Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiete dauerhafte strukturelle unterschiede aufweisen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Länder in den Bereichen Verwaltung und Planung erhebliche Unterschiede aufweisen, hat die EU für die Auswahl der unterstützten Regionen und Gebiete ein gemeinsames Einstufungssystem für die Regionen ausgearbeitet.

Omdat landen zo zeer verschillen op het gebied van bestuur en planning, heeft de EU een gemeenschappelijk classificatiesysteem opgesteld om de te ondersteunen regio's en gebieden te selecteren.


Da die Länder in den Bereichen Verwaltung und Planung erhebliche Unterschiede aufweisen, hat die EU für die Auswahl der unterstützten Regionen und Gebiete ein gemeinsames Einstufungssystem für die Regionen ausgearbeitet.

Omdat landen zo zeer verschillen op het gebied van bestuur en planning, heeft de EU een gemeenschappelijk classificatiesysteem opgesteld om de te ondersteunen regio's en gebieden te selecteren.


Da die Länder in den Bereichen Verwaltung und Planung erhebliche Unterschiede aufweisen, hat die EU für die Auswahl der unterstützten Regionen und Gebiete ein gemeinsames Einstufungssystem für die Regionen ausgearbeitet.

Omdat landen zo zeer verschillen op het gebied van bestuur en planning, heeft de EU een gemeenschappelijk classificatiesysteem opgesteld om de te ondersteunen regio's en gebieden te selecteren.


Da die Länder in den Bereichen Verwaltung und Planung erhebliche Unterschiede aufweisen, hat die EU für die Auswahl der unterstützten Regionen und Gebiete ein gemeinsames Einstufungssystem für die Regionen ausgearbeitet.

Aangezien EU-landen zo verschillend zijn in hun types bestuurlijke en planningsgebieden, heeft de EU een gemeenschappelijke indeling bedacht voor de selectie van regio’s en gebieden die steun moeten krijgen.


Wenn die Merkmale des vom Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht genutzten Netzes und die Nachfrage nach Vorleistungsangeboten im Gebiet eines Mitgliedstaats große Unterschiede aufweisen, sollte die NRB prüfen, ob eine Differenzierung der relevantesten regulierten NGA-Vorleistungsebene nach geografischen Gebieten möglich ist, und die Prüfung entsprechend anpassen.

Als de karakteristieke kenmerken van het netwerk van de AMM-exploitant en de vraag naar wholesaleaanbiedingen op het grondgebied van een lidstaat zeer uiteenlopend zijn, moet de nri evalueren of het haalbaar is om een geografische differentiatie aan te brengen voor de meest relevante gereguleerde wholesalelaag op NGA-basis en de test daaraan aan te passen.


Wenn die Merkmale des vom Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht genutzten Netzes und die Nachfrage nach Vorleistungsangeboten im Gebiet eines Mitgliedstaats große Unterschiede aufweisen, sollte die NRB prüfen, ob eine Differenzierung der relevantesten regulierten NGA-Vorleistungsebene nach geografischen Gebieten möglich ist, und die Prüfung entsprechend anpassen.

Als de karakteristieke kenmerken van het netwerk van de AMM-exploitant en de vraag naar wholesaleaanbiedingen op het grondgebied van een lidstaat zeer uiteenlopend zijn, moet de nri evalueren of het haalbaar is om een geografische differentiatie aan te brengen voor de meest relevante gereguleerde wholesalelaag op NGA-basis en de test daaraan aan te passen.


S. in der Erwägung, dass die Agrarsysteme der Gebiete mit dauerhaften Nachteilen (Inselgebiete, Berggebiete oder dünn besiedelte Gebiete) dauerhafte strukturelle Unterschiede aufweisen, welche die in ihnen betriebene Landwirtschaft bedingen und bestimmen, und unter Hinweis auf Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe a des EG-Vertrags, wo die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit erwähnt wird, die sich aus dem sozialen Aufbau der Landwirtschaf ...[+++]

S. overwegende dat de agrarische systemen van structureel gehandicapte regio's (insulaire regio's, berggebieden, gebieden met een lage bevolkingsdichtheid) blijvende structurele verschillen vertonen die bepalend en kenmerkend zijn voor de landbouw in die regio's; overwegende dat in artikel 33, lid 2, onder a) van het EG-Verdrag de bijzondere aard van het landbouwbedrijf wordt genoemd, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de ...[+++]


16. ist der Auffassung, dass die öffentlichen Finanzmittel für eine Breitbandversorgung ein wirksames Mittel sein können, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Regionen zu erhöhen, wenn sie dazu verwendet werden, eine moderne Infrastruktur auf dem neuesten Stand und mit hoher Übertragungskapazität in Gebieten zu schaffen, die große Unterschiede aufweisen, was die Zahl der Verbindungen angeht; diese Gebiete, insbesondere wenn sich dort wichtige Ballungsräume und Industriestandorte befinden, könnten sehr schnell vom Innovations- ...[+++]

16. is van mening dat de voor breedband bestemde openbare financiële middelen een efficiënte hefboom kunnen zijn voor het versterken van het concurrentievermogen van de Europese regio´s, mits deze worden ingezet voor de ontwikkeling van moderne infrastructuur van de nieuwe generatie met een hoge transmissiecapaciteit in gebieden met een grote connectiviteitskloof; is van mening dat deze gebieden, met name als ze gekenmerkt worden door belangrijke bevolkingscentra en industriële nederzettingen, binnen zeer korte tijd zouden kunnen profiteren van het innovatief en creatief potentieel van de voor burgers en bedrijven beschikbare nieuwe die ...[+++]


30. weist darauf hin, dass sowohl die Festlegung der drei Staaten, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben, als auch die Methode für die Berechnung des Referenzwertes geklärt werden müssen, um den Umstand widerzuspiegeln, dass jetzt zwölf Mitgliedstaaten an der Währungsunion teilnehmen und eine einzige Währung verwenden, die einer gemeinsamen Geldpolitik unterliegt, und dass die Unterschiede bei ihrer individuellen Leistung auf dem Gebiet der Inflationsbegrenzung eher ...[+++]

30. wijst erop dat zowel de definitie van de drie best presterende lidstaten op het punt van de prijsstabiliteit als de berekeningsmethode van de referentiewaarde moeten worden verduidelijkt, zodat hierin beter tot uitdrukking komt dat twaalf lidstaten van de EU nu een monetaire unie vormen en één enkele munt gebruiken, die door een gemeenschappelijk monetair beleid wordt beheerd, en dat de verschillen in hun individuele inflatieprestaties meer het gevolg zijn van structurele factoren dan van verschillen in het macro-economisch beleid ...[+++]


Da die Länder in den Bereichen Verwaltung und Planung erhebliche Unterschiede aufweisen, hat die EU für die Auswahl der unterstützten Regionen und Gebiete ein gemeinsames Einstufungssystem für die Regionen ausgearbeitet.

Aangezien EU-landen zo verschillend zijn in hun types bestuurlijke en planningsgebieden, heeft de EU een gemeenschappelijke indeling bedacht voor de selectie van regio’s en gebieden die steun moeten krijgen.


w