Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «gediehen welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass in dem Arbeitsdokument vom 19. Januar 2015 vor dem Hintergrund der anhaltenden Enthüllungen über mutmaßliche Aktivitäten zur elektronischen Massenüberwachung darüber berichtet wird, welche Entwicklungen es seit der Annahme der Entschließung gegeben hat und wie weit die Umsetzung des vorgeschlagenen „europäischen digitalen Habeas Corpus“ gediehen ist, worin im Übrigen auch auf die dürftigen Reaktionen der zum Handeln aufgeforderten Organe, Mitgliedstaaten und Interessenträger hingewiesen wird;

C. overwegende dat in het werkdocument van 19 januari 2015 verslag wordt uitgebracht over de ontwikkelingen sinds de goedkeuring van de resolutie, met de steeds aanhoudende stroom onthullingen over vermeende grootschalige elektronische observatie-activiteiten, en over de uitvoering van de voorgestelde "Europese digitale habeas corpus", in het kader waarvan wordt gewezen op de beperkte respons van de instellingen, lidstaten en belanghebbenden die tot handelen werden uitgenodigd;


C. in der Erwägung, dass in dem Arbeitsdokument vom 19. Januar 2015 vor dem Hintergrund der anhaltenden Enthüllungen über mutmaßliche Aktivitäten zur elektronischen Massenüberwachung darüber berichtet wird, welche Entwicklungen es seit der Annahme der Entschließung gegeben hat und wie weit die Umsetzung des vorgeschlagenen „europäischen digitalen Habeas Corpus“ gediehen ist, worin im Übrigen auch auf die dürftigen Reaktionen der zum Handeln aufgeforderten Organe, Mitgliedstaaten und Interessenträger hingewiesen wird;

C. overwegende dat in het werkdocument van 19 januari 2015 verslag wordt uitgebracht over de ontwikkelingen sinds de goedkeuring van de resolutie, met de steeds aanhoudende stroom onthullingen over vermeende grootschalige elektronische observatie-activiteiten, en over de uitvoering van de voorgestelde "Europese digitale habeas corpus", in het kader waarvan wordt gewezen op de beperkte respons van de instellingen, lidstaten en belanghebbenden die tot handelen werden uitgenodigd;


Wie weit ist das Verfahren für die Ratifizierung eines Protokolls gediehen, welches es Liechtenstein erlaubt, dem Schengen-Raum förmlich beizutreten?

Wat is de stand van zaken in de procedure met het oog op de ratificatie van een protocol op grond waarvan Liechtenstein formeel deel kan gaan uitmaken van het Schengengebied?


Wie weit ist das Verfahren für die Ratifizierung eines Protokolls gediehen, welches es Liechtenstein erlaubt, dem Schengen-Raum förmlich beizutreten?

Wat is de stand van zaken in de procedure met het oog op de ratificatie van een protocol op grond waarvan Liechtenstein formeel deel kan gaan uitmaken van het Schengengebied?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie weit ist der Vorschlag der Kommission zur Einbeziehung der den AKP-Staaten im Rahmen des EEF gewährten Hilfe in den Haushaltsplan der EU gediehen? Welche Initiativen gedenkt die Kommission zu ergreifen, damit die Einbeziehung des EEF in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften Wirklichkeit wird?

Hoever staat de Commissie met haar voorstel om de steun aan de ACS-landen in het kader van het EOF in de EU-begroting op te nemen? Welke initiatieven is de Commissie van plan te nemen om ervoor te zorgen dat de opneming van het EOF in de algemene begroting van de EU een realiteit wordt?


Es sollte ein spezieller Fortschrittsanzeiger entwickelt werden, dem klar zu entnehmen wäre, welche technischen Hemmnisse es noch gibt, in welchen Mitgliedstaaten sie noch vorhanden sind und wie weit die Beratungen über die Standardisierung gediehen sind.

Er moet een specifiek scorebord worden ontwikkeld, waar duidelijk op te zien is welke technische belemmeringen er nog in welke lidstaten bestaan en welke vorderingen er op het gebied van de normalisatie zijn gemaakt.


Es sollte ein spezieller Fortschrittsanzeiger entwickelt werden, dem klar zu entnehmen wäre, welche technischen Hemmnisse es noch gibt, in welchen Mitgliedstaaten sie noch vorhanden sind und wie weit die Beratungen über die Standardisierung gediehen sind.

Er moet een specifiek scorebord worden ontwikkeld, waar duidelijk op te zien is welke technische belemmeringen er nog in welke lidstaten bestaan en welke vorderingen er op het gebied van de normalisatie zijn gemaakt.




D'autres ont cherché : schlussdokument der wiener ksze-folgekonferenz     gediehen welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gediehen welche' ->

Date index: 2023-05-26
w