Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebäude bewohnt werden " (Duits → Nederlands) :

Der Umfang der Gebäudesanierung ist unzureichend, wobei die Investitionen in Energieeffizienz besonders langsam erfolgen, wenn die Gebäude von einkommensschwachen Mietern bewohnt werden oder einkommensschwache Besitzer haben.

Het tempo van de gebouwenrenovatie ligt te laag, in het bijzonder wat efficiëntie-investeringen in gebouwen voor huurders of eigenaars met laag inkomen betreft.


Unter "Wohngebäude" versteht man das in Belgien oder im Ausland befindliche Gebäude oder den Teil eines in Belgien oder im Ausland befindlichen Gebäudes, insbesondere das Einfamilienhaus oder das Appartement, das aufgrund seiner Art dazu bestimmt ist, von einem Haushalt bewohnt zu werden, oder das als solches benutzt wird.

Onder "woongebouw" wordt verstaan het gebouw of het deel daarvan, gelegen in België of in het buitenland, namelijk de ééngezinswoning of het appartement dat, wegens zijn aard, bestemd is om door een gezin te worden bewoond of als dusdanig wordt gebruikt.


Artikel 3 § 1 Buchstabe c) der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien, in Verbindung mit Artikel 3 § 1 Buchstabe a) derselben Ordonnanz und dahingehend ausgelegt, dass er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Eigentümer eines Gebäudes, der diese Immobilie für den Betrieb einer Einrichtung für kollektives Wohnen mit Einzelwohnungen, die je von einem Haushalt - im Sinne von Artikel 3 § 1 Buchstabe a) - bewohnt werden ...[+++]inerseits und dem Eigentümer eines Gebäudes, der diese Immobilie für die kollektive Unterbringung von Senioren bestimmt, andererseits einführt, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 3, § 1, c), van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, in samenhang gelezen met artikel 3, § 1, a), van dezelfde ordonnantie, en in die zin geïnterpreteerd dat het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de eigenaar van een gebouw die dat onroerend goed bestemt voor de exploitatie van een inrichting voor collectieve bewoning met afzonderlijke f ...[+++]


Nach positivem Gutachten des zuständigen Feuerwehrdienstes können diese Bestimmungen für Gebäude der Klasse 1, die pro Ebene von weniger als 20 Personen bewohnt werden, aufgehoben werden.

Mits het gunstig advies van de bevoegde brandweerdienst mogen deze voorschriften niet van toepassing zijn op inrichtingen van klasse 1 waar minder dan 20 personen elk niveau bezetten.


Aus dieser weitgefassten Definition ist zu entnehmen, dass, auch wenn ein Gebäude ursprünglich für eine andere Tätigkeit als zu Wohnzwecken bestimmt ist, wobei es sich unter anderem um Handel, Industrie oder um einen öffentlichen Dienst handelt, das Dekret dennoch auf dieses Gebäude anzuwenden ist, wenn das betreffende Gebäude bewohnt werden kann.

Uit die ruime definitie kan worden afgeleid dat, ook al is een gebouw oorspronkelijk voor een andere activiteit dan huisvesting bestemd, zoals handel, industrie of een openbare dienst, het decreet toch moet worden toegepast op dat gebouw wanneer het bewoond kan worden.


Im Falle von angrenzenden Bauten werden bei geschlossenen Türen und Fenstern innerhalb der Gebäude, die in keinerlei Beziehung zu dem Betrieb stehen, in den Räumen, die gewöhnlich von Personen bewohnt werden, zusätzliche Messungen durchgeführt, und zwar zwischen 1,2 Meter und 1,5 Meter oberhalb des Fussbodens und wenn möglich mindestens 1 Meter von den Mauern ohne Fenster und 1,5 Meter von den Mauern mit Fenstern entfernt.

In geval van mede-eigendom worden bijkomende metingen met gesloten deuren en vensters uitgevoerd binnen gebouwen die niet deeluitmaken van de inrichting, op een hoogte van 1,2 à 1,5 meter boven de vloer in lokalen gewoonlijk bewoond door personen en, voorzover mogelijk, op minstens 1 meter van de muren zonder venster en 1,5 meter van de muren met vensters.


Es geht jedoch nicht nur um die Rettung alter Gebäude: die historischen Stadtzentren werden von Männern, Frauen und Kindern bewohnt, zum Beispiel von Obdachlosen aus den Flüchtlingslagern von Jenin und Rafah.

Het gaat echter niet alleen om het bewaren van oude structuren. In de historische centra wonen mensen - vrouwen, mannen en kinderen - mensen zoals degenen die in de vluchtelingenkampen van Jenin en Rafah zitten omdat zij dakloos zijn.


Nach positivem Gutachten des zuständigen Feuerwehrdienstes können diese Bestimmungen für Gebäude des Typs 1, die pro Ebene von weniger als 20 Personen bewohnt werden, aufgehoben werden.

Mits het gunstig advies van de bevoegde brandweerdienst mogen deze voorschriften niet van toepassing zijn op inrichtingen van klasse 1 waar minder dan 20 personen elk niveau bezetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäude bewohnt werden' ->

Date index: 2023-01-10
w