Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebilligt außerdem werden " (Duits → Nederlands) :

5. fordert, dass den dezentralen Einrichtungen angemessene Mittel zu Verfügung gestellt werden, um die Systeme und Projekte umzusetzen, die in jüngster Zeit gebilligt wurden; ist daher der Ansicht, dass der Haushaltsplan der Agentur Frontex aufgestockt werden sollte, um ihr ausreichende Mittel für den Betrieb von Eurosur als europaweites Grenzkontrollsystem zu verschaffen; ist der Ansicht, dass angemessene Finanzmittel Eurosur in die Lage versetzen werden, die Zahl der illegalen Einwanderer, die unentdeckt in die EU immigrieren oder ...[+++]

5. dringt erop aan dat de agentschappen de beschikking krijgen over adequate middelen om de recentelijk goedgekeurde systemen en projecten ten uitvoer te leggen; is dan ook van oordeel dat de begroting van het Agentschap Frontex moet worden verhoogd zodat het over voldoende middelen beschikt om Eurosur als pan-Europees grensbewakingssysteem ten uitvoer te leggen; is van oordeel dat adequate financiële middelen Eurosur in staat zullen stellen om het aantal illegale migranten die onopgemerkt de EU binnenkomen, en het aantal doden onder illegale migranten op zee, terug te dringen en aan de preventie van grensoverschrijdende criminaliteit ...[+++]


Er bekräftigt außerdem, dass eine faire und strikte Konditionalität im Rahmen der politischen Kriterien von Kopenhagen und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung, den der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 gebilligt hat, gewahrt werden muss.

Hij bevestigt tevens dat er in het kader van de politieke criteria van Kopenhagen en het stabilisatie- en associatieproces, en in overeen­stemming met de nieuwe consensus over uitbreiding waarover de Europese Raad op 14‑15 december 2006 overeenstemming heeft bereikt, eerlijke en consistente voorwaarden in acht moeten worden genomen.


Er bekräftigt außerdem, dass eine faire und strikte Konditionalität im Rahmen der politischen Kriterien von Kopenhagen und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung, den der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 gebilligt hat, gewahrt werden muss.

Hij bevestigt tevens dat er in het kader van de politieke criteria van Kopenhagen en het stabilisatie- en associatieproces, en in overeen­stemming met de nieuwe consensus over uitbreiding waarover de Europese Raad op 14‑15 december 2006 overeenstemming heeft bereikt, eerlijke en consistente voorwaarden in acht moeten worden genomen.


85. weist darauf hin, dass die Finanzierung der neuen Vertragsbediensteten zur Unterstützung der Umsetzung der Immobilienpolitik des Parlaments in den nächsten Haushaltsjahren auf transparente Weise gewährleistet werden muss; will außerdem über jedwede Absicht, neue Stellen zu schaffen, und über jedwede Anhebung der Mittel im Zusammenhang mit der Politik der GD INLO unterrichtet werden, ehe sie von der Verwaltung gebilligt werden;

85. is van oordeel dat de terbeschikkingstelling van financiering voor arbeidscontractanten die aangeworven worden voor het ondersteunen van de tenuitvoerlegging van het gebouwenbeleid van het Parlement de komende begrotingsjaren op transparante wijze moet plaatsvinden; verzoekt daarnaast op de hoogte te worden gehouden van elk voornemen om nieuwe posten te creëren en van elke verhoging van de kredieten voor DG INLO, en wel voordat deze door de Administratie worden goedgekeurd;


Er bekräftigt außerdem, dass eine faire und strikte Konditionalität im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung, den der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 gebilligt hat, gewahrt werden muss.

Hij bevestigt tevens dat er in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, en in overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waarover de Europese Raad op 14-15 december 2006 overeenstemming heeft bereikt, eerlijke en consistente voorwaarden in acht moeten worden genomen.


