Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefasst werden wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Aufgaben so auf den Vorstand und den Rat der Aufseher verteilt werden, dass sich der Rat der Aufseher auf die Vorgabe strategischer Leitlinien für die Arbeit der Europäischen Aufsichtsbehörden, die Annahme technischer Normen, allgemeiner Leitlinien und Empfehlungen konzentriert, während Beschlüsse über vorübergehende Interventionen und andere Beschlüsse vom Vorstand gefasst werden, wobei der Rat der Aufseher in bestimmten Fällen das Recht hat, gegen Vorschläge des Vorstands Widerspruch einzulegen,

de taken tussen de raad van bestuur en de raad van toezicht zodanig opnieuw te verdelen, dat de raad van toezicht zich toespitst op het verlenen van strategische sturing aan de werkzaamheden van de ESA's, de goedkeuring van technische normen, algemene richtsnoeren en aanbevelingen en adviezen over tijdelijk ingrijpen, terwijl andere besluiten door de raad van bestuur worden genomen, waarbij de raad van toezicht in bepaalde gevallen het recht heeft bezwaar aan te tekenen tegen het voorstel van de raad van bestuur;


– die Aufgaben so auf den Vorstand und den Rat der Aufseher verteilt werden, dass sich der Rat der Aufseher auf die Vorgabe strategischer Leitlinien für die Arbeit der Europäischen Aufsichtsbehörden, die Annahme technischer Normen, allgemeiner Leitlinien und Empfehlungen konzentriert, während Beschlüsse über vorübergehende Interventionen und andere Beschlüsse vom Vorstand gefasst werden, wobei der Rat der Aufseher in bestimmten Fällen das Recht hat, gegen Vorschläge des Vorstands Widerspruch einzulegen,

– de taken tussen de raad van bestuur en de raad van toezicht zodanig opnieuw te verdelen, dat de raad van toezicht zich toespitst op het verlenen van strategische sturing aan de werkzaamheden van de ESA's, de goedkeuring van technische normen, algemene richtsnoeren en aanbevelingen en adviezen over tijdelijk ingrijpen, terwijl andere besluiten door de raad van bestuur worden genomen, waarbij de raad van toezicht in bepaalde gevallen het recht heeft bezwaar aan te tekenen tegen het voorstel van de raad van bestuur;


5. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Einschränkungen der Freizügigkeit und die Ausweisung von Unionsbürgern gemäß der Richtlinie 2004/38/EG als Ausnahmen betrachtet werden und bestimmten und klaren Beschränkungen unterworfen sind; so müssen insbesondere Ausweisungsbeschlüsse auf individueller Basis beurteilt und gefasst werden, wobei die jeweiligen persönlichen Umstände zu berücksichtigen und Verfahrensgarantien und Rechtsbehelfe sicherzustellen sind (Artikel 28, 30 und 31);

5. wijst er in dit verband op dat beperkingen van het vrije verkeer en de uitzetting van EU-burgers in Richtlijn 2004/38 als uitzonderingen worden beschouwd, en dat daar in deze richtlijn specifieke en duidelijke grenzen aan worden gesteld; met name uitzettingsbesluiten moeten ieder afzonderlijk worden beoordeeld en vastgesteld, waarbij de persoonlijke omstandigheden in acht moeten worden genomen, procedurele waarborgen moeten gelden en de toegang tot beroepsprocedures moet worden gegarandeerd (artikelen 28,30 en 31);


Im Zuge der Aufhebung bilateraler Abkommen mit ihren Beschränkungen der Verkehrsrechte könnte eine Senkung der Flugpreise für Unternehmen und Privatkunden ins Auge gefasst werden, wobei in einem Zeitraum von fünf Jahren der konsolidierte wirtschaftliche Nutzen zwischen 6,4 und 12 Mrd. EUR liegen dürfte.

