Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara
Tot geborenes Kind
Untergewichtig Geborene

Traduction de «geboren deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das sardische Schaf hat seinen biologischen bzw. Reproduktionskreislauf im Laufe der Jahre an die Bedingungen seiner Umwelt angepasst; deshalb werden die Lämmer vor allem im Spätherbst mit den ersten Regenfällen und dem Wiedererwachen der Vegetation geboren.

Het Sardische schaap heeft in de loop der jaren zijn biologische en voortplantingscyclus aangepast aan zijn leefomgeving. Daarom worden de lammeren met name in het late najaar geboren, wanneer de eerste regen valt en de vegetatie begint te groeien.


(7b) Alle Menschen sind gleichberechtigt geboren und deshalb sind Menschenrechte unteilbar und unverletzlich.

(7 ter) Alle mensen worden gelijk geboren en derhalve zijn de mensenrechten ondeelbaar en onschendbaar.


(7b) Alle Menschen sind gleichberechtigt geboren und deshalb sind Menschenrechte unteilbar und unverletzlich.

(7 ter) Alle mensen worden gelijk geboren en derhalve zijn de mensenrechten ondeelbaar en onschendbaar.


(7b) Alle Menschen sind gleichberechtigt geboren und deshalb sind Menschenrechte unteilbar und unverletzlich.

(7ter) Alle mensen worden gelijk geboren en derhalve zijn de mensenrechten ondeelbaar en onschendbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als der Gesetzgeber das Gesetz vom 24. Dezember 1903 über die Arbeitsunfälle angenommen hat, hat er einen Abänderungsantrag abgewiesen, der darauf abzielte, den Kindern eine Rente zu bewilligen, die vor dem Unfall geboren oder gezeugt wurden, aber erst nach dem Unfall anerkannt wurden, und zwar deshalb, weil eine solche Bestimmung missbräuchlich angewandt werden könnte und zu Anerkennungen aus Eigennutz ermutigen könnte (Ann., Kammer, 1902-1903, S. 1906).

Wanneer de wetgever de wet van 24 december 1903 op de arbeidsongevallen heeft aangenomen, heeft hij een amendement verworpen dat ertoe strekte een rente toe te kennen aan de kinderen die vóór het ongeval zijn geboren of verwekt maar die pas na het ongeval zijn erkend, om reden dat een dergelijke bepaling aanleiding zou kunnen geven tot misbruik en de erkenningen uit eigenbelang zou aanmoedigen (Hand., Kamer, 1902-1903, p. 1906).


9. vertritt die Ansicht, dass die Unionsbürgerschaft in ihrer weit gefassten Bedeutung ausgelegt werden muss; ist deshalb der Auffassung, dass Bürger aus Drittländern, die im Aufenthaltsland geboren sind bzw. von ihrer Kindheit an dort wohnen, sowie seit langem ansässige Personen, die ihre kulturellen, sozialen und familiären Bande im Aufenthaltsland haben bzw. minderjährig sind, nicht ausgewiesen werden dürfen;

9. is van oordeel dat het burgerschap van de Unie in zijn brede betekenis moet worden geïnterpreteerd; is daarom van mening dat onderdanen van andere landen die in het land van verblijf zijn geboren of er van jongs af aan wonen, langdurig ingezetenen die hun culturele, sociale en familiebanden in het land van verblijf hebben of minderjarig zijn, niet verwijderd mogen worden;


Für Tiere, die vor der Einführung der obligatorischen Registrierung am 1. Januar 1998 geboren wurden und deren Geburtsort deshalb nicht im Sinne dieser Verordnung eindeutig festgestellt werden kann, muß auf dem Etikett zusätzlich folgende Angabe erscheinen: "*: Geburt nicht registriert (vor dem 1.1.1998)"

In het geval van dieren die vóór de inwerkingtreding van de verplichte registratie op 1 januari 1998 zijn geboren en waarvan de geboorteplaats niet duidelijk kan worden bepaald overeenkomstig deze verordening, moet het etiket de volgende aanvullende informatie bevatten: "* Geboorte niet geregistreerd (vóór 1.1.1998)"




D'autres ont cherché : nullipara     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     tot geborenes kind     untergewichtig geborene     geboren deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboren deshalb' ->

Date index: 2021-04-01
w