Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebiet gemeinde weismes liegen " (Duits → Nederlands) :

Art. 2 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Amel/Amblève, Malmedy und Waimes/Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33054 - "Das Ameltal zwischen Montenau und Baugnez" ausgewiesen.

Art. 2. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Amel/Amblève, Malmedy en Waimes/Weismes, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie "BE33054- "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bütgenbach und Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33043 - "Warchetal zwischen Bütgenbach und Robertville" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bütgenbach en Waimes wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33043 - « Vallée de la Warche entre Butgenbach et Robertville ».


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Amel, Bütgenbach und Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33044 - "Quelen der Amel" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Amel, Bütgenbach en Waimes wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33044 - « Sources de l'Amblève ».


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Malmedy und Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33041 - "Fagnes de la Polleur et de Malmedy" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Malmedy en Waimes wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33041 - "Fagnes de la Polleur et de Malmedy".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Malmedy und Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33042 - "Vallées de la Warche et du Bayehon en aval du barrage de Robertville" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Malmedy en Waimes wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33042 - « Vallées de la Warche et du Bayehon en aval du barrage de Robertville ».


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33045 - " Die Quellen derWarchenne" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Weismes wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33045 - " Source de la Warchenne" .


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Gedinne liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35043 - " Vallée du Ruisseau de Saint-Jean" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Gedinne wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35043 - " Vallée du Ruisseau de Saint-Jean" .


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Viroinval liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35033 - " Vallée du Ruisseau d'Alisse" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Viroinval wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35033 - " Vallée du Ruisseau d'Alisse" .


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Bièvre liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35046 - " Vallée du Ruisseau de Gros Fays" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Bièvre wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35046 - " Vallée du Ruisseau de Gros Fays" .


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Arlon liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34069 - " Mare de Frassem" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Aarlen wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34069 - " Mare de Frassem" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet gemeinde weismes liegen' ->

Date index: 2022-12-01
w