niet toe te staan in diepzeegebieden die momenteel nog niet worden bevist, zolang deze gebieden nog niet in kaart gebracht zijn en men niet op wetenschappelijke basis tot de overtuiging is gekomen dat er van een verantwoorde en duurzame bevissing in overeenstemming met internationale maatregelen geen gevaar uitgaat voor de biodiversiteit en mariene habitats;


In den Krankenhäusern fehlt es an Medikamenten zur Sicherung der Grundversorgung, die Lebensmittelhilfen für einen Teil der Bevölkerung decken nur zwei Drittel des täglichen Bedarfs und die Fischereibranche, in der etwa 10 000 Menschen beschäftigt waren, befindet sich in einer schweren Krise, da nur noch in Küstennähe gefischt werden darf.

Er zijn onvoldoende geneesmiddelen beschikbaar in de ziekenhuizen om de basiszorg te verlenen; voedselhulp aan een gedeelte van de bevolking levert slechts ongeveer tweederde van de dagelijkse behoeften; de visserijsector (waar ongeveer 10 000 mensen werken) staat onder grote druk, omdat de vissersboten alleen dichtbij de kust mogen varen.




D'autres ont cherché : gefischt werden darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefischt werden darf' ->

Date index: 2024-09-04
w