Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geben soll wobei " (Duits → Nederlands) :

C. in Erwägung der Dreiparteienerklärung der IAO über multinationale Unternehmen, die den Regierungen, den multinationalen Unternehmen und den Arbeitnehmern in Bereichen wie Beschäftigung, Bildung, Arbeitsbedingungen und Berufsbeziehungen Leitlinien an die Hand geben soll, wobei diese Erklärung die Verpflichtung der Staaten enthält, die vier Kernarbeitsnormen zu achten und zu fördern, nämlich die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung jedweder Form von Zwangsarbeit, die Abschaffung von Kinderarbeit sowie die Beseitigung von Diskriminierungen im Bereich der Beschäftigung,

C. overwegende dat de tripartiete IAO-verklaring over multinationale ondernemingen bedoeld is als leidraad voor regeringen, multinationale ondernemingen en werknemers in sectoren zoals werkgelegenheid, opleiding, arbeidsomstandigheden en werkrelaties, en dat deze verklaring een verbintenis vanwege de staten impliceert tot inachtneming en bevordering van de vier sociale basisnormen: de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, de uitbanning van alle vormen van dwangarbeid, afschaffing van kinderarbeid en de uitbanning van discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid,


C. in Erwägung der Dreiparteienerklärung der IAO über multinationale Unternehmen, die den Regierungen, den multinationalen Unternehmen und den Arbeitnehmern in Bereichen wie Beschäftigung, Bildung, Arbeitsbedingungen und Berufsbeziehungen Leitlinien an die Hand geben soll, wobei diese Erklärung die Verpflichtung der Staaten enthält, die vier Kernarbeitsnormen zu achten und zu fördern, nämlich die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung jedweder Form von Zwangsarbeit, die Abschaffung von Kinderarbeit sowie die Beseitigung von Diskriminierungen im Bereich der Beschäftigung,

C. overwegende dat de tripartiete IAO-verklaring over multinationale ondernemingen bedoeld is als leidraad voor regeringen, multinationale ondernemingen en werknemers in sectoren zoals werkgelegenheid, opleiding, arbeidsomstandigheden en werkrelaties, en dat deze verklaring een verbintenis vanwege de staten impliceert tot inachtneming en bevordering van de vier sociale basisnormen: de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, de uitbanning van alle vormen van dwangarbeid, afschaffing van kinderarbeid en de uitbanning van discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid,


C. in Erwägung der Dreiparteienerklärung der IAO über multinationale Unternehmen, die den Regierungen, den multinationalen Unternehmen und den Arbeitnehmern in Bereichen wie Beschäftigung, Bildung, Arbeitsbedingungen und Berufsbeziehungen Leitlinien an die Hand geben soll, wobei diese Erklärung die Verpflichtung der Staaten enthält, die vier Kernarbeitsnormen zu achten und zu fördern, nämlich die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung jedweder Form von Zwangsarbeit, die Abschaffung von Kinderarbeit sowie die Beseitigung von Diskriminierungen im Bereich der Beschäftigung,

C. overwegende dat de tripartiete IAO-verklaring over multinationale ondernemingen bedoeld is als leidraad voor regeringen, multinationale ondernemingen en werknemers in sectoren zoals werkgelegenheid, opleiding, arbeidsomstandigheden en werkrelaties, en dat deze verklaring een verbintenis vanwege de staten impliceert tot inachtneming en bevordering van de vier sociale basisnormen: de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, de uitbanning van alle vormen van dwangarbeid, afschaffing van kinderarbeid en de uitbanning van discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid,


Die Kommission schlägt eine Änderung der Verordnung 1370/2007 über öffentliche Personenverkehrsdienste vor, um die Ausschreibung solcher Dienste verbindlich vorzuschreiben, sowie eine Änderung der Richtlinie 2012/34/EU, um die Märkte für inländische Schienenpersonenverkehrsdienste zu öffnen, wobei es die Möglichkeit geben soll, den Zugang zu beschränken, wenn das wirtschaftliche Gleichgewicht (d. h. die Wirtschaftlichkeit) eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet ist.

De Commissie stelt voor Verordening (EG) nr. 1370/2007 zodanig te wijzigen dat het verplicht wordt aanbestedingen te organiseren voor openbaredienstcontracten en Richtlijn 2012/34/EU zodanig te wijzen dat de markt voor binnenlandse passagiersdiensten volledig wordt opengesteld, zij het met de mogelijkheid om de toegang te beperken als het economisch evenwicht (de levensvatbaarheid) van een openbaredienstcontract in het gedrang komt.


