Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebiet gibt muss " (Duits → Nederlands) :

Wo es keinen Schutzstatus für ein Gebiet gibt, muss dies durch den nationalen Code für „kein Schutzstatus“ angezeigt werden.

Indien het gebied geen bescherming geniet, is het belangrijk de nationale code in te vullen die met „geen beschermde status” overeenstemt.


Der Rat muss außerdem dabei helfen, den Schengen-Raum zu stärken, indem er unverzüglich seine Zustimmung zu einem Zugang Rumäniens und Bulgariens zu diesem Gebiet gibt.

De Raad moet het Schengengebied helpen versterken door zijn onmiddellijke goedkeuring te geven voor toetreding van Roemenië en Bulgarije tot dit gebied.


38. stellt fest, dass der Entwicklungsprozess des ländlichen Raumes mit den Interessen städtischer Randgebiete verbunden werden und eng mit der Förderung der Entwicklung der Städte koordiniert werden muss, und betont, dass es keine ausreichenden und effektiven Synergien zwischen der Entwicklungspolitik für den ländlichen Raum und der für die städtischen Gebiete gibt;

38. merkt op dat de plattelandsontwikkeling moet worden afgestemd op de belangen van de gebieden rond de steden en nauw gecoördineerd moet worden met de bevordering van de stedelijke ontwikkeling, en onderstreept dat het ontbreekt aan voldoende en doelmatige synergieën tussen het beleid voor plattelandsontwikkeling en het beleid voor stedelijke ontwikkeling;


38. stellt fest, dass der Entwicklungsprozess des ländlichen Raumes mit den Interessen städtischer Randgebiete verbunden werden und eng mit der Förderung der Entwicklung der Städte koordiniert werden muss, und betont, dass es keine ausreichenden und effektiven Synergien zwischen der Entwicklungspolitik für den ländlichen Raum und der für die städtischen Gebiete gibt;

38. merkt op dat de plattelandsontwikkeling moet worden afgestemd op de belangen van de gebieden rond de steden en nauw gecoördineerd moet worden met de bevordering van de stedelijke ontwikkeling, en onderstreept dat het ontbreekt aan voldoende en doelmatige synergieën tussen het beleid voor plattelandsontwikkeling en het beleid voor stedelijke ontwikkeling;


(FR) Wenn es ein Gebiet gibt, auf dem eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union wichtig ist und mit all unserer Macht unterstützt werden muss, dann ist es das Justiz- und Polizeiwesen.

– (FR) Als er één gebied is waarop de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie belangrijk is en met alle middelen moet worden ondersteund, dan is het wel op het gebied van politie en justitie.


Eine Politik zur Senkung der Schulabbrecherquote muss an die besonderen Bedingungen in einem Gebiet, einer Region bzw. einem Land angepasst sein; es gibt keine einheitliche Lösung für alle Mitgliedstaaten.

Beleid om voortijdig schoolverlaten te bestrijden moet op de specifieke lokale, regionale of nationale situatie worden afgestemd; er bestaat niet één passende oplossing voor alle lidstaten.


a) die Regierung oder deren Vertreter gibt die Gemeinden an, die von dem Plan oder Programm betroffen sein könnten und auf deren Gebiet eine öffentliche Untersuchung organisiert werden muss;

a) de Regering of haar afgevaardigde bepaalt de gemeenten die het voorwerp kunnen uitmaken van het plan of programma en op het grondgebied waarvan een openbaar onderzoek uitgevoerd moet worden;


a) der Generaldirektor der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt oder dessen Vertreter gibt die Gemeinden an, die von dem Projekt betroffen sein könnten und auf deren Gebiet eine öffentliche Untersuchung organisiert werden muss;

a) de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn gemachtigde bepaalt de gemeenten die het voorwerp van het project kunnen uitmaken en op het grondgebied waarvan een openbaar onderzoek uitgevoerd moet worden;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Es wird darauf hingewiesen, dass der Europäische Rat von Edinburgh von 1992 offiziell anerkannt hat, dass es Gebiete gibt, die von der Fischerei abhängig sind, und dass diesen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.

De Europese Raad van Edinburgh van 1992 erkende officieel dat er gebieden zijn die afhankelijk zijn van de visserij en dat deze gebieden daarom bijzondere aandacht moeten krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet gibt muss' ->

Date index: 2023-03-14
w