Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Daphne
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Vertrag von Nizza
Wassenaar-Arrangement

Vertaling van "gedient sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm D ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffe ...[+++]


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. begrüßt die Zusage der Kommission, die digitale Agenda der EU auch mit Blick auf das Ziel einer Modernisierung der Urheberrechtsbestimmungen weiterzuentwickeln; weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG überarbeitet werden muss, damit Autoren, ausübende Künstler und andere Inhaber von Urheberrechten angemessen vergütet und diese Rechte hinreichend geschützt werden sowie in der europäischen Kulturbranche für einen fairen Ausgleich zwischen allen Beteiligten (KMU, Verbraucher, Nutzer, Urheber und Rechtsinhaber) in einem digitalen Zeitalter gesorgt wird, das ein sich wandelndes und sich ständig weiterentwickelndes technologisches ...[+++]

9. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om verder te gaan met de ontwikkeling van de digitale agenda van de EU en te werken aan modernisering van de regels inzake het auteursrecht; is het ermee eens dat herziening van Richtlijn 2001/29/EG noodzakelijk is om te waarborgen dat auteurs, uitvoerend kunstenaars en andere rechthebbenden passend beloond worden en dat hun rechten beter beschermd worden en dat er - in dit digitale tijdperk met zijn veranderende en zich voortdurend ontwikkelende technologische omgeving, die leidt tot veranderingen in het gedrag van consumenten en die niet alleen kansen biedt, maar ook uitdagingen met zich meebrengt - in de Europese culturele economie een eerlijk evenwicht wordt gevonden tussen de belangen ...[+++]


Eine Vereinfachung der Verwaltung sollte jedoch auch in anderen Politikbereichen mehr im Vordergrund stehen, da damit auch die Transparenz gefördert wird sowie der Kontrolle der Finanzen und der Tätigkeiten gedient ist.

Vereenvoudiging van het beheer zou echter ook in ander beleid duidelijker naar voren moeten komen, aangezien dat resulteert in een verbetering van de transparantie en van de controle op de financiën en activiteiten.


b) aus dem gemäss dem PHPP-Verfahren (Passivhaus Projektierungspaket) 2007 oder dem nachfolgenden Verfahren erstellten Dokument, in dem die Daten, die zur Berechnung gedient haben, und die Ergebnisse dieser Berechnung in Bezug auf den jährlichen Heiz- und Kühlbedarf des Einfamilienhauses sowie die Überhitzungszeit angegeben werden;

b) het document opgemaakt volgens de berekeningsmethode PHPP (Passivhaus Projektierungs Paket) 2007 of volgende, met de gegevens die voor de berekening gediend hebben en de resultaten ervan betreffende de jaarlijkse verwarmings- en koelingsvraag van de eengezinswoning, alsook de overhittingstijd;


b) aus dem gemäss dem PHPP-Verfahren (Passivhaus Projektierungspaket) 2007 oder dem nachfolgenden Verfahren erstellten Dokument, in dem die Daten, die zur Berechnung gedient haben, und die Ergebnisse dieser Berechnung in Bezug auf den jährlichen Heiz- und Kühlbedarf des Appartements sowie die Überhitzungszeit angegeben werden;

b) het document opgemaakt volgens de berekeningsmethode PHPP (Passivhaus Projektierungs Paket) 2007 of volgende, met de gegevens die voor de berekening gediend hebben en de resultaten ervan betreffende de jaarlijkse verwarmings- en koelingsvraag van het appartement, alsook de overhittingstijd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist besorgt darüber, dass im Zusammenhang mit dem ehrgeizigen Ziel, den Schwerpunkt bei der Erhaltung und der Bewirtschaftung der Bestände im Rahmen der GFP zu verändern, nicht die Gelegenheit wahrgenommen wird, das System für den Zugang zu den Beständen eindeutig festzulegen, sondern stattdessen lediglich die Systeme TAC und Quoten sowie Fischereiaufwand mit all ihren Überschneidungen fortgeführt werden; ist der Auffassung, dass die Kommission die Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen lassen darf, ein System für den Zugang zu den Beständen festzulegen, mit dem der Nachhaltigkeit wirklich ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat in het kader van de ambitieuze doelstelling om de aanpak van het systeem inzake de instandhouding en het beheer van het GVB te veranderen, niet van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om het systeem inzake toegang tot de bestanden duidelijk te definiëren en dat de combinatie van het systeem van TAC's en quota en dat van de visserij-inspanning in stand wordt gehouden; is van mening dat de Commissie de gelegenheid niet voorbij mag laten gaan om een systeem inzake toegang tot de visbestanden tot stand te brengen dat de duurzaamheid bevordert, de teruggooi bemoeilijkt, de technische maatregelen vereenvoud ...[+++]


