Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordnungsgemäss gebilligter Jahresabschluss
Ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss

Traduction de «gebilligt wurden einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss

wettig vastgestelde of goedgekeurde geconsolideerde jaarrekening


ordnungsgemäss gebilligter Jahresabschluss

wettig vastgestelde of goedgekeurde jaarrekening


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober hat die Kommission heute eine Mitteilung vorgelegt, in der sie den Stand der Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda darlegt. In der Mitteilung an den Europäischen Rat sind die Fortschritte aufgeführt, die bei den operativen Maßnahmen sowie den Maßnahmen im Bereich der finanziellen Unterstützung und zur Umsetzung des EU-Rechts, die von der Kommission vorgeschlagen und am 23. September von den Staats- und Regierungschefs gebilligt wurden, e ...[+++]

In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben goedgekeurd.


Wir haben etwa 40 neue Rechtstexte vorgelegt, die alle vom Europäischen Parlament gebilligt wurden.

We hebben ongeveer 40 nieuwe wetgevingsteksten voorgelegd, die het Europees Parlement zonder uitzondering heeft goedgekeurd.


Ihr Berichterstatter begrüßt diesen Ansatz, möchte aber die Exekutive darauf beschränken, sich auf Dokumente zu stützen, die durch die Legislative erstellt oder gebilligt wurden, insbesondere den Konsens über Entwicklungspolitik, und nicht auf Dokumente, die einseitig von der Exekutive selbst erstellt wurden.

Uw rapporteur is tevreden met deze aanpak, maar wil eerder dat het uitvoerend orgaan zich slechts baseert op documenten die zijn opgesteld of goedgekeurd door het wetgevend orgaan, in het bijzonder de consensus voor ontwikkeling, dan op documenten die unilateraal door het uitvoerend orgaan zelf zijn opgesteld.


Die Exekutive der Union sollte sich für die Umsetzung der politischen Instrumente der Union an Dokumenten orientieren, die von der Legislative mitverfasst oder gebilligt wurden, und nicht an Mitteilungen, die einseitig von der Exekutive selbst herausgegeben wurden.

Het uitvoerend orgaan van de Unie moet zijn richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van de beleidsinstrumenten van de Unie uit documenten halen die mede zijn geschreven of goedgekeurd door het wetgevend orgaan, en niet uit mededelingen die unilateraal door het uitvoerend orgaan zelf zijn uitgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Oktober 2010, in denen die Kommission aufgefordert wird, eine Stellungnahme zu Serbiens Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union auszuarbeiten, sowie der Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Dezember 2011 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 9. Dezember 2011, in denen die Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Serbien festgelegt wurden, und der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2012, wie sie auf der Tagung des Europäischen Ra ...[+++]

gezien de conclusies van de Raad van 25 oktober 2010 waarin de Commissie verzocht wordt advies uit te brengen over het verzoek van Servië om toetreding tot de Europese Unie, de conclusies van de Raad van 5 december 2011 en de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011 waarin de voorwaarden zijn geformuleerd voor het openen van de toetredingsonderhandelingen met Servië, alsmede de conclusies van de Raad van 11 december 2012, die zijn bekrachtigd door de Europese Raad van 13 en 14 december 2012,


11. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Dezember 2007 gegründet wurde und seit November 2009 eigenständig tätig ist; erklärt sich besorgt darüber, dass die Methoden zur Bewertung von Zuwendungen in Form von Sachleistungen, die in den internen Vorschriften und Verfahren des gemeinsamen Unternehmens im Einklang mit seinen Finanzvorschriften festgelegt werden müssen, am 11. November 2011 vom Verwaltungsrat gebilligt wurden; hebt hervor, dass die Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens, die ...[+++]

11. brengt in herinnering dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 werd opgericht en autonoom begon te functioneren in november 2009; is bezorgd over het feit dat de methode voor de beoordeling van bijdragen in natura, die moet worden bepaald in de interne voorschriften en procedures van de gemeenschappelijke onderneming in overeenstemming met haar financieel reglement, op 11 november 2011 door de raad van bestuur werd goedgekeurd; benadrukt dat de bij de European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) aangesloten leden van de gemeenschappelijke onderneming derhalve niet de mogelijkheid hadden om ...[+++]


19. ist fest davon überzeugt, dass die Bündelung und gemeinsame Nutzung von Fähigkeiten keine Option mehr ist, sondern eine Notwendigkeit; unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen, als Teil des auf dem Ministertreffen vom September 2010 in Gent eingeleiteten Prozesses und im Einklang mit der deutsch-schwedischen Initiative vom November 2010 die vielversprechendsten Projekte zu ermitteln; ist sich aber auch der Tatsache bewusst, dass die Bündelung und gemeinsame Nutzung die tatsächliche Entwicklung von Fähigkeiten nicht ersetzen kann, sie aber stärken und verbessern wird; nimmt die erste Gruppe von Projekten zur Kenntnis, d ...[+++]

19. is er stellig van overtuigd dat het bundelen en delen van vermogens niet langer alleen een mogelijkheid is, maar een noodzaak; steunt de inspanningen van de lidstaten om de meest veelbelovende projecten te identificeren in het kader van het proces dat op de ministeriële vergadering van september 2010 in Gent in gang is gezet, en in overeenstemming met het Duits-Zweedse initiatief van november 2010, in het besef dat het bundelen en delen van vermogens geen vervanging kan vormen voor de daadwerkelijke ontwikkeling van vermogens, maar deze ontwikkeling kan versterken en bevorderen; neemt kennis van het eerste, door het EDA gefacilitee ...[+++]


Auf der informellen Tagung des ECOFIN-Rates am 22. September 2001 wurden Leitlinien für nationale Versicherungssysteme aufgestellt, die anschließend vom Rat "Verkehr" auf seiner Tagung am 16. Oktober 2001 gebilligt wurden.

De informele Raad ECOFIN van 22 september 2001 heeft richtsnoeren vastgesteld voor deze nationale garantieregelingen, die vervolgens werden bekrachtigd door de Raad Vervoer van 16 oktober 2001.


Ein weiterer Beschluß wurde nach dem Warburton-Bericht und dem Beschluß des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 1. Februar 1993, mit dem die Empfehlungen dieses Berichts gebilligt wurden, gefaßt.

Een ander kenmerkend besluit is dat wat genomen werd naar aanleiding van het Warburton-verslag en het besluit van de Raad van Algemene Zaken, dd. 1 februari 1993, waarbij de aanbevelingen van dat verslag werden goedgekeurd.


Die Mitteilung ist Bestandteil der Durchführung des Europäischen Gemeinschaftsprogramms "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung", das die Kommission im März 1992 verabschiedete und dessen allgemeines Konzept und Strategie vom Europäischen Parlament und dem Ministerrat Ende 1992 gebilligt wurden.

De mededeling is onderdeel van de uitvoering van het Beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling ("Op weg naar duurzame ontwikkeling") dat door de Commissie in maart 1992 werd aangenomen en waarvan de globale aanpak en strategie eind 1992 door het Europese Parlement en de Raad van Ministers werden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebilligt wurden einen' ->

Date index: 2025-01-24
w