De afschaffing van de bilaterale overeenkomsten en de bijgaande beperkingen op verkeersrechten kunnen leiden tot een vermindering van de ticketkosten voor luchtvaartmaatschappijen en particuliere klanten, met als gevolg geconsolideerde economische voordelen van 6,4 tot 12 miljard euro over een periode van vijf jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) der Zulassungsbeschluss konnte nicht innerhalb eines Zeitraums von 30 Monaten ab dem Zeitpunkt der Zulässigkeit des Antrags gefasst werden, wobei dieser Zeitraum um eine zusätzliche Frist gemäß Artikel 9 Absatz 2, Artikel 11 Absatz 3 oder Artikel 12 Absatz 3 verlängert werden kann; und

???binnen twee jaar en zes maanden na de datum waarop de aanvraag ontvankelijk is verklaard, verlengd met overeenkomstig artikel 9, lid 2, artikel 11, lid 3, en artikel 12, lid 3, vastgestelde termijnen, geen besluit inzake de goedkeuring kan worden genomen; en???


(a) der Zulassungsbeschluss konnte nicht innerhalb eines Zeitraums von 30 Monaten ab dem Zeitpunkt der Zulässigkeit des Antrags gefasst werden, wobei dieser Zeitraum um eine zusätzliche Frist gemäß Artikel 92 Absatz 2, Artikel 11 Absatz 3 oder Artikel 12 Absatz 2 oder Absatz 3 verlängert werden kann; und

???binnen twee jaar en zes maanden na de datum waarop de aanvraag ontvankelijk is verklaard, verlengd met overeenkomstig artikel 9, lid 2, artikel 11, lid 2 of lid 3, en artikel 12, lid 3, vastgestelde termijnen, geen besluit inzake de goedkeuring kan worden genomen; en???


7. In Fragen der Abrüstung, Nichtverbreitung und des Terrorismus sollte eine bessere Koordination zwischen der EU und den VN erreicht werden, wobei die Möglichkeit gemeinsamer Initiativen oder Projekte ins Auge gefasst und Drittstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus multilateralen Übereinkünften und Regelungen unterstützt werden sollten.

7. De EU en de VN dienen de behandeling van kwesties inzake ontwapening, non-proliferatie en terrorisme beter te coördineren door de mogelijkheid van gezamenlijke initiatieven/projecten


Da auf alle Mitgliedstaaten derselbe Besitzstand anzuwenden ist, wobei mit den Bewerberländern Übergangsmodalitäten im Beitrittsvertrag festzulegen sind, muss zur Vervollständigung des Gemeinsamen Standpunkts zum Kapitel Landwirtschaft noch ein Beschluss über die Direktzahlungen gefasst werden.

Aangezien op alle lidstaten hetzelfde acquis toepasselijk moet zijn, met in het toetredingsverdrag vast te leggen overgangsregelingen voor de kandidaat-lidstaten, dient er ter voltooiing van het gemeenschappelijk standpunt inzake landbouw nog een besluit over de rechtstreekse betalingen te worden genomen.


Bei der Aussprache zeigte sich erneut, dass alle Delegationen ein Interesse daran haben, dass der Geltungsbereich der Richtlinie genau abgegrenzt wird, wobei dessen Ausweitung auf andere Arten von Schäden (z. B. Schäden an Personen und/oder ihrem Eigentum sowie die Schädigung der biologischen Vielfalt durch GVO) auf der Grundlage von Umweltparametern ins Auge gefasst werdennnte.

Het debat heeft bevestigd dat alle delegaties van oordeel zijn dat het toepassingsgebied van de richtlijn nauwkeurig moet worden bepaald, en dat kan worden overwogen om het eventueel uit te breiden naar andere soorten schade (bijvoorbeeld schade aan personen en/of hun eigendom en schade aan de biodiversiteit door GGO's) op basis van milieuparameters.


Der Nahrungsmittelhilfeausschuss vereinbarte am 17. Juni 2002, das Übereinkommen für einen Zeitraum von "mindestens einem Jahr" zu verlängern, wobei der förmliche Beschluss in der Sitzung des Ausschusses im Dezember 2002 gefasst werden soll.

Het Comité van het Verdrag kwam op 17 juni 2002 overeen om het Verdrag met een periode van "tenminste één jaar" te verlengen bij een formeel besluit dat in december 2002 in de vergadering van het Comité moet worden genomen.




D'autres ont cherché : gefasst werden wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefasst werden wobei' ->

Date index: 2023-06-30
w