Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedankt habe möchte » (Allemand → Néerlandais) :

– (EL) Herr Präsident! Nachdem ich der Berichterstatterin Frau Muscardini und dem Kommissar für seine ausführliche Erklärung gedankt habe, möchte ich einleitend sagen, dass die Aufrechterhaltung und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union im neuen globalisierten Umfeld erstens eine stärkere Intervention Europas auf Märkten von Drittländern und zweitens einen wirksamen Schutz vor unlauteren Handelspraktiken unserer Partner erfordert.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, na mevrouw Muscardini te hebben gelukgewenst en de commissaris te hebben bedankt voor zijn goed gedetailleerde toespraak, wil ik bij wijze van inleiding zeggen dat het voor het behoud en de versterking van het mededingingsvermogen van de Europese Unie in het nieuwe gemondialiseerde handelsklimaat nodig is dat, ten eerste, Europa meer toegang krijgt tot de markten van derde landen en, ten tweede, er een efficiënte bescherming is tegen oneerlijke handelspraktijken van onze partners.


Frau Präsidentin, ich habe bereits meinen geschätzten Kolleginnen und Kollegen Cutaş, Matera und De Jong gedankt, aber ich möchte auch Frédéric Daerden, Marianne Harkin, Julie Girling und Jean Lambert danken, die im Namen ihrer jeweiligen Fraktionen gesprochen haben sowie Danuta Jazłowiecka, der Schattenberichterstatterin meiner eigenen Partei, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die diesen Bericht zu dem gemacht hat, was er ist.

Voorzitter, ik heb dus de collega's Cutaş, Matera en De Jong al bedankt, maar ik wil ook Frédéric Daerden, Marianne Harkin, Julie Girling, Jean Lambert, Danuta, onze eigen schaduw-EVP-er, bedanken voor het feit dat zij dit verslag hebben gemaakt tot wat het is.


Ich habe ihm schon bei anderen Gelegenheit gedankt, aber ich möchte ihm meinen Dank im Plenum aussprechen, denn ohne seine Unterstützung und Hilfe glaube ich ganz ehrlich, dass wir diesen Vorschlag heute nicht auf dem Tisch liegen hätten.

Ik heb u bij andere gelegenheden bedankt, maar ik wil u ook in de plenaire vergadering bedanken, omdat ik eerlijk gezegd niet geloof dat dit voorstel zonder uw steun en hulp nu op tafel zou liggen.


– (FR) Herr Präsident, trotz der übervollen Tagesordnung möchte ich noch einige Ausführungen machen, nachdem ich sehr aufmerksam allen Rednern zugehört und Ihnen für das Niveau und die Offenheit ihrer Redebeiträge gedankt habe.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ondanks uw zware agenda zou ik, nu ik zeer aandachtig naar de woorden van alle sprekers heb geluisterd, hen voor hun degelijke en eerlijke opmerkingen willen danken en kort nog iets willen zeggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedankt habe möchte' ->

Date index: 2022-09-21
w