Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Gebührenregelung für Flugsicherungsdienste

Vertaling van "gebührenregelung muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame Gebührenregelung für Flugsicherungsdienste

gemeenschappelijk heffingenstelsel voor luchtvaartnavigatiediensten


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ö Die Õ Gebührenregelung muss mit Artikel 15 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt von 1944 und mit dem Gebührensystem von Eurocontrol für Streckennavigationsgebühren in Einklang stehen.

Dit Ö Het Õ heffingenstelsel moet ook stroken met artikel 15 van het Verdrag van Chicago van 1944 inzake de internationale burgerluchtvaart en met het heffingensysteem van Eurocontrol voor en-routeheffingen.


Die Ö Die Õ Gebührenregelung muss mit Artikel 15 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt von 1944 und mit dem Gebührensystem von Eurocontrol für Streckennavigationsgebühren in Einklang stehen.

Dit Ö Het Õ heffingenstelsel moet ook stroken met artikel 15 van het Verdrag van Chicago van 1944 inzake de internationale burgerluchtvaart en met het heffingensysteem van Eurocontrol voor en-routeheffingen.


Die Gebührenregelung muss mit Artikel 15 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt von 1944 und mit dem Gebührensystem von Eurocontrol für Streckennavigationsgebühren in Einklang stehen.“

Dit heffingenstelsel moet ook stroken met artikel 15 van het Verdrag van Chicago van 1944 inzake de internationale burgerluchtvaart en met het heffingensysteem van Eurocontrol voor en-routeheffingen”.


Drittens stelle das Urteil fälschlicherweise einen Zusammenhang zwischen dem Vorliegen von Selektivität und der Absicht des Mitgliedstaats, einen oder mehrere Wirtschaftsteilnehmer vor einer neuen Gebührenregelung zu schützen, her, und übersehe dabei das Erfordernis, dass das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe auf den Wirkungen der untersuchten Maßnahme beruhen müsse.

Ten derde legt het arrest ten onrechte een verband tussen het bestaan van selectiviteit en de bedoeling van de lidstaat om een of meerdere ondernemingen af te schermen van een nieuw stelsel van vergoedingen en heeft het zodoende geen acht geslagen op het vereiste dat het bestaan van staatsteun afhankelijk is van de gevolgen van de onderzochte maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gebührenregelung muss mit Artikel 15 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt von 1944 und mit dem Gebührensystem von Eurocontrol für Streckennavigationsgebühren in Einklang stehen.“

Dit heffingenstelsel moet ook stroken met artikel 15 van het Verdrag van Chicago van 1944 inzake de internationale burgerluchtvaart en met het heffingensysteem van Eurocontrol voor en-routeheffingen”.


Die Gebührenregelung muss mit Artikel 15 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt von 1944 und mit dem Gebührensystem von Eurocontrol für Streckennavigationsgebühren in Einklang stehen.

Dit heffingenstelsel moet ook stroken met artikel 15 van het Verdrag van Chicago van 1944 inzake de internationale burgerluchtvaart en met het heffingensysteem van Eurocontrol voor "en route"-heffingen.


Die Gebührenregelung muss mit Artikel 15 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt von 1944 und mit dem Gebührensystem von Eurocontrol für Streckennavigationsgebühren in Einklang stehen.

Dit heffingenstelsel moet ook stroken met artikel 15 van het Verdrag van Chicago van 1944 inzake de internationale burgerluchtvaart en met het heffingensysteem van Eurocontrol voor "en route"-heffingen.


Die Gebührenregelung muss mit Artikel 15 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt von 1944 und mit dem Gebührensystem von Eurocontrol für Streckennavigationsgebühren in Einklang stehen.

Dit heffingenstelsel moet ook stroken met artikel 15 van het Verdrag van Chicago van 1944 inzake de internationale burgerluchtvaart en met het heffingensysteem van Eurocontrol voor "en route"-heffingen.


Die Gebührenregelung muss vollständig mit dem Streckenentgeltsystem vereinbar sein, das durch die multilateralen Vereinbarungen über Streckenentgelte eingerichtet wurde und im Anhang IV des revidierten Eurocontrol-Übereinkommens wiedergegeben ist.

Het heffingenstelsel moet volledig stroken met het gemeenschappelijk stelsel van routeheffingen dat is vastgelegd in de multilaterale overeenkomsten inzake routeheffingen en in bijlage IV van het herziene Eurocontrol-Verdrag.


In der Erwägung, dass eine neue förderungsmässige Gebührenregelung dringend in Kraft treten muss; dass die Europäische Kommission in ihrer oben erwähnten Entscheidung vom 12. Februar 2004 den wallonischen Behörden bis zum 13. April 2004 Zeit gelassen hat, um die Unvereinbarkeit der jetzigen Gebührenermässigung mit dem EG Vertrag zu beheben;

Overwegende dat een nieuw stelsel van promotiebijdragen dringend in werking moet treden; dat de Europese Commissie in haar bovenvermelde beslissing van 12 februari 2004 de Waalse overheden tot 13 april 2004 tijd heeft gegeven om het huidige verminderingsstelsel in overeenstemming te brengen met het EG-verdrag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebührenregelung muss' ->

Date index: 2021-03-27
w