Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht befischte Fischgründe
Nicht befischte Gebiete
Nicht kooperative Länder und Gebiete
Nicht kooperierende Staaten und Gebiete
Nichtförderfähiges Gebiet

Traduction de «gebiet führt nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht kooperative Länder und Gebiete | nicht kooperierende Staaten und Gebiete

niet-coöperatieve landen en gebieden | niet-coöperatieve rechtsgebieden | NCCT [Abbr.]


Gebiet, das für eine Förderung nicht in Betracht kommt | nichtförderfähiges Gebiet

zone die niet in aanmerking komt voor bijstand


nicht befischte Fischgründe | nicht befischte Gebiete

niet-bevist gebied


nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Genehmigung wird für die betreffende Tätigkeit nur erteilt, wenn angemessene Beschränkungen angeordnet werden, mit denen sichergestellt wird, dass das Einführen in das Gebiet bzw. die Verbringung innerhalb des Gebiets, die Haltung, die Vermehrung oder die Verwendung des betreffenden Schädlings nicht zu seiner Ansiedlung oder Ausbreitung im Gebiet der Union führt, wobei die Identität, die biologischen Eigenschaften und die Ausb ...[+++]

Toestemming voor de betrokken activiteit wordt uitsluitend verleend indien passende beperkingen gelden om ervoor te zorgen dat het binnenbrengen, het verkeer, het houden, de vermeerdering of het gebruik van het betrokken plaagorganisme niet leidt tot vestiging of verspreiding ervan op het grondgebied van de Unie, rekening houdend met de identiteit, de biologische eigenschappen en de middelen van verspreiding van het plaagorganisme, de beoogde werkzaamheden, de interactie met het milieu en andere relevante factoren in verband met het a ...[+++]


Die Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien (nachstehend: Ordonnanz vom 23. Juli 1992) führt « eine jährliche Steuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke, die auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt liegen, sowie der Inhaber dinglicher Rechte an nicht zu Wohnzwecken bestimmte ...[+++]

De ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 juli 1992 « betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen » (hierna : ordonnantie van 23 juli 1992) vestigt een « jaarlijkse belasting geheven ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen, gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en van houders van een zakelijk recht op onroerende eigendommen die niet voor bewoning bestemd zijn » (artikel 2).


53. Wenn Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie eine Verpflichtung begründet, eine nachträgliche Prüfung eines Plans oder Projekts auf Verträglichkeit mit dem betreffenden Gebiet vorzunehmen, muss eine solche Prüfung die zuständige Behörde in die Lage versetzen, sicherzustellen, dass die Ausführung dieses Plans oder Projekts nicht zu einer Verschlechterung oder zu Störungen führt, die sich im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie e ...[+++]

53. Wanneer artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn een verplichting in het leven roept om de gevolgen voor het betrokken gebied van een plan of een project ex post te beoordelen, moet een dergelijke beoordeling de bevoegde autoriteit in staat stellen te waarborgen dat de uitvoering van dat plan of project niet zal resulteren in een verslechtering of in verstoringen die, gelet op de doelstellingen van die richtlijn, een significant effect kunnen hebben.


Diese Praxis führt nicht nur dazu, dass der Schutz der Sicherheit innerhalb des Schengen-Gebiets gefährdet wird, sondern auch dazu, dass unzählige Probleme an den Außengrenzen auftreten, wenn sich im SIS ein Hinweis auf Personen mit einem gültigen Visum der Kategorie D findet.

Daarmee brengen zij uiteindelijk niet alleen de veiligheid in de Schengenruimte in het gedrang, maar veroorzaken zij ook talrijke problemen aan de buitengrenzen, wanneer personen met een geldig D-visum in het SIS gesignaleerd blijken te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. erklärt, dass die derzeitigen Systeme auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung die hohe Abbrecherquote bei Menschen mit Behinderungen nicht verhindern können, sofern nicht zusätzliche öffentliche Maßnahmen zur spezifischen Lernunterstützung umgesetzt werden, da das Ziel der Strategie Europa 2020 eine Verringerung der Zahl auf unter 10 % beinhaltet; betont, dass dies zu erheblichen sozialen und beschäftigungspolitischen Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen und insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ...[+++]

