Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeigneten rahmen darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten dieser Länder haben mit der Gemeinschaft Abkommen über die wissenschaftliche Zusammenarbeit oder über die Beteiligung an den FTE-Rahmenprogrammen der EG geschlossen, die einen geeigneten Rahmen für die Durchführung der gewünschten Partnerschaften darstellen.

De meeste betrokken landen zijn met de Unie bilaterale akkoorden voor wetenschappelijke samenwerking of associatieovereenkomsten voor deelname aan communautaire OTO-kaderprogramma's aangegaan.


Das ECVET wird durch Partnerschaften und Netze auf der Grundlage von Lernvereinbarungen („Absichtserklärungen“) umgesetzt, die einen geeigneten Rahmenr die Übertragung von Leistungspunkten darstellen.

ECVET is uitgevoerd te worden door partnerschappen en netwerken die gebaseerd zijn op leerovereenkomsten (memoranda van overeenstemming), die een gepast kader creëren voor studiepuntenoverdracht.


3. meint, dass die regionalen Fischereiorganisationen und insbesondere die GFCM einen geeigneten Rahmenr die Lösung von Kompetenzkonflikten und die Regulierung der Fischereitätigkeit darstellen; empfiehlt deshalb, den Küstenstaaten und denjenigen, die eine Fischfangtätigkeit im Mittelmeer und im Schwarzen Meer ausüben, diesem Diskussionsrahmen den Vorzug zu geben;

3. is van oordeel dat regionale organisaties voor visserijbeheer, met name de Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee, een passend kader vormen om geschillen omtrent bevoegdheden op te lossen en visserijactiviteiten te reglementeren; verzoekt de kuststaten en de staten die visserijactiviteiten in de Middellandse Zee en de Zwarte Zee uitoefenen, dan ook dit overlegkader te steunen;


Auf der Grundlage der gemäß Artikel 13 Absatz 9 mitgeteilten Maßnahmenprogramme bewertet die Kommission, ob die mitgeteilten Programme im Falle jedes Mitgliedstaats einen geeigneten Rahmen darstellen, um den Anforderungen dieser Richtlinie zu genügen, und kann den betreffenden Mitgliedstaat bitten, ihr alle zusätzlichen Informationen zu übermitteln, die verfügbar und erforderlich sind.

Op basis van de kennisgevingen aangaande de programma’s van maatregelen overeenkomstig artikel 13, lid 9, beoordeelt de Commissie of de door iedere lidstaat afzonderlijk meegedeelde programma’s een passend raamwerk vormen om aan de eisen van deze richtlijn te voldoen, en kan zij de betrokken lidstaat verzoeken om alle beschikbare en noodzakelijke aanvullende informatie te verstrekken.


Auf der Grundlage der gemäß Artikel 13 Absatz 9 mitgeteilten Maßnahmenprogramme bewertet die Kommission, ob die mitgeteilten Programme im Falle jedes Mitgliedstaats einen geeigneten Rahmen darstellen, um den Anforderungen dieser Richtlinie zu genügen, und kann den betreffenden Mitgliedstaat bitten, ihr alle zusätzlichen Informationen zu übermitteln, die verfügbar und erforderlich sind.

Op basis van de kennisgevingen aangaande de programma’s van maatregelen overeenkomstig artikel 13, lid 9, beoordeelt de Commissie of de door iedere lidstaat afzonderlijk meegedeelde programma’s een passend raamwerk vormen om aan de eisen van deze richtlijn te voldoen, en kan zij de betrokken lidstaat verzoeken om alle beschikbare en noodzakelijke aanvullende informatie te verstrekken.


Auf der Grundlage der gemäß Artikel 13 Absatz 9 mitgeteilten Maßnahmenprogramme bewertet die Kommission, ob die mitgeteilten Programme im Falle jedes Mitgliedstaats einen geeigneten Rahmen darstellen, um den Anforderungen dieser Richtlinie zu genügen, und kann den betreffenden Mitgliedstaat bitten, ihr alle zusätzlichen Informationen zu übermitteln, die verfügbar und erforderlich sind.

Op basis van de kennisgevingen aangaande de programma’s van maatregelen overeenkomstig artikel 13, lid 9, beoordeelt de Commissie of de door iedere lidstaat afzonderlijk meegedeelde programma’s een passend raamwerk vormen om aan de eisen van deze richtlijn te voldoen, en kan zij de betrokken lidstaat verzoeken om alle beschikbare en noodzakelijke aanvullende informatie te verstrekken.


Auf der Grundlage der gemäß Artikel 13 Absatz 6 notifizierten Maßnahmenprogramme nimmt die Kommission für jeden Mitgliedstaat eine Bewertung vor, ob die notifizierten Programme einen geeigneten Rahmen darstellen, um gemäß den Anforderungen dieser Richtlinie einen guten Umweltzustand zu erreichen.

Op basis van de kennisgevingen aangaande de programma's van maatregelen overeenkomstig artikel 13, lid 6 beoordeelt de Commissie voor iedere lidstaat afzonderlijk of de medegedeelde programma's een passend raamwerk vormen voor het bereiken van een goede milieutoestand overeenkomstig de eisen van deze richtlijn.


Auf der Grundlage der gemäß Artikel 13 Absatz 6 notifizierten Maßnahmenprogramme nimmt die Kommission gegenüber jedem Mitgliedstaat zu der Frage Stellung, ob die notifizierten Programme einen geeigneten Rahmen darstellen, um den gemäß Artikel 9 Absatz 1 beschriebenen guten Umweltzustand zu erreichen.

Op basis van de kennisgevingen aangaande de programma's van maatregelen overeenkomstig artikel 13, lid 6, geeft de Commissie iedere lidstaat afzonderlijk advies over de vraag of de medegedeelde programma's een passend raamwerk vormen voor het bereiken van een goede milieutoestand, zoals bepaald overeenkomstig artikel 9, lid 1.


Das ECVET wird durch Partnerschaften und Netze auf der Grundlage von Lernvereinbarungen („Absichtserklärungen“) umgesetzt, die einen geeigneten Rahmenr die Übertragung von Leistungspunkten darstellen.

ECVET is uitgevoerd te worden door partnerschappen en netwerken die gebaseerd zijn op leerovereenkomsten (memoranda van overeenstemming), die een gepast kader creëren voor studiepuntenoverdracht.


Das ECVET wird durch Partnerschaften und Netze auf der Grundlage von Lernvereinbarungen („Absichtserklärungen“) umgesetzt, die einen geeigneten Rahmenr die Übertragung von Leistungspunkten darstellen.

ECVET is uitgevoerd te worden door partnerschappen en netwerken die gebaseerd zijn op leerovereenkomsten (memoranda van overeenstemming), die een gepast kader creëren voor studiepuntenoverdracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeigneten rahmen darstellen' ->

Date index: 2022-04-08
w