Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet möglichst viel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnis

Overeenkomst inzake het voeren van een Europese actie op het gebied van de telecommunicatie met als onderwerp antennes met kleine eerste zijlobben en maximale G/T-verhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um möglichst viele private Investitionen zu mobilisieren, muss das Gemeinsame Unternehmen BBI die Förderung aus Unionsmitteln auf dem Gebiet der biobasierten Industriezweige für andere Maßnahmen als Innovationsmaßnahmen auf folgenden Teilnehmerkreis beschränken: KMU, Sekundarschulen und Hochschulen, nicht gewinnorientierte juristische Personen, auch solche, zu deren Hauptzielen die Forschung oder technologische Entwicklung zählt, die Gemeinsame Forschungsstelle und internationale Organisationen von europäischem In ...[+++]

Voor een optimaal hefboomeffect op private investeringen zal de BBI voor acties op het gebied van biogebaseerde industrieën (afgezien van innovatieve acties) slechts financiering verlenen aan de volgende soorten deelnemers: mkb, instellingen voor secundair en hoger onderwijs, non-profitorganisaties, ook als die de uitvoering van activiteiten voor onderzoek of technologische ontwikkeling als een van hun hoofdoogmerken hebben, het GCO en internationale Europese belangenorganisaties.


11. stellt fest, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von fünf Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen untersucht hat; weist darauf hin, dass bei den Zuschüssen im Schnitt pro Ausschreibung nur ein Vorschlag eingegangen ist, dass daran aber der hohe Spezialisierungsgrad der Ausschreibungen und das Ergebnis des EU-Fusionsprogramms – Schaffung eines europäischen Forschungsraums im Bereich der Kernfusion mit minimierter Doppelarbeit und einer engen Zusammenarbeit zwischen den auf demselben Gebiet tätigen Teams – zu erkennen sind; merkt an, dass Letzteres darin zum Ausdruck kommt, dass im Wesentlichen hinter sämtlich ...[+++]

11. erkent dat de Rekenkamer een steekproef van vijf operationele aanbestedingsprocedures heeft gecontroleerd; stelt vast dat voor de subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts een per oproep bedroeg, maar dat dit wijst op de zeer gespecialiseerde aard van de oproepen en komt doordat het fusieprogramma van de Unie erin geslaagd is een Europese onderzoeksruimte voor fusie te creëren waarin zo weinig mogelijk dubbel werk wordt verricht en waarin een nauwe samenwerking bestaat tussen de teams die actief zijn in eenzelfde gebied; merkt op dat dit ...[+++]


11. stellt fest, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von fünf Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen untersucht hat; weist darauf hin, dass bei den Zuschüssen im Schnitt pro Ausschreibung nur ein Vorschlag eingegangen ist, dass daran aber der hohe Spezialisierungsgrad der Ausschreibungen und das Ergebnis des EU-Fusionsprogramms – Schaffung eines europäischen Forschungsraums im Bereich der Kernfusion mit minimierter Doppelarbeit und einer engen Zusammenarbeit zwischen den auf demselben Gebiet tätigen Teams – zu erkennen sind; merkt an, dass Letzteres darin zum Ausdruck kommt, dass im Wesentlichen hinter sämtlich ...[+++]

11. erkent dat de Rekenkamer een steekproef van vijf operationele aanbestedingsprocedures heeft gecontroleerd; stelt vast dat voor de subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts een per oproep bedroeg, maar dat dit wijst op de zeer gespecialiseerde aard van de oproepen en komt doordat het fusieprogramma van de Unie erin geslaagd is een Europese onderzoeksruimte voor fusie te creëren waarin zo weinig mogelijk dubbel werk wordt verricht en waarin een nauwe samenwerking bestaat tussen de teams die actief zijn in eenzelfde gebied; merkt op dat dit ...[+++]


Ich stimme mit dem Ansatz des Berichterstatters überein, wonach den Mitgliedstaaten auf diesem schwierigen Gebiet möglichst viel Entscheidungsfreiheit gelassen werden sollte.

Ik ga akkoord met de benadering van de rapporteur, die van mening is dat op een zo moeilijk domein als dit de lidstaten zoveel mogelijk vrijheid moet worden gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um möglichst viele öffentliche und private Investitionen in Forschung und Entwicklung auf diesem Gebiet zu erzielen, sollten alle Finanzierungsmöglichkeiten in Betracht gezogen werden, einschließlich der Finanzierung durch die EIB mittels der im Rahmen des RP7 entwickelten Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis.

Teneinde in de OO-sfeer zoveel mogelijk publieke en particuliere investeringen voor dit doel aan te trekken, moeten alle financieringsopties worden opengehouden, inclusief financiering door de EIB via de financieringsfaciliteit met risicodeling die in het kader van het zevende kaderprogramma is ingesteld.




D'autres ont cherché : gebiet möglichst viel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet möglichst viel' ->

Date index: 2025-01-09
w