(5) In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa werden die im Weißbuch über die Jugend Europas vorgeschlagenen thematischen Prioritäten, insbesondere Partizipation und Information, gebilligt, um besonders die Partizipation der Jugendlichen im Hinblick auf die aktive Wahrnehmung ihrer Rolle als mündige Bürger zu fördern; außerdem werden in ...[+++]

(5) In de op 27 juni 2002 door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, aangenomen resolutie over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken wordt ingestemd met de in het Witboek over Europa's jeugd voorgestelde thematische prioriteiten, in het bijzonder waar het gaat om participatie en informatie, teneinde met name de participatie van de jongeren bij de uitoefening van een actief burgerschap aan te moedigen; tevens worden in de resolutie mechanismen voor de toepassing van de open coördinatiemethode voorgesteld die voorzien in de raadpleging, op passende wijze, van jon ...[+++]


(5) In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa [5] werden die im Weißbuch über die Jugend Europas vorgeschlagenen thematischen Prioritäten, insbesondere Partizipation und Information, gebilligt, um besonders die Partizipation der Jugendlichen im Hinblick auf die aktive Wahrnehmung ihrer Rolle als mündige Bürger zu fördern; außerdem ...[+++]

(5) In de op 27 juni 2002 door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, aangenomen resolutie over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken [5] wordt ingestemd met de in het Witboek over Europa's jeugd voorgestelde thematische prioriteiten, in het bijzonder waar het gaat om participatie en informatie, teneinde met name de participatie van de jongeren bij de uitoefening van een actief burgerschap aan te moedigen; tevens worden in de resolutie mechanismen voor de toepassing van de open coördinatiemethode voorgesteld die voorzien in de raadpleging, op passende wijze, van ...[+++]


(5) In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa werden die im Weißbuch über die Jugend Europas vorgeschlagenen thematischen Prioritäten, insbesondere Partizipation und Information, gebilligt, um besonders die Partizipation der Jugendlichen im Hinblick auf die aktive Wahrnehmung ihrer Rolle als mündige Bürger zu fördern; außerdem werden in ...[+++]

(5) De resolutie van de Raad en van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 27 juni 2002 over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken keurt de in het Witboek over Europa's jeugd voorgestelde thematische prioriteiten goed, in het bijzonder met betrekking tot participatie en informatie, om met name de participatie van de jongeren bij de uitoefening van een actief burgerschap aan te moedigen, en stelt mechanismen voor de tenuitvoerlegging van de open coördinatiemethode voor die voorzien in de raadpleging, op passende wijze, van jongeren op nationaal niveau en in raadpleging v ...[+++]


Außerdem ist darauf hinzuweisen, dass die Erhöhung der entkoppelten Stützung nicht durch die gesamten Verpflichtungen zum Abbau der Stützungsmaßnahmen der gelben Kategorie (oder Aggregiertes Stützungsmaß - AMS) zugunsten der grünen Kategorie gerechtfertigt ist: Die bereits 2003/04 gebilligte Entkoppelung bedeutet eine Verringerung der Maßnahmen der gelben Kategorie in der EU-15 um 50 % gegenüber dem bestehenden Schwellenwert, was weit über den Abbausätzen (20 %) liegt, die im Rahmen des neuen Landwirtschaftsabkommens der WTO erwartet werden ...[+++]

Het is bovendien raadzaam te beklemtonen dat de niet productiegebonden steun niet is gerechtvaardigd door de aangegane verbintenissen ter vermindering van de gele doos (of Globale meeteenheid van steun - GSM) ten gunste van de groene doos: de reeds in 2003/2004 goedgekeurde ontkoppeling betekent een vermindering van de gele doos van de Europese Unie van 15 met 50 % in vergelijking met de vigerende drempelwaarde en ligt veel lager dan de in de nieuwe landbouwovereenkomst van de WTO verwachte reductiepercentages (20 %).


(14) In der Entschließung des Rates und der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 20. Dezember 1995 wird die Mitteilung der Kommission zum selben Thema gebilligt; außerdem werden die volle Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei der Entwicklungszusammenarbeit und eine Zusammenarbeit sowie Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in diesem Bereich gefordert; schließlich werden Leitlinien festgelegt, mit denen die in Peking gemachten politischen Zusagen auch in dem Bereich der Entwicklungszusammenarbeit umgesetzt werden.

(14) Overwegende dat in de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van 20 december 1995 de mededeling van de Commissie over hetzelfde onderwerp wordt goedgekeurd, om volledige integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking en om coördinatie op dit gebied tussen de Commissie en de lidstaten wordt verzocht, en richtsnoeren worden uitgestippeld om de te Peking aangegane politieke verbintenissen tevens op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking uit te voeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebilligt außerdem werden' ->

Date index: 2022-09-08
w