Parallel zum Auslaufen der Milchquotenregelung im Jahr 2015 sieht die Reform das Auslaufen der Zuckerquotenregelung am 30. September 2017 vor, womit die bei der Reform der Zuckermarktordnung im Jahr 2005 erfolgte Ankündigung, die Quotenregelung solle abgeschafft werden, wobei dem Sektor zusätzlich Zeit zur Anpassung zu geben sei, bekräftigt wurde.

Aangezien de melkquota in 2015 verstrijken, zal met de hervorming een eind komen aan de suikerquotaregeling op 30 september 2017. Dit is in overeenstemming met de in het kader van de suikerhervorming van 2005 aangekondigde plannen om een einddatum vast te stellen voor de quotaregeling en de sector extra tijd te geven om zich aan te passen.


Drei Erfolge sprechen wir Grünen uns zu, was die Veränderung der Richtlinie angeht, nämlich dass unabhängige Produzenten mehr Chancen bekommen, wobei auch klar definiert wird, was wir darunter verstehen; dass es mehr Zugang für Behinderte geben soll und dass es ein europaweites Recht auf Kurzberichterstattung geben soll, denn das ist eine Frage von Vielfalt und demokratischem Zugang zur Information für unsere Bürgerinnen und Bürger.

Wat wijzigingen in deze richtlijn betreft, schrijven wij Groenen drie successen op ons conto: ten eerste meer kansen voor onafhankelijke producenten, waarbij ook duidelijk wordt gedefinieerd wat wij hieronder verstaan, ten tweede meer toegang voor gehandicapten, en het Europese recht op korte nieuwsverslagen. Dit heeft allemaal te maken met diversiteit en democratische toegang tot informatie voor het publiek.


Drei Erfolge sprechen wir Grünen uns zu, was die Veränderung der Richtlinie angeht, nämlich dass unabhängige Produzenten mehr Chancen bekommen, wobei auch klar definiert wird, was wir darunter verstehen; dass es mehr Zugang für Behinderte geben soll und dass es ein europaweites Recht auf Kurzberichterstattung geben soll, denn das ist eine Frage von Vielfalt und demokratischem Zugang zur Information für unsere Bürgerinnen und Bürger.

Wat wijzigingen in deze richtlijn betreft, schrijven wij Groenen drie successen op ons conto: ten eerste meer kansen voor onafhankelijke producenten, waarbij ook duidelijk wordt gedefinieerd wat wij hieronder verstaan, ten tweede meer toegang voor gehandicapten, en het Europese recht op korte nieuwsverslagen. Dit heeft allemaal te maken met diversiteit en democratische toegang tot informatie voor het publiek.


pro Spielzeit soll es eine Transferperiode geben, dazu eine kurze inmitten der Saison, wobei jeder Spieler höchstens einmal den Verein wechseln darf;

invoering van één transferperiode per seizoen, alsmede een beperkte periode halverwege het seizoen, met maximaal 1 transfer per speler per seizoen;


Dem Wiederaufbau im gesamten Bosnien- Herzegowina wird besondere Aufmerksamkeit gewidmet, wobei die Aussöhnung der verschiedenen Bevölkerungsgruppen gefördert werden soll und es keine Diskriminierung der Bevölkerungsgruppen geben darf.

Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de wederopbouw van geheel Bosnië-Herzegovina, door de verzoening tussen de verschillende gemeenschappen te bevorderen en zonder een onderscheid te maken tussen de samenstellende delen.


Danach soll es einen verkürzten zweijährigen Politikzyklus für die Jahre 2011-2013 geben, wobei die Maßnahmen und Tätigkeiten, die in diesem Zeitraum durchzuführen sind sowie die federführen­den Akteure, die anderen beteiligten Akteure und der Zeitplan in den Schlussfolgerungen im Einzel­nen festgelegt sind.

In de conclusies staat een beperkte beleidscyclus voor de jaren 2011 tot en met 2013 beschreven, met de maatregelen en initiatieven die in deze periode moeten worden genomen alsook de leidende actoren, andere betrokken actoren en de planning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben soll wobei' ->

Date index: 2024-07-27
w