Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «gebhardt ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich dem Berichterstatter Herrn Schwab sowie allen Schattenberichterstattern, insbesondere Frau Gebhardt, für ihre Arbeit danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Schwab, en alle schaduwrapporteurs, in het bijzonder mevrouw Gebhardt, feliciteren met het werk dat zij hebben verricht.


Ich unterstütze voll und ganz den vom Parlament verfolgten, ehrgeizigen Ansatz um zu gewährleisten, dass diese Anlaufstellen sehr schnell zu echten Verwaltungsportalen werden, damit Unternehmen all ihre Verfahren und Formalitäten Online durchführen können – und dies, Frau Gebhardt, meine Damen und Herren, schließt jene ein, die allein über den Anwendungsbereich der Dienstleistungsrichtlinie hinausgehen.

Ik sta volledig achter de ambitieuze aanpak die het Parlement hanteert om erop toe te zien dat deze specifieke loketten heel snel echte administratieve portalen worden die bedrijven in staat stellen om al hun procedures en formaliteiten online te regelen – en dat, mevrouw Gebhardt, dames en heren, moet verder gaan dan dat wat binnen het toepassingsgebied van de dienstenrichtlijn valt.


Ihr Berichterstatter möchte Frau Gebhardt, der Berichterstatterin des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, für ihre Bereitschaft danken, eine Stellungnahme zu dieser Frage auszuarbeiten, damit dieses Verfahren so rasch wie möglich abgeschlossen werden kann.

Uw rapporteur dankt mevrouw Gebhardt, rapporteur voor advies van de Commissie burgerlijke vrijheden, vanwege het feit dat zij er met het oog op een zo vlot mogelijke afronding van deze procedure mee heeft ingestemd af te zien van het opstellen van een advies over dit onderwerp.


Aus diesem Grund möchte ich der Berichterstatterin, Frau Gebhardt, für ihre Arbeit Anerkennung zollen: Ich finde, dass sie sehr gewissenhaft gewesen ist und sichergestellt hat, dass vor allem die Rechte von schwächeren oder weniger sachkundige Menschen verbessert werden und dass die Partner wirklich gut über ihre Rechte informiert sind und wissen, was das Beste für sie ist.

Daarom wil ik mijn waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, mevrouw Gebhardt: ik vind dat zij zeer zorgvuldig te werk is gegaan en ervoor heeft gezorgd dat juist de rechten van de wat zwakkere of wat minder goed geïnformeerde mensen versterkt worden en dat alle partners echt goed geïnformeerd zijn over hun rechten en weten wat voor hen het beste is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben während dieses ganzen Prozesses die Berichterstatterinnen Frau Gebhardt und Frau Van Lancker unterstützt, denen ich für ihr offenes Ohr und ihre geistige Offenheit danken möchte.

Gedurende het hele proces hebben wij de rapporteurs, mevrouw Gebhardt en mevrouw Van Lancker, terzijde gestaan en ik wil hen bedanken voor hun luisterend oor en voor hun open instelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebhardt ihre' ->

Date index: 2021-10-10
w