Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energieausweis für Gebäude
Energiezeugnis für Gebäude
GD A 2
Gebäude designen
Gebäude entwerfen
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen
Hygienevorschrift für Gebäude
Illegales Gebäude
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Verwaltungsgebäude
öffentliches Gebäude

Traduction de «gebäude vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]

openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik | GD A 2 | Protokoll, Tagungen, Gebäude, Logistik

Protocol, Conferenties, Gebouwen en Logistiek


Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert

gebouw met een bijzondere architectonische of historische waarde


Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren


Gebäude designen | Gebäude entwerfen

gebouwen ontwerpen


Energieausweis für Gebäude | Energiezeugnis für Gebäude

energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn ein Gebäude speziell eingerichtet oder umgebaut worden ist, um mehrere deutlich getrennte Wohnungen zu enthalten, wird jede von ihnen als "Wohnung" betrachtet. Für die Anwendung des in Absatz 1 vorgesehenen Tarifs werden folgende Gebäude nicht berücksichtigt: 1° Gebäude, von denen der Erwerber, als juristische oder natürliche Person, weniger als 33% in Volleigentum oder in Nießbrauch besitzt; 2° Gebäude, deren Erwerber durch eine authentische Urkunde das ihm gehörende dingliche Recht spätestens binnen zwölf Monaten nach der authentischen Urkunde bet ...[+++]

Voor de toepassing van het tarief bedoeld in het eerste lid, wordt geen rekening gehouden met wat volgt : 1° de gebouwen waarop de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, in het bezit is van minder dan 33 % in volle eigendom of in vruchtgebruik; 2° de gebouwen waarvan de koper daadwerkelijk het hem toebehorende zakelijk recht via een authentieke overdrachtsakte overgedragen heeft, uiterlijk binnen de twaalf maanden na de authentieke aankoopakte van het derde onroerend goed; 3° de gebouwen die het voorwerp uitmaken van een maatregel tot onteigening; 4° de gebouwen waarvan de aankoop wordt belast tegen het tarief bepaald bij artikel 6 ...[+++]


Seit Verabschiedung der Rechtsverordnungen zur Organisation des Marktes für Elektrizität und Erdgas in der Region Brüssel-Hauptstadt werden für den Strom- und Gasverbrauch der von den EU-Organen in Brüssel belegten Gebäude auch die in diesen Verordnungen vorgesehenen Abgaben in Rechnung gestellt.

Sinds de ordonnanties betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn goedgekeurd, hebben de facturen voor het elektriciteits-en gasverbruik in de gebouwen van de EU-instellingen, ook betrekking op de bijdragen die in die ordonnanties worden opgelegd.


Die in Artikel 203 Absatz 7 Ziffern ii bis iv vorgesehenen Schwellenwerte 750 000 EUR bzw. 3 000 000 EUR schließen die Ausstattung des Gebäudes ein; im Fall von Mietverträgen gelten die Schwellenwerte für die Miete ohne Nebenkosten, schließen aber die Kosten der Ausstattung der Gebäude ein.

de drempelwaarden van 750 000 euro en 3 000 000 euro die worden genoemd in artikel 203, lid 7, onder (ii) tot en met (iv), omvatten ook de inrichting van het gebouw; voor huurcontracten gelden deze drempelwaarden voor de huur zonder servicekosten, maar omvatten zij wel de kosten voor de inrichting van het gebouw.


Die in Artikel 203 Absatz 7 Ziffern ii bis iv vorgesehenen Schwellenwerte 750 000 EUR bzw. 3 000 000 EUR schließen die Ausstattung des Gebäudes ein; im Fall von Mietverträgen gelten die Schwellenwerte für die Miete ohne Nebenkosten, schließen aber die Kosten der Ausstattung der Gebäude ein.

de drempelwaarden van 750 000 euro en 3 000 000 euro die worden genoemd in artikel 203, lid 7, onder (ii) tot en met (iv), omvatten ook de inrichting van het gebouw; voor huurcontracten gelden deze drempelwaarden voor de huur zonder servicekosten, maar omvatten zij wel de kosten voor de inrichting van het gebouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit der Annahme der Rechtsverordnungen zur Organisation des Marktes für Elektrizität und Erdgas in der Region Brüssel-Hauptstadt werden für den Strom- und Gasverbrauch der von den EU-Organen in Brüssel belegten Gebäude auch die in diesen Verordnungen vorgesehenen Steuern in Rechnung gestellt.

Bij de ordonnanties betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn belastingen ingesteld, die sedertdien op de elektriciteits- en gasfacturen voor de gebouwen van de instellingen in Brussel worden geheven.


