Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
In dem Wunsch
Von dem Wunsch geleitet
Wünsche der Eltern

Traduction de «gebrachten wunsch dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens




auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies rechtfertigt die Anwendung des vereinfachten Verfahrens gemäß Artikel 46 Absatz 1 der Verordnung, zumal der Vorschlag des Rates dem ausdrücklich in der oben genannten Entschließung des Parlaments zum Ausdruck gebrachten Wunsch entspricht.

Deze situatie rechtvaardigt een beroep op de vereenvoudigde procedure, zoals bedoeld in artikel 46, lid 1, van het Reglement, te meer daar het voorstel van de Raad tegemoetkomt aan de wens die in voornoemde resolutie van het Parlement is geuit.


Die Änderung des Status von Mayotte gegenüber der Europäischen Union, die einem demokratisch zum Ausdruck gebrachten Wunsch entspricht, sollte in kohärenter Weise mit der Erlangung eines dem Mutterland nahe stehenden Status von Mayotte einhergehen —

De wijziging van de status van Mayotte ten aanzien van de Unie, die beantwoordt aan een democratisch tot uitdrukking gebrachte wens, zou een etappe moeten zijn die spoort met de verwerving door Mayotte van een status welke die van het vasteland benadert,


Die Änderung des Status der Insel Saint-Barthélemy gegenüber der Europäischen Union, die einem auf demokratische Weise zum Ausdruck gebrachten Wunsch ihrer gewählten Vertreter entspricht, sollte die Interessen der Union nicht beeinträchtigen und sollte eine logische Folge des neuen Autonomiestatus der Insel nach dem innerstaatlichen Recht sein —

Bijgevolg mag de wijziging van de status van het eiland Saint-Barthélemy ten aanzien van de Unie, die het gevolg is van een op democratische wijze geuit verzoek van zijn gekozen vertegenwoordigers, geen aantasting van de belangen van de Unie betekenen, en dient zij een nieuwe stap te vormen die in overeenstemming is met het autonomiestatuut dat het eiland thans krachtens de nationale wetgeving is toegekend,


6. bekräftigt erneut den in seiner Entschließung vom 4. Juli 2002 zum Ausdruck gebrachten Wunsch, ein Überwachungs- und Berichtssystem im Zusammenhang mit dem Stand der sozialen Ausrichtung der Politik und der Förderung der weltweiten grundlegenden Arbeitsnormen in Europa einzurichten;

6. herhaalt zijn in de resolutie van 4 juli 2002 uitgesproken wens dat er een bewakings- en rapportagesysteem wordt opgezet met betrekking tot de stand van de sociale governance en de bevordering van de mondiale fundamentele arbeidsnormen in Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bekräftigt erneut den in seiner Entschließung vom 4. Juli 2002 zum Ausdruck gebrachten Wunsch, ein Überwachungs- und Berichtssystem im Zusammenhang mit dem Stand der sozialen Ausrichtung der Politik und der Förderung der weltweiten grundlegenden Arbeitsnormen in Europa einzurichten;

6. herhaalt zijn in de resolutie van 4 juli 2002 uitgesproken wens dat er een bewakings- en rapportagesysteem wordt opgezet met betrekking tot de stand van de sociale governance en de bevordering van de mondiale fundamentele arbeidsnormen in Europa;


UNTER HINWEIS AUF die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 31. Oktober 1994 zum Aufbau der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophenschutzes(1) und insbesondere auf den darin zum Ausdruck gebrachten Wunsch, dass die Zusammenarbeit zwischen Schulen und Ausbildungszentren der einzelnen Länder, die sich im Bereich des Katastrophenschutzes betätigen, weiterentwickelt wird.

HERINNEREND aan de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 31 oktober 1994 inzake de versterking van de communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming, en met name aan de wens die in die resolutie wordt geuit dat een samenwerking zou worden ontwikkeld tussen de scholen en opleidingscentra in de lidstaten die actief zijn op het gebied van de civiele bescherming(1).


UNTER HINWEIS AUF den wiederholt zum Ausdruck gebrachten Wunsch der Bewerberländer, eine Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bei der Aus- und Fortbildung im Bereich des Katastrophenschutzes aufnehmen zu können.

HERINNEREND aan de door de kandidaat-lidstaten bij herhaling geuite wens om met de lidstaten en met de Commissie een samenwerking op gang te brengen op het gebied van opleiding terzake van de civiele bescherming.


UNTER HINWEIS AUF die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 31. Oktober 1994 zum Aufbau der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophenschutzes(1) und insbesondere auf den darin zum Ausdruck gebrachten Wunsch, dass die Zusammenarbeit zwischen Schulen und Ausbildungszentren der einzelnen Länder, die sich im Bereich des Katastrophenschutzes betätigen, weiterentwickelt wird;

HERINNEREND aan de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 31 oktober 1994 inzake de versterking van de communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming, en met name aan de wens die in die resolutie wordt geuit dat een samenwerking zou worden ontwikkeld tussen de scholen en opleidingscentra in de lidstaten die actief zijn op het gebied van de civiele bescherming(1);


35. fordert die Kommission auf, seine wiederholt, vor kurzem erst in seiner obengenannten Entschließung vom 23. März 1999, zum Ausdruck gebrachten Wünsche zu berücksichtigen, und vor allem

35. dringt erop aan dat de Commissie rekening houdt met de specifieke verzoeken die het Parlement bij verschillende gelegenheden en onlangs nog in zijn reeds genoemde resolutie van 23 maart 1999 heeft geformuleerd, met name:


9. bekräftigt sein Eintreten, und das der Europäischen Union insgesamt, für engere Beziehungen zu Asien, begrüßt den in ihrer Mitteilung über die Republik Korea zum Ausdruck gebrachten Wunsch der Kommission, das Engagement NordKoreas international zu fördern, und vertritt die Auffassung, daß die Mitgliedschaft der EU in der KEDO durchaus dazu beiträgt, Signale der Solidarität mit der Republik Korea und mit Japan (das schließlich ganz erhebliche Summen zur Ergänzung der Bemühungen der EU und der USA in Bosnien beig ...[+++]

9. onderstreept nogmaals dat het EP en de Europese Unie als geheel zich inzetten voor nauwere betrekkingen met Azië; is ingenomen met de wens van de Commissie - zoals verwoord in haar mededeling over de Republiek Korea - de betrokkenheid van Noord-Korea op het internationale toneel te bevorderen en is van mening dat het KEDO-lidmaatschap van de EU hiertoe bijdraagt omdat het een blijk is van solidariteit met de Republiek Korea en met Japan (dat per slot van rekening zeer omvangrijke bedragen ter beschikking heeft gesteld ter aanvulli ...[+++]




D'autres ont cherché : wünsche der eltern     in dem wunsch     von dem wunsch geleitet     gebrachten wunsch dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrachten wunsch dass' ->

Date index: 2024-09-03
w