10. erachtet die Globalisierung als entscheidendes Element zur Förderung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in der Europäischen Union und in den Entwicklungsländern; betont die Bedeutung eines multilateralen Konzepts für die Handelspolitik, insbesondere für die Entwicklungsländer und die am wenigsten entwickelten Länder, deren Interessen am besten in einem multilateralen Rahmen gedient ist, sowie einer multilateralen Ordnungspolitik, die benötigt wird, um weltweit ein freies und gerechtes Handelssystem sicherzustellen; unterstützt deshalb die WTO als wichtigstes Forum für die Gestaltung der Globalisierung durch die Öffnung des Hande ...[+++]

10. beschouwt de globalisering als een sleutelfactor voor het stimuleren van concurrentiekracht en groei, zowel in de EU als in de ontwikkelingslanden; onderstreept het belang van de multilaterale benadering van de handelspolitiek, speciaal voor de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen, wier belangen het best in een multilateraal kader worden gediend, en van een multilaterale aansturing die nodig is voor een wereldwijd vrij en eerlijk handelsstelsel; ondersteunt daarom de WTO als het belangrijkste forum dat de globalisering in goede banen kan leiden, door marktopening en versterking van de multilaterale regels, en andere maatregel ...[+++]


10. erachtet die Globalisierung als entscheidendes Element zur Förderung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in der Europäischen Union und in den Entwicklungsländern; betont die Bedeutung eines multilateralen Konzepts für die Handelspolitik, insbesondere für die Entwicklungsländer und die am wenigsten entwickelten Länder, deren Interessen am besten in einem multilateralen Rahmen gedient ist, sowie einer multilateralen Ordnungspolitik, die benötigt wird, um weltweit ein freies und gerechtes Handelssystem sicherzustellen; unterstützt deshalb die WTO als wichtigstes Forum für die Gestaltung der Globalisierung durch die Öffnung des Hande ...[+++]

10. beschouwt de globalisering als een sleutelfactor voor het stimuleren van concurrentiekracht en groei, zowel in de EU als in de ontwikkelingslanden; onderstreept het belang van de multilaterale benadering van de handelspolitiek, speciaal voor de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen, wier belangen het best in een multilateraal kader worden gediend, en van een multilaterale aansturing die nodig is voor een wereldwijd vrij en eerlijk handelsstelsel; ondersteunt daarom de WTO als het belangrijkste forum dat de globalisering in goede banen kan leiden, door marktopening en versterking van de multilaterale regels, en andere maatregel ...[+++]


Solche Waren sowie Material und Werkzeuge, die zu ihrer Herstellung gedient haben, können auch aus dem Verkehr gezogen werden.

De materialen en werktuigen die bij de vervaardiging van die goederen zijn gebruikt, kunnen ook uit de handel worden genomen.


Die Kommission stellt auch fest, dass einige dieser Sicherheiten, z. B. die Rechte aus Herrn Korns Versicherungspolice sowie die Forderungsabtretungen des Unternehmens, bereits zur Sicherung der Darlehen der Sparkasse Gera-Greiz gedient hatten.

De Commissie stelt ook vast dat enkele van deze zekerheden, bijvoorbeeld de rechten uit de verzekeringspolis van de heer Korn alsmede de cessies van vorderingen van de onderneming, reeds hadden gefungeerd als dekking van de leningen van de Sparkasse Gera-Greiz.


Die Richtlinie hat vielen mittel- und osteuropäischen Ländern sowie Hongkong, den Philippinen und Australien als Vorbild gedient.

De richtlijn is in een aanzienlijk aantal Midden- en Oost-Europese landen alsmede in Hong Kong, de Filippijnen en Australië als model gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     programm sure     vertrag von nizza     gedient sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedient sowie' ->

Date index: 2021-11-30
w