Art. 544 - Die in den Artikeln 534 bis 542 vorgesehenen Anforderungen sind ebenfalls gemäss ihrer Zweckbestimmung auf alle bestehenden Gebäude von mehr als 1000 m anzuwenden, wenn ihre tragende Struktur erhalten wird, die durch die in Artikel 533 festgelegte Berechnungsmethode vorgesehenen Anlagen und mindestens 75 % der Gebäudehülle jedoch ersetzt werden.

Art. 544. De eisen voorzien in de artikels 534 tot 542 zijn eveneens van toepassing, volgens hun bestemming, op alle bestaande gebouwen van meer dan 1000m, wanneer hun dragende structuur behouden blijft maar de installaties bedoeld door de berekeningsmethode bepaald in artikel 533 en minstens 75% van de buitenschil worden vervangen.


Art. 6 - § 1. In Anwendung des Artikels 9 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung, falls aus Gründen technischer oder städtebaulicher Spezifitäten eines Gebäudes keine Lösung für die Schalldämmung des Wohnhauses gefunden werden kann oder falls die vorgesehenen technischen Lösungen zu schwere Arbeiten voraussetzen, das heisst, wenn deren veranschlagten Kosten den Verkaufswert des Gebäudes erreichen oder überschreiten, befasst die Einrichtung innerhalb von dreissig Tagen ab dem Erhalt der in Artikel 7 § 2 und Artikel 8, § ...[+++]

Art. 6. § 1. Indien blijkt dat technische of stedenbouwkundige specificiteiten van een woongebouw een geluidsisolatie in de weg staan of dat technische oplossingen buitensporige werkzaamheden zouden vergen, namelijk waarvan de geschatte kostprijs hoger is dan of gelijk is aan de koopwaarde van het gebouw, maakt de « SOWAER » de zaak in uitvoering van artikel 9 van voornoemd besluit van de Waalse Regering binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van het voorontwerpdossier bedoeld in artikel 7, § 2, en in artikel 8, § 2, van voornoemd besluit van de Waalse Regering aanhangig bij de commissie die haar advies terzake van de isolati ...[+++]


Art. 6 - § 1. In Anwendung des Artikels 9 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung, falls aus Gründen technischer oder städtebaulicher Spezifitäten eines Gebäudes keine Lösung für die Schalldämmung des Wohnhauses gefunden werden kann oder falls die vorgesehenen technischen Lösungen zu schwere Arbeiten voraussetzen, das heisst, wenn deren veranschlagten Kosten den Verkaufswert des Gebäudes erreichen oder überschreiten, befasst die Einrichtung innerhalb von dreissig Tagen ab dem Erhalt der in Artikel 7, § 2, und Artikel 8, ...[+++]

Art. 6. § 1. Indien blijkt dat technische of stedenbouwkundige specificiteiten van een woongebouw een geluidsisolatie in de weg staan of dat technische oplossingen buitensporige werkzaamheden zouden vergen, namelijk waarvan de geschatte kostprijs hoger is dan of gelijk is aan de koopwaarde van het gebouw, maakt de instelling de zaak in uitvoering van artikel 9 van voornoemd besluit van de Waalse Regering binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van het voorontwerpdossier bedoeld in artikel 7, § 2, en in artikel 8, § 2, van voornoemd besluit van de Waalse Regering aanhangig bij de commissie die haar advies terzake van de isolati ...[+++]


Der Dekretgeber konnte die in den Artikeln 80 bis 84 vorgesehenen Massnahmen auf die Gebäude zur Anwendung bringen, die dem in Artikel 1 3° des Dekrets definierten Begriff der Wohnung entsprechen, den er als « das Gebäude oder den Gebäudeteil, das bzw. der aufgrund seiner Struktur dazu bestimmt ist, durch einen oder mehrere Haushalte bewohnt zu werden » bestimmt hat.

De decreetgever kon de maatregelen vervat in de artikelen 80 tot 84 toepasselijk maken op gebouwen die beantwoorden aan het begrip woning, gedefinieerd in artikel 1, 3°, van het decreet als « gebouw of gebouwgedeelte dat structureel bestemd is om bewoond te worden door één of verscheidene gezinnen ».


Verwaltungsausgaben Zum Zeitpunkt der Erweiterung haben die Organe die unter Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Ausgaben für 1996 einer Prüfung unterzogen, bei der der Mittelbedarf für die Gebäude der Institutionen und für die Einstellung von Beamten und Bediensteten der neuen Mitgliedstaaten Berücksichtigung fanden.

Administratieve uitgaven Bij de uitbreiding hebben de Instellingen zich ertoe verbonden in 1996 de uitgaven van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten opnieuw te bekijken, ten einde rekening te houden met de financieringsbehoeften voor de gebouwen van de Instellingen en de aanwerving van ambtenaren uit de nieuwe Lid- Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäude vorgesehenen' ->

Date index: 2022-12-13
w