Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach unten offener Fahrbahnbalken
Nach unten offener Fahrbahntraeger
Nach unten offener Fahrbahnträger
Unten geschlitzter Kastentraeger
Unten geschlitzter Kastenträger
Unten offener Hohl-Kastenträger
Unten offener Hohlkastentraeger
Unten offener Kastenträger
Wettlauf nach unten

Traduction de «gebühren nach unten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach unten offener Fahrbahnbalken | nach unten offener Fahrbahnträger | unten geschlitzter Kastenträger | unten offener Hohl-Kastenträger | unten offener Kastenträger

holle rail, die van onderen open is


nach unten offener Fahrbahnbalken | nach unten offener Fahrbahntraeger | unten geschlitzter Kastentraeger | unten offener Hohlkastentraeger

die van onderen open is | holle rail


Wettlauf nach unten

nivellering naar beneden | race to the bottom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet Artikel 139 Absatz 4 korrigiert die Kommission die Höhe der Gebühren nach unten, wenn sich mehrfach ein deutlicher Überschuss ergeben sollte.

Onverminderd artikel 139, lid 4, stelt de Commissie de hoogte van de taksen in geval van herhaaldelijke grote overschotten naar beneden bij.


Die Verordnung hat außerdem eine weit reichende Auswirkung: Wenn die Gebühren nach unten gedrückt werden, dann wäre es dumm, sie bei Auslaufen der Verordnung wieder anzuheben.

De verordening zal bovendien verstrekkende invloed hebben: wanneer de prijzen worden verlaagd, zou het stom zijn ze weer te verhogen wanneer de verordening niet meer van kracht is.


In den ersten sieben Wochen des Jahres mussten etwa 107 Geschäftsinhaber oder sonstige Geschäftstätige (darunter viele Ärzte und einige Parkhausbetreiber) ihre Preise nach unten korrigieren, nachdem sie vom NECC verwarnt worden waren, weil sie im Zuge der Umstellung auf den Euro ihre Gebühren oder Preise in unfairer Weise angehoben hatten.

In de eerste zeven weken van het jaar hebben zo´n 107 winkeleigenaren, dienstverleners en anderen (onder wie veel artsen en een aantal verhuurders van parkeerplaatsen) hun prijzen neerwaarts moeten bijstellen na een waarschuwing van het NECC dat ze hun prijzen of tarieven na de overschakeling te sterk hadden opgeschroefd.


Natürlich sind die Roaming-Gebühren überhöht, natürlich stellen wir ein Marktversagen fest. Die Frage ist nur, wie heile ich dieses Marktversagen? Geht das über Preisbildungs- und Preisregulierungsmechanismen, wie es hier geschehen ist, oder ist es nicht sinnvoller, wenn wir bei den zukünftigen Beratungen über das Telekommunikationspaket die Richtlinie über den Marktzugang entsprechend anpassen, damit Anbieter europaweit die Möglichkeit haben, in allen Ländern ihre Dienste anzubieten, um einen Wettbewerb entstehen zu lassen, der einen Preisdruck hervorruft, so dass diese Preise dann auch nach ...[+++]

Natuurlijk zijn de roamingtarieven te hoog, natuurlijk is er sprake van gebrekkige marktwerking. De vraag is alleen hoe we dat gebrek verhelpen. Lukt dat met prijsvormings- en prijsreguleringsmechanismen, waar hier voor gekozen is, of is het misschien zinvoller om bij de toekomstige beraadslagingen over het telecompakket de nodige wijzigingen aan te brengen in de markttoegangsrichtlijn, zodat aanbieders overal in Europa de mogelijkheid krijgen in alle andere landen hun diensten aan te bieden, waarna er concurrentie ontstaat die druk u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei muss darauf geachtet werden, dass nicht durch unnötige neue Gebühren für den Schwerlastverkehr Folgewirkungen eintreten, die sich gravierend auf die normalen logistischen Güterströme auswirken und zu einem Wettbewerb von oben nach unten führen. Wir wollen daraus keinen Konkurrenzkampf machen.

Het gaat erom hoe een tol door een lidstaat geheven en ingericht moet worden. Het is daarbij belangrijk om nodeloze nieuwe tarieven voor zwaarder verkeer niet verleggend te laten werken, waardoor er, als serieus gevolg van een normale logistieke doorstroom van goederen, een wedloop van boven naar beneden ontstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebühren nach unten' ->

Date index: 2022-12-05
w