Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefahr noch größerer " (Duits → Nederlands) :

Diese Gefahr ist bei wechselseitigen Lizenzen zwischen Wettbewerbern noch größer, wenn die Vereinbarung asymmetrische Nutzungsbeschränkungen vorsieht.

Dit risico is het grootst bij wederzijdse licenties tussen concurrenten waarbij de overeenkomst asymmetrische beperkingen van het gebruiksgebied omvat.


Frauen mit Behinderungen sind nachweislich stärker von Gewalt bedroht als andere Frauen; in patriarchalischen Gesellschaften ist diese Gefahr noch erheblich größer.

Het is aangetoond dat vrouwen met een handicap een groter risico lopen slachtoffer te worden van geweld dan andere vrouwen; in patriarchaal georiënteerde samenlevingen is dat risico duidelijk nog groter.


Das Wissen darum, dass die Europäische Union beiden Ländern – und besonders Bosnien und Herzegowina – bald das Reisen ohne Visum erlauben wird, wird die Gefahr noch größerer ethnischer und politischer Instabilität verringern, die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit stärken, die Unterstützung der EU durch die Bewohner und die Aussichten auf eine europäische Integration fördern, den Horizont der Menschen erweitern und den Kräften des antieuropäischen Extremismus Einhalt gebieten.

De wetenschap dat de Europese Unie binnenkort voor de inwoners van beide landen, vooral Bosnië en Herzegovina, visumvrij reizen mogelijk maakt, verlaagt het risico van nog grotere etnische en politieke instabiliteit, zal de politieke en economische samenwerking versterken, het maatschappelijk draagvlak voor de Europese Unie verstevigen en de vooruitzichten op Europese integratie verbeteren, de horizon van de mensen verbreden en anti-Europese extremistische krachten een halt toeroepen.


R. in der Erwägung, dass Frauen über 50 oft doppelt oder mehrfach diskriminiert werden aufgrund ihres Geschlechts und wegen Altersvorurteile, was oft noch durch geschlechtsspezifische Arbeit und Lebensmuster (z.B. Unterbrechungen der beruflichen Laufbahn, Teilzeitarbeit, erneuter Eintritt ins Berufsleben nach einer Zeit der Arbeitslosigkeit, die Tatsache, dass sie unter Umständen ihre Arbeit aufgeben, um sich um ihre Familie zu kümmern oder im Familienbetrieb mitzuarbeiten, insbesondere im Handel oder in der Landwirtschaft, ohne Entgelt und ohne Sozialversicherung und geschlechtsspezifisches Lohngefälle) verschärft wird; in der Erwägun ...[+++]

R. overwegende dat vrouwen van over de 50 vaak geconfronteerd worden met tweevoudige of meervoudige discriminatie gebaseerd op gender- en leeftijdstereotypen, die vaak verergerd worden door hun genderspecifieke werk en levenspatronen (bv. carrièreonderbrekingen, deeltijdwerk, herintreding na een periode van werkloosheid, het feit dat zij soms stoppen met werken in verband met de zorg voor het gezin of om in het familiebedrijf te gaan werken, vooral in de sectoren handel en landbouw, zonder daarvoor loon te ontvangen en zonder deel uit te maken van een socialezekerheidsregeling, en loonverschillen tussen mannen en vrouwen); overwegende dat het bijgevolg niet ongewoon is dat vrouwen geconfronteerd worden met een grotere opeenhoping van nade ...[+++]


R. in der Erwägung, dass Frauen über 50 oft doppelt oder mehrfach diskriminiert werden aufgrund ihres Geschlechts und wegen Altersvorurteile, was oft noch durch geschlechtsspezifische Arbeit und Lebensmuster (z.B. Unterbrechungen der beruflichen Laufbahn, Teilzeitarbeit, erneuter Eintritt ins Berufsleben nach einer Zeit der Arbeitslosigkeit, die Tatsache, dass sie unter Umständen ihre Arbeit aufgeben, um sich um ihre Familie zu kümmern oder im Familienbetrieb mitzuarbeiten, insbesondere im Handel oder in der Landwirtschaft, ohne Entgelt und ohne Sozialversicherung und geschlechtsspezifisches Lohngefälle) verschärft wird; in der Erwägung ...[+++]

R. overwegende dat vrouwen van over de 50 vaak geconfronteerd worden met tweevoudige of meervoudige discriminatie gebaseerd op gender- en leeftijdstereotypen, die vaak verergerd worden door hun genderspecifieke werk en levenspatronen (bv. carrièreonderbrekingen, deeltijdwerk, herintreding na een periode van werkloosheid, het feit dat zij soms stoppen met werken in verband met de zorg voor het gezin of om in het familiebedrijf te gaan werken, vooral in de sectoren handel en landbouw, zonder daarvoor loon te ontvangen en zonder deel uit te maken van een socialezekerheidsregeling, en loonverschillen tussen mannen en vrouwen); overwegende dat het bijgevolg niet ongewoon is dat vrouwen geconfronteerd worden met een grotere opeenhoping van nadel ...[+++]


Diese Gefahr kann durch den Verlust an markeninternem Wettbewerb noch größer werden, und zwar insbesondere dann, wenn mehrere Anbieter gleichartige Vertriebssysteme betreiben.

De vermindering van de concurrentie binnen een merk kan dit risico verhogen, in het bijzonder wanneer verschillende leveranciers soortgelijke distributiesystemen toepassen.


Da wir gegenwärtig mit einer der ernstesten Wirtschaftskrisen in der Geschichte zu kämpfen haben, ist die Gefahr der Verarmung großer Bereiche der Gemeinschaft sogar noch größer.

Aangezien we momenteel te kampen hebben met een van de zwaarste economische crises uit de geschiedenis, ligt de verpaupering voor grote delen van de Gemeenschap des te meer op de loer.


Eine wichtige Neuerung der neuen Richtlinie ist die Einführung von Normen für den als PM bekannten Feinstaub, der eine noch größere Gefahr darstellt, da er tiefer in unsere Lungen eindringt.

Een belangrijke nieuwigheid in de nieuwe richtlijn is de invoering van normen voor zeer fijne deeltjes, de zogenaamde PM2.5, die gevaarlijker zijn omdat zij dieper in de longen doordringen.


Diese Gefahr ist bei wechselseitigen Lizenzen zwischen Wettbewerbern noch größer, wenn die Vereinbarung asymmetrische Nutzungsbeschränkungen vorsieht.

Dit risico is het grootst bij wederzijdse licenties tussen concurrenten waarbij de overeenkomst asymmetrische beperkingen van het gebruiksgebied omvat.


Diese Gefahr kann durch den Verlust an markeninternem Wettbewerb noch größer werden, und zwar insbesondere, wenn mehrere Lieferanten gleichartige Vertriebssysteme betreiben.

De vermindering van de intrabrand-concurrentie kan dit risico verhogen, in het bijzonder wanneer verschillende leveranciers soortgelijke distributiesystemen toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahr noch größerer' ->

Date index: 2022-03-10
w