58. verklaart dat de huidige onderwijs- en opleidingssystemen niet voldoen om het hoge uitvalpercentage van mensen met een handicap te voorkomen zonder extra beleidsmaatregelen van de overheid die voorzien in specifieke leerondersteuning, aangezien in verband met de doelstelling van de EU-2020-strategie een vermindering van het uitvalpercentage tot minder dan 10% wordt genoemd; benadrukt dat dit leidt tot een sterk benadeelde positie, maatschappelijk en op de arbeidsmarkt, met armoede als gevolg voor mensen met een handicap, vooral in de huidige economische crisis; wijst, gezien de hoge schooluitval onder mensen met een handicap, ...[+++]


im Gebiet einer regionalen Fischereiorganisation in einer Weise gefischt hat, die mit den Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen dieser Organisation nicht vereinbar ist oder gegen diese verstößt, und die Flagge eines Staates führt, der keine Vertragspartei dieser Organisation ist oder mit dieser Organisation nicht gemäß ihren Vorgaben kooperiert, oder

in het gebied van een regionale visserijorganisatie visserijactiviteiten heeft verricht op een wijze die onverenigbaar is met of indruist tegen de instandhoudings- en beheersmaatregelen van die organisatie, en de vlag voert van een staat die geen partij is bij die organisatie, of die niet samenwerkt met die organisatie zoals door die organisatie is vastgesteld, of


k)im Gebiet einer regionalen Fischereiorganisation in einer Weise gefischt hat, die mit den Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen dieser Organisation nicht vereinbar ist oder gegen diese verstößt, und die Flagge eines Staates führt, der keine Vertragspartei dieser Organisation ist oder mit dieser Organisation nicht gemäß ihren Vorgaben kooperiert, oder

k)in het gebied van een regionale visserijorganisatie visserijactiviteiten heeft verricht op een wijze die onverenigbaar is met of indruist tegen de instandhoudings- en beheersmaatregelen van die organisatie, en de vlag voert van een staat die geen partij is bij die organisatie, of die niet samenwerkt met die organisatie zoals door die organisatie is vastgesteld, of


(1) Die zuständige Behörde führt regelmäßige amtliche Kontrollen der Futtermittel und Lebensmittel nicht tierischen Ursprungs durch, die nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 97/78/EG fallen und in die in Anhang I dieser Verordnung genannten Gebiete eingeführt werden. Sie organisiert diese Kontrollen auf der Grundlage des gemäß den Artikeln 41 bis 43 erstellten mehrjährigen nationalen Kontrollplans unter Berücksichtigung de ...[+++]

1. De bevoegde autoriteit verricht op gezette tijden officiële controles van diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong die in de in bijlage I genoemde grondgebieden worden binnengebracht en die niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 97/78/EG vallen. Zij organiseert deze controles op basis van het overeenkomstig de artikelen 41 tot en met 43 opgestelde meerjarige nationale controleplan en in het licht van de potentiële risico's.


8. fordert die Kommission auf, den Nachweis zu erbringen, dass die Verringerung der Zahl der Studien sowie die Begrenzung der finanziellen Unterstützung auf Verkehrsprojekte mit einem Mindestvolumen von 500 000 Euro nicht dazu führt, dass die Ziele und Prioritäten im Hinblick auf die bessere Anbindung der Grenzregionen sowie der insularen, eingeschlossenen und am Rande gelegenen Gebiete an die zentralen Gebiete der Union nicht erfüllt werden können.

8. roept de Commissie op aan te tonen dat de daling van het bedrag voor studies alsook de ingestelde minimumnorm van 500.000 euro voor financiële steun voor vervoersprojecten er niet toe zullen leiden dat de doelstellingen en prioriteiten voor een betere verbinding van grens-, geïsoleerde, ingesloten en aan de rand gelegen gebieden met de centrale gebieden van de Unie in gevaar komen.


Steht der Rat zu dem Beschluß über die Überprüfung, und wird er die Kommission ersuchen, dafür zu sorgen, daß die Ziel-1-Gebiete und die im Übergang befindlichen Ziel-1-Gebiete nicht bestraft werden durch den Verlust an Einnahmen infolge der Beendigung des Duty-free-Handels, was unvermeidlich zu höheren Verbraucherpreisen, zu Gewinneinbußen bei den Flug- und Schiffahrtsgesellschaften sowie bei den Häfen und Flughäfen führt und die Arbeitsplätze in den Branchen und kleinen Unternehmen bedroht, die die Duty-free-Läden mit einer Reihe vo ...[+++]

Is de Raad bereid het besluit over herziening in beraad te houden en de Commissie te verzoeken ervoor te zorgen dat luchthavens in doelstelling 1-gebieden en doelstelling 1-gebieden in overgang niet hoeven lijden onder het verlies aan inkomsten waar ze door de afschaffing van het belastingvrij winkelen mee worden geconfronteerd? Dit besluit leidt onvermijdelijk tot hogere tarieven voor de consument en verlies aan inkomsten voor vliegtuigmaatschappijen, rederijen, havens en luchthavens. Bovendien vormt het een bedreiging voor de werkgelegenheid in industrieën en kleine bedrijven die als leveranciers voor de belastingvrije winke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet führt nicht' ->

Date index: 2023-01-16
w