Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedankenaustausches diesem thema anläßlich » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang verständigen sich die drei Organe darauf, vor der Fertigstellung des Arbeitsprogramms der Kommission einen Gedankenaustausch über dieses Thema zu führen.

In dit verband komen de drie instellingen overeen over die aangelegenheid van gedachten te wisselen voordat het werkprogramma van de Commissie is afgerond.


Soweit, Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, meine Anmerklungen zu diesem Thema. Ich danke Ihnen sowie der österreichischen Präsidentschaft, dass Sie uns diesen Gedankenaustausch zum Thema Straßenverkehrssicherheit und Sicherheitsmaßnahmen im Verkehrsbereich ermöglicht haben.

Voorzitter, geachte afgevaardigden, dat was wat ik te zeggen had, en ik bedank u en het Oostenrijkse voorzitterschap voor de mogelijkheid om dit debat te voeren over verkeersveiligheid en veiligheidsproblemen.


Trotzdem führten die Minister auf der Tagung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ im September einen nützlichen Gedankenaustausch zu diesem Thema.

Desalniettemin heeft er in september tijdens de Raad Landbouw en Visserij tussen de betreffende ministers een nuttige gedachtewisseling over dit onderwerp plaatsgevonden.


In diesem Zusammenhang freue ich mich sehr über die Initiative zu einem Gedankenaustausch über dieses Thema bei der nächsten Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer.

In deze context ben ik erg blij met het initiatief om ideeën over dit onderwerp uit te wisselen tijdens de volgende Euromediterrane Parlementaire Vergadering.


Auf der Grundlage des Gedankenaustausches zu diesem Thema anläßlich eines informellen Ratstreffens am 3. März 1997 in Amsterdam nahm der Rat Schlußfolgerungen an [45], in denen die Mitgliedstaaten u.a. dazu aufgefordert werden, den von ihnen zu erarbeitenden Strategien eine europäische Dimension zu verleihen.

Op grond van de uitwisselingen over dit thema tijdens een informele vergadering van de Raad in Amsterdam op 3 maart 1997 werden Conclusies van de Raad goedgekeurd [45]waarin de lidstaten met name werd verzocht een Europese dimensie te verlenen aan de strategieën die zij uitstippelen.


Auf der Grundlage des Gedankenaustausches zu diesem Thema anläßlich eines informellen Ratstreffens am 3. März 1997 in Amsterdam nahm der Rat Schlußfolgerungen an [45], in denen die Mitgliedstaaten u.a. dazu aufgefordert werden, den von ihnen zu erarbeitenden Strategien eine europäische Dimension zu verleihen.

Op grond van de uitwisselingen over dit thema tijdens een informele vergadering van de Raad in Amsterdam op 3 maart 1997 werden Conclusies van de Raad goedgekeurd [45]waarin de lidstaten met name werd verzocht een Europese dimensie te verlenen aan de strategieën die zij uitstippelen.


Er begrüßt es, daß das Europäische Parlament eine Entschließung zu dem Aktionsplan von Wien angenommen und anläßlich einer Konferenz am 22. und 23. März 1999 zusammen mit Parlamentariern aus den Mitgliedstaaten diesem Thema gebührende Beachtung geschenkt hat.

Hij juicht het toe dat het Europees Parlement een resolutie over het actieplan van Wenen heeft aangenomen en naar aanleiding van een conferentie op 22 en 23 maart 1999 met parlementsleden uit de lidstaten, passende aandacht aan dit thema heeft geschonken.


Ein Teil der Programmressourcen sind bestimmten Prioritäten gewidmet, insbesondere der Annäherung von Forschung und Bedarf der Meeresindustrien, wie dies anläßlich des Forums zu diesem Thema in Bremen vor kurzem gefordert wurde. Kontaktpersonen: Jean Boissonnas, Abteilungsleiter, GD XII Telephon: + 32-2-295.67.87 Fernkopierer: + 32-2-296.30.24 Anhang Einige Beispiele von Projekten, die auf Grund des Programmes MAST III ausgewählt wurden . Bekämpfung der Verschlammung von Küstengebieten Wie dies oft von Wanderern und Spaziergängern festgestellt wird, besteht in bestimmten Küstengebieten eine Tende ...[+++]

Een deel van de voor het programma uitgetrokken middelen zal worden voorbehouden voor welomschreven prioritaire thema's, bij voorbeeld onderzoek dat is toegesneden op de behoeften van de maritieme industrieën, zoals is bepleit op het recente forum van Bremen dat aan deze sector was gewijd. Contactpersonen: Jean Boissonnas, Hoofd administratieve eenheid, DG XII Telefoon: + 32-2-295.67.87 Fax: + 32-2-296.30.24.


Am Ende eines Gedankenaustauschs stellte der Vorsitz fest, daß die Überlegungen der Kommission zu diesem Thema bei den Delegationen auf großes Interesse stoßen, und ersuchte die Kommission, ihre Arbeit in der von ihr beschriebenen Richtung fortzusetzen.

Aan het eind van een gedachtenwisseling constateerde het Voorzitterschap dat de delegaties grote belangstelling hebben voor de denkbeelden van de Commissie over deze kwestie en verzocht het de Commissie haar werkzaamheden op de door haar aangegeven weg voort te zetten.


Ein Gedankenaustausch - mit Unterstützung der Kommission - wäre nach Ansicht der Minister sinnvoll, und die Minister der Union erklärten, sie seien gerne bereit, den beitrittswilligen Ländern alle gewünschten Informationen zu diesem Thema zu erteilen.

De Ministers oordeelden dat het uitwisselen van ervaringen in samenwerking met de Commissie waardevol is en de Ministers van de Unie verklaarden gaarne te zullen ingaan op verzoeken om informatie hierover van de kandidaatlanden.


w