Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
S42
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Vertaling van "geeignetes beispiel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42

S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)


Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens




in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der in der Vorabentscheidungsfrage erwähnte Artikel 12 der Richtlinie bestimmt: « Unterrichtung Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die gemäß dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen sowie die bereits geltenden einschlägigen Vorschriften allen Betroffenen in geeigneter Form, zum Beispiel am Arbeitsplatz, in ihrem Hoheitsgebiet bekannt gemacht werden ».

Het in de prejudiciële vraag aangevoerde artikel 12 van de richtlijn bepaalt : « Verspreiding van informatie De lidstaten dragen er zorg voor dat binnen hun grondgebied alle betrokkenen via alle passende middelen adequate informatie krijgen over de uit hoofde van deze richtlijn vastgestelde bepalingen tezamen met de reeds van kracht zijnde relevante bepalingen, bijvoorbeeld op de arbeidsplaatsen ».


Die jüngste Stellungnahme „Meeres- und Küstenmaßnahmenpaket“[6] ist ein geeignetes Beispiel, wie unterschiedliche Interessen miteinander verbunden werden können, unter Nutzung des Synergiepotenzials und Möglichkeiten gegenseitiger Ergänzung.

Het recente advies van het Comité inzake het “pakket maatregelen voor kust en zee”[6] illustreert duidelijk hoe uiteenlopende belangen op een coherente, samenhangende en synergetische manier op elkaar kunnen worden afgestemd.


13. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Kommission in ihrem Bericht über das Finanzmanagement anführt, dass aufgrund von Mittelknappheit einige Bereiche der Finanzkontrolle ausgelassen wurden, wofür die Überprüfung der Stabex-Programme und die Einführung von Ex-post-Kontrollen geeignete Beispiele darstellen; stellt darüber hinaus fest, dass sowohl die jährlichen Tätigkeitsberichte der Generaldirektion AIDCO (EuropeAid) als auch der Generaldirektion Entwicklung in Anbetracht eines erheblichen Anstiegs der Arbeitsbelastung in den kommenden Jahren eine Personalverknappung voraussagen;

13. maakt zich zorgen over het feit dat de Commissie in haar verslag over het financieel beheer aangeeft dat er bij de financiële controle als gevolg van ontoereikende hulpmiddelen geen aandacht is besteed aan bepaalde onderdelen van de controle, waaronder het toezicht op de Stabex-programma's en de uitvoering van de ex post-controles; stelt bovendien vast dat DG AIDCO (EuropeAid) en DG Ontwikkeling in hun jaarverslagen over de activiteiten hebben voorspeld dat ze de volgende jaren als gevolg van een aanzienlijke verhoging van de werklast met een personeeltekort te kampen zullen krijgen;


13. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Kommission in ihrem Bericht über das Finanzmanagement anführt, dass aufgrund von Mittelknappheit einige Bereiche der Finanzkontrolle auch weiterhin mit der Überprüfung durch Stabex-Programme geprüft wurden und dass die Einführung nachträglicher Kontrollen geeignete Beispiele darstellt; stellt darüber hinaus fest, dass die jährlichen Tätigkeitsberichte der Generaldirektion AIDCO (EuropeAid) und der Generaldirektion Entwicklung in Anbetracht eines erheblichen Anstiegs der Arbeitsbelastung in den kommenden Jahren eine Personalverknappung voraussagen;

13. maakt zich zorgen over het feit dat de Commissie in haar verslag over het financieel beheer aangeeft dat er bij de financiële controle als gevolg van ontoereikende hulpmiddelen geen aandacht is besteed aan bepaalde onderdelen van de controle, waaronder het toezicht op de Stabex-programma’s en de uitvoering van de ex post-controles; stelt bovendien vast dat DG AIDCO (EuropeAid) en DG Ontwikkeling in hun jaarverslagen over de activiteiten hebben voorspeld dat ze de volgende jaren als gevolg van een aanzienlijke verhoging van de werklast met een personeeltekort te kampen zullen krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass die Untersuchung, die der Bürgerbeauftragte durchführt, ein geeignetes Beispiel für die Wahrnehmung seiner Aufgaben gemäß Artikel 195 des Vertrags darstellt;

2. merkt op dat het onderzoek van de Ombudsman een adequaat voorbeeld is van de uitoefening van zijn mandaat krachtens artikel 195 van het Verdrag;


2. stellt fest, dass die Untersuchung, die der Bürgerbeauftragte durchführt, ein geeignetes Beispiel für die Wahrnehmung seiner Aufgaben gemäß Artikel 195 des Vertrags darstellt;

2. merkt op dat het onderzoek van de Ombudsman een adequaat voorbeeld is van de uitoefening van zijn mandaat krachtens artikel 195 van het Verdrag;


2. stellt fest, dass die Untersuchung, die der Bürgerbeauftragte durchführt, ein geeignetes Beispiel für die Wahrnehmung seiner Aufgaben gemäß Artikel 195 des Vertrags darstellt;

2. merkt op dat het onderzoek van de Ombudsman een adequaat voorbeeld is van de uitoefening van zijn mandaat krachtens artikel 195 van het Verdrag;


[22] .Ein geeignetes Beispiel ist die Steigerung des Managementpotentials in den Hochschulen, wie unter Punkt 2 dieser Mitteilung ausgeführt.

[22] Een voorbeeld is het toenemende managementspotentieel binnen de universiteiten, zoals genoemd onder punt 2.


Als geeignetes Beispiel für SMART-Zielvorgaben auf regionaler Ebene sei das nachstehend dargestellte finnische Modell "Elektronischer Geschäftsverkehr für KMU in Südkarelien" genannt:

Een goed voorbeeld van SMART-doelstellingen die op regionaal niveau zijn vastgesteld, is het Finse geval "E-zakendoen voor het MKB in Zuid-Karelië", dat hierna wordt gepresenteerd:


Sie bedürfen ergänzend der Einbindung des sozialen Umfeldes der Zielgruppe und struktureller Ansätze (Beispiele: Weiterführung von Programmen mit Schülerinnen und Schülern zur Gesundheitsförderung in der Zusammenarbeit mit Eltern; im Rahmen der Bewegungsförderung: Pausenhofgestaltung zur Schaffung geeigneter Bewegungsanreize oder im Rahmen der Ernährung: Bereitstellung entsprechender Angebote am Kiosk, in der Cafeteria etc).

Zij moeten worden aangevuld door de betrokkenheid van het sociaal milieu van de doelgroep en een structurele aanpak (b.v. : de programma's met de leerlingen voortzetten om de gezondheid in samenwerking met de ouders te bevorderen; in het kader van de bewegingsbevordering : inrichting van de speelplaats om op aangepaste wijze tot beweging aan te sporen of, in het kader van de voeding : kiosk, cafetaria.die geschikte producten aanbieden).


w