Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebhard probst herr claude rappe " (Duits → Nederlands) :

- Frau Christiane Chleider, Herr Etienne Auquier, Herr Claude Gellens, Herr Francesco Giarrafa, Herr Marc Haine, Herr Hervé Hulet, Herr Bernard Loera, Herr Philippe Matagne, Herr Jacques Mouvet, Herr Christian Papeians, Herr Bernard Petit, Herr Gebhard Probst, Herr Claude Rappe, Herr Joseph Renaud, Herr Didier Tabourdon und Herr Arsène Taminiaux zum Offizier des Kroneno ...[+++]

- worden mevrouw Christiane Chleider en de heren Etienne Auquier, Claude Gellens, Francesco Giarrafa, Marc Haine, Hervé Hulet, Bernard Loera, Philippe Matagne, Jacques Mouvet, Christian Papeians, Bernard Petit, Gebhard Probst, Claude Rappe, Joseph Renaud, Didier Tabourdon et Arsène Taminiaux;


Eine vollständige Abschrift des Entwurfs dieser Vereinbarung ist auf Anfrage erhältlich bei der Abteilung Energie (Herr Claude Rappe : C. Rappe@mrw.wallonie.be oder Herr Claude Eliki : C. Eliki@mrw.wallonie.be).

Een volledig afschrift van de ontwerpovereenkomst is op gewoon verzoek verkrijgbaar bij de « Division de l'Energie »( Afdeling Energie) (de heer Rappe : C. Rappe@mrw.wallonie.be of de heer Claude Eliki : C. Eliki@mrw.wallonie.be).


Eine vollständige Abschrift der getroffenen Vereinbarung und der Anlagen ist auf einfachen Antrag bei der Abteilung Energie der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie, Herr Claude Rappe, Fax: 081-30 66 00, E-mail: c.rappe@mrw.wallonie.be, avenue Prince de Liège 7, in 5100 Jambes, erhältlich.

Een volledig afschrift van de gesloten akkoorden en van hun bijlagen wordt op gewone aanvraag ter beschikking gesteld bij de Afdeling Energie van het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie, bij de heer Claude Rappe, fax : 081-30 66 00, e-mail : c.rappe@mrw.wallonie.be, avenue Prince de Liège 7, te 5100 Jambes. De aanvraag moet de sectoren vermelden waarvoor een afschrift wordt gewenst.


Eine vollständige Abschrift der getroffenen Vereinbarungen und der Anlagen ist auf einfachen Antrag bei der Abteilung Energie der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie, Herr Claude Rappe, Fax: 081-30 66 00, E-mail: c.rappe@mrw.wallonie.be, avenue Prince de Liège 7, in 5100 Jambes erhältlich.

Een volledig afschrift van de gesloten akkoorden en van hun bijlagen wordt op gewone aanvraag ter beschikking gesteld bij de Afdeling Energie van het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie, bij de heer Claude Rappe, fax : 081-30 66 00, e-mail : c.rappe@mrw.wallonie.be, avenue Prince de Liège 7, te 5100 Jambes.


Eine vollständige Abschrift der Vereinbarungsentwürfe ist auf einfachen Antrag bei der Abteilung Energie der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie, Herr Claude Rappe, Fax: 081-30 66 00, E-mail: c.rappe@mrw.wallonie.be, avenue Prince de Liège 7, in 5100 Jambes, erhältlich.

Een volledige kopie van de ontwerpen van overeenkomst is bij de Afdeling Energie van het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie verkrijgbaar op gewoon verzoek aan de heer Claude Rappe, fax : 081-30 66 00, e-mail : c.rappe@mrw.wallonie.be, avenue Prince de Liège 7, te 5100 Jambes.




Anderen hebben gezocht naar : herr gebhard     herr gebhard probst     christiane chleider herr     herr claude     herr claude rappe     herr     energie herr claude     der energie herr     gebhard probst herr claude rappe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebhard probst herr claude rappe' ->

Date index: 2024-08-13
w