Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

Traduction de «gebe kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb gebe ich dem Kollegen Swoboda Recht, es wird ganz entscheidend auf die kommenden Wahlen ankommen.

Ik ben het daarom met collega Swoboda eens dat alles van de komende verkiezingen afhangt.


Ich gebe sie nicht nur in meinem Namen, sondern im Namen vieler Kollegen, die die ganze Zeit hier waren und diese Debatte verfolgt haben, ab.

Ik doe dat niet alleen namens mezelf, maar ook namens veel collega’s die de hele tijd in de zaal waren en dit debat hebben gevolgd.


Insofern gebe ich dem Kollegen Hoppenstedt Recht, es ist eine Brücke für die nächsten 50 bis 80 Jahre.

Op dat vlak heeft de heer Hoppenstedt gelijk: het vormt een brug voor de volgende vijftig tot tachtig jaar.


− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich gebe jetzt noch dem Kollegen Cohn-Bendit das Wort, und dann müssen wir abstimmen.

− Dames en heren, de heer Cohn-Bendit krijgt van mij permissie om te spreken, maar daarna moeten we tot de stemming overgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich gebe dem Kollegen Severin Recht, der gemeint hat, man solle versuchen, diese Dinge auch gemeinsam mit dem großen Russland zu lösen.

Ik geef mijn collega Severin gelijk die zei dat we moeten proberen om deze zaken ook samen met het grote Rusland op te lossen.


Es gebe ebenfalls keinen Grund, um den derzeitigen Amtsinhabern der Kantone, mit denen die aufgeteilten Kantone zusammengelegt würden, einen gewissen Vorzug in der Rangfolge zu gewähren, und es gebe kein Hindernis dafür, dass der Friedensrichter der aufgeteilten Kantone Amtsinhaber der aus der Fusion hervorgegangenen Kantone auf gleichem Fusse wie seine Kollegen werde.

Er is ook geen enkele reden om een soort rangprioriteit toe te kennen aan de huidige titularissen van de kantons waarmee de gesplitste kantons zullen worden samengevoegd en niets verhindert te bepalen dat de vrederechter van de gesplitste kantons titularis wