Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebotenen maßnahmen damit » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle gebotenen Maßnahmen, damit die Interoperabilitätskomponenten

1. De lidstaten nemen alle dienstige maatregelen opdat de interoperabiliteitsonderdelen:


Hierzu treffen die Mitgliedstaaten alle gebotenen Maßnahmen, damit diese Teilsysteme nur dann in Betrieb genommen werden dürfen, wenn sie so geplant, gebaut und installiert werden, dass die einschlägigen grundlegenden Anforderungen, wie sie in dieser Richtlinie festgelegt sind, erfüllt werden, wenn sie in das Eisenbahnsystem einbezogen werden.

Te dien einde nemen de lidstaten alle dienstige maatregelen opdat deze subsystemen alleen in gebruik kunnen worden genomen indien zij zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en geïnstalleerd en/of zodanig worden geëxploiteerd dat de inachtneming van de desbetreffende essentiële eisen, zoals in de onderhavige richtlijn gedefinieerd, niet in het gedrang komt wanneer zij in het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem worden opgenomen.


Hierzu treffen die Mitgliedstaaten alle gebotenen Maßnahmen, damit diese Teilsysteme nur dann in Betrieb genommen werden dürfen, wenn sie so geplant, gebaut und installiert werden, dass die einschlägigen grundlegenden Anforderungen erfüllt werden, wenn sie in das Eisenbahnsystem einbezogen werden.

Te dien einde nemen de lidstaten alle dienstige maatregelen opdat deze subsystemen alleen in gebruik kunnen worden genomen indien zij zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en geïnstalleerd en/of zodanig worden geëxploiteerd dat de inachtneming van de desbetreffende essentiële eisen niet in het gedrang komt wanneer zij in het spoorwegsysteem worden opgenomen.


Damit bei der geteilten Mittelverwaltung gewährleistet ist, dass die Mittel gemäß den Regeln und Grundsätzen verwendet werden, ergreifen die Mitgliedstaaten alle legislativen, regulatorischen, administrativen oder sonstigen, zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften gebotenen Maßnahmen, um

Om bij gedeeld beheer ervoor te zorgen dat de middelen overeenkomstig de toepasselijke voorschriften en beginselen worden gebruikt, nemen de lidstaten alle nodige wet- en regelgevende, administratieve en andere maatregelen die voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen nodig zijn, om:


Damit bei der geteilten Mittelverwaltung gewährleistet ist, dass die Mittel gemäß den Regeln und Grundsätzen verwendet werden, ergreifen die Mitgliedstaaten alle legislativen, regulatorischen, administrativen oder sonstigen, zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften gebotenen Maßnahmen, um

Om bij gedeeld beheer ervoor te zorgen dat de middelen overeenkomstig de toepasselijke voorschriften en beginselen worden gebruikt, nemen de lidstaten alle nodige wet- en regelgevende, administratieve en andere maatregelen die voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen nodig zijn, om:


Er führt aus, dass die Mitgliedstaaten nach dem Rahmenbeschluss gewährleisten, dass das Opfer im Verfahren gehört werden kann, und die gebotenen Maßnahmen ergreifen, damit ihre Behörden Opfer nur in dem für das Strafverfahren erforderlichen Umfang befragen.

Het Hof merkt op dat overeenkomstig het kaderbesluit de lidstaten aan het slachtoffer de mogelijkheid moeten waarborgen om tijdens de strafprocedure gehoord te worden en de nodige maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer slechts voorzover noodzakelijk wordt ondervraagd.


Die Mitgliedstaaten treffen alle gebotenen Maßnahmen, damit die Interoperabilitätskomponenten

De lidstaten nemen alle dienstige maatregelen opdat de interoperabiliteitsonderdelen:


Die Mitgliedstaaten ergreifen die gebotenen Maßnahmen, damit ihre Behörden Opfer nur in dem für das Strafverfahren erforderlichen Umfang befragen.

Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer slechts voorzover noodzakelijk ten behoeve van de strafprocedure wordt ondervraagd door de autoriteiten.


84. Die Voraussetzungen für Entschädigungen im Zusammenhang mit Tierseuchen, insbesondere der MKS, müssen transparent sein, damit vor allem die betroffenen Landwirte sich nicht aufgrund falscher Vorstellungen über die möglichen Entschädigungen seuchenpolizeilich gebotenen Maßnahmen widersetzen.

84. De voorwaarden voor het verlenen van compensatie in verband met dierepidemieën, en met name MKZ, moeten transparant zijn, opdat vooral de betrokken landbouwers zich niet verzetten tegen maatregelen die in het kader van de bestrijding van epidemieën nodig zijn, omdat zij verkeerde opvattingen hebben over eventuele compensatie.


ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Prüfung der in ihrem derzeitigen Arbeitsprogramm aufgeführten Produkte zügig und mit dem gebotenen Ehrgeiz weiter voranzutreiben, damit ehrgeizige Maßnahmen im Rahmen des Mandats der Ökodesign-Richtlinie angenommen werden können;

VERZOEKT de Commissie en de lidstaten om het onderzoek van de producten uit haar huidige werkprogramma voortvarend en ambitieus voort te zetten, zodat er binnen het mandaat van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp ambitieuze maatregelen kunnen worden aangenomen;


w