Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höchstmaß an Wasser

Traduction de «gebunden wurden während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geldendmachung der Unwirksamkeit von Rechtshandlungen,die während des Verdachtszeitraums vorgenommen wurden

verricht in een bepaalde termijn voor de faillietverklaring


das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wird | Höchstmaß an Wasser | während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist

maximaal vochtgehalte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 9,1 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für die im Jahr 2000 genehmigten Projekte, den zweiten Vorschusszahlungen für zwei Projekte und einer Zwischenzahlung entspricht.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 9,1 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten, twee tweede voorschotten alsmede een tussentijdse betaling.


Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, nur 27,2 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für die im Jahr 2000 genehmigten Projekte entspricht.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van slechts EUR 27,2 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten.


Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 15,8 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für die im Jahr 2000 genehmigten Projekte entspricht.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 15,8 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten.


Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA zur Gänze in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 65,6 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für alle im Jahr 2000 genehmigten Projekte und einige Anfang 2002 angenommene Projekte entspricht.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 volledig zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 65,6 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op alle in 2000 goedgekeurde projecten en op enkele projecten die begin 2002 zijn goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die gesamten verfügbaren ISPA-Mittel in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 2,45 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlung für die im Jahr 2000 genehmigten Projekte entspricht.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 2,45 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten.


5. schließt aus dem AAR, dass die Verpflichtungsermächtigungen für Titel II (Verwaltungsausgaben) zu 99,93 % gebunden wurden, während die Zahlungsermächtigungen zu 88,86 % verbraucht wurden;

5. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag van „de Academie” staat dat de vastleggingskredieten voor titel II („administratieve uitgaven”) voor 99,93% zijn geïmplementeerd, en dat de betalingskredieten voor 88,86% zijn benut;


4. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht (AAR = Annual Activity Report) der Akademie für 2011, dass die Verpflichtungsermächtigungen für Titel I (Personal) zu fast 100 % gebunden wurden, während die Zahlungsermächtigungen zu 93,98 % verbraucht wurden;

4. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag van „de Academie” voor 2011 staat dat de vastleggingskredieten voor titel I („personeel”) voor bijna 100% zijn geïmplementeerd, en dat de betalingskredieten voor 93,98% zijn benut;


10. erkennt an, dass 2011 fast 96 % der Mittel im Rahmen von Titel III gebunden wurden, während die Ausführungsrate bei den Zahlungen 2011 bei 58 % lag, im Vergleich zu 59 % im Jahr 2010; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde von den Maßnahmen in Kenntnis zu setzen, die ergriffen wurden, um diesen Mangel zu beheben, da die niedrige Ausführungsrate ein Indikator für Schwierigkeiten bei der Planung oder Durchführung der Tätigkeiten von Eurojust ist;

10. erkent dat nagenoeg 96% van de middelen in 2011 onder titel III was vastgelegd, terwijl het betalingsuitvoeringspercentage in 2011 58% beliep, in vergelijking met 59% in 2010; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de maatregelen die genomen worden om deze tekortkoming weg te werken aangezien dit lage uitvoeringsniveau wijst op moeilijkheden in de planning of uitvoering van de activiteiten van Eurojust;


4. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht (AAR = Annual Activity Report) der Akademie für 2011, dass die Verpflichtungsermächtigungen für Titel I (Personal) zu fast 100 % gebunden wurden, während die Zahlungsermächtigungen zu 93,98 % verbraucht wurden;

4. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag van "de Academie" voor 2011 staat dat de vastleggingskredieten voor titel I ("personeel") voor bijna 100% zijn geïmplementeerd, en dat de betalingskredieten voor 93,98% zijn benut;


5. schließt aus dem AAR, dass die Verpflichtungsermächtigungen für Titel II (Verwaltungsausgaben) zu 99,93 % gebunden wurden, während die Zahlungsermächtigungen zu 88,86 % verbraucht wurden;

5. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag van "de Academie" staat dat de vastleggingskredieten voor titel II ("administratieve uitgaven") voor 99,93% zijn geïmplementeerd, en dat de betalingskredieten voor 88,86% zijn benut;




D'autres ont cherché : höchstmaß an wasser     gebunden wurden während     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebunden wurden während' ->

Date index: 2024-12-30
w