Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Einen offiziellen Charakter geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis

Vertaling van "geben einen guten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven


Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis

Richtsnoer voor een goede manier van produceren


Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel

Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20) Sollte es einen erweiterten Austausch von guten Praktiken und Benchmarking zu Fragen der Organisation von Dienstleistungen von wirtschaftlichem Interesse in der Union geben?

(20) dient de uitwisseling van optimale praktijkvoorbeelden en benchmarking in verband met vragen betreffende de organisatie van diensten van algemeen belang in de gehele Unie te worden verbeterd?


(2) Insbesondere geben die zuständigen Behörden im Verfahren der Eintragung und kontinuierlich relevante Informationen weiter, die den guten Leumund und die beruflichen Kenntnisse und Fähigkeiten von Versicherungs- und Rückversicherungsvertreibern betreffen.

2. Met name delen de bevoegde autoriteiten, zowel gedurende de registratieprocedure als op permanente basis, relevante informatie over de betrouwbaarheid, de beroepskennis en vakbekwaamheid van verzekerings- en herverzekeringsdistributeurs met elkaar.


Die Ergebnisse geben einen guten Überblick darüber, bis zu welchem Grad der Binnenmarkt in der EU bzw. in den einzelnen Mitgliedstaaten verstanden wird.

De resultaten laten uitgebreid zien in welke mate de interne markt wordt begrepen, zowel in de EU als geheel als in de afzonderlijke lidstaten.


Aber dem Parlament möchte ich ebenso wie natürlich dem Rat mit auf den Weg geben, dass es nun an der Zeit ist, sich über einen guten Kompromiss zu verständigen.

Maar zowel tot het Parlement als, uiteraard, tot de Raad zou ik willen zeggen dat dit het moment is om tot overeenstemming te komen over een goed compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Europäischen Parlament möchte ich in diesem Zusammenhang auf den Weg geben: Das Bessere darf nicht des Guten Feind sein ("Le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien").

Tot het Europees Parlement zeg ik: het betere moet niet de vijand zijn van het goede; le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien.


Bei der Entscheidung über den Sitz einer Genossenschaft werden Unternehmer auch einem Land mit guten Kommunikationsnetzwerken und einem unternehmensfreundlichen administrativen Umfeld den Vorzug geben.

Bij de keuze in welke land zij een coöperatie registreren, geven zakenmensen ook de voorkeur aan een land met goede communicatienetwerken en een bedrijfsvriendelijke overheid.


(32) Es kann Gründe für eine Befreiung von der Auflage geben, einer weiteren Verschlechterung des Gewässerzustands vorzubeugen oder einen guten Zustand unter bestimmten Bedingungen zu erreichen, wenn die Nichterfuellung der Auflage auf unvorhergesehene oder außergewöhnliche Umstände, insbesondere Überschwemmungen und Dürren, oder auf neu eingetretene Änderungen der physischen Eigenschaften eines Oberflächenwasserkörpers oder Änderungen des Pegels von Grundwasserkörpern, die aus Gründen des übe ...[+++]

(32) Er kunnen redenen zijn om uitzonderingen toe te staan op de eis om een verdere achteruitgang te verhinderen of een goede watertoestand onder bijzondere voorwaarden te bereiken, indien dat onvermogen het resultaat is van onvoorziene of uitzonderlijke omstandigheden, met name overstromingen of droogtes, respectievelijk, op grond van dwingende redenen van openbaar belang, van nieuwe veranderingen van de fysische kenmerken van een oppervlaktewaterlichaam of wijzigingen in de stand van grondwaterlichamen, op voorwaarde dat alle haalbare maatregelen worden genomen om de neg ...[+++]


Es kann Gründe für eine Befreiung von der Auflage geben, einer weiteren Verschlechterung des Gewässerzustands vorzubeugen oder einen guten Zustand unter bestimmten Bedingungen zu erreichen, wenn die Nichterfüllung der Auflage auf unvorhergesehene oder außergewöhnliche Umstände, insbesondere Überschwemmungen und Dürren, oder auf neu eingetretene Änderungen der physischen Eigenschaften eines Oberflächenwasserkörpers oder Änderungen des Pegels von Grundwasserkörpern, die aus Gründen des überwiege ...[+++]

Er kunnen redenen zijn om uitzonderingen toe te staan op de eis om een verdere achteruitgang te verhinderen of een goede watertoestand onder bijzondere voorwaarden te bereiken, indien dat onvermogen het resultaat is van onvoorziene of uitzonderlijke omstandigheden, met name overstromingen of droogtes, respectievelijk, op grond van dwingende redenen van openbaar belang, van nieuwe veranderingen van de fysische kenmerken van een oppervlaktewaterlichaam of wijzigingen in de stand van grondwaterlichamen, op voorwaarde dat alle haalbare maatregelen worden genomen ...[+++]


Um einen guten Einblick in die bisherigen Ergebnisse auf Unionsebene zu geben, sagte der Vorsitz zu, die Texte aller einschlägigen Beschlüsse des Rates und - für die Zeit vor dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union - der für Einwanderung zuständigen Minister im Bereich der Einwanderung zur Verfügung zu stellen.

Om een goed inzicht te bieden in hetgeen tot dusver op het niveau van de Unie is verwezenlijkt, heeft het Voorzitterschap zich ertoe verbonden de tekst van alle relevante besluiten van de Raad en van de met immigratiezaken belaste Ministers (wat deze laatsten betreft, van vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie) met betrekking tot immigratiekwesties ter beschikking te stellen.


Die Sache der Frauen befindet sich unserer Rechtsgemeinschaft in guten Händen, und morgen kann es wieder ein für die Frauen positiv ausfallendes Urteil geben.

De zaak van de vrouwen is gediend bij een rechtsgemeenschap, en de toekomst brengt ons wellicht een andere positieve uitspraak voor de vrouwen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben einen guten' ->

Date index: 2025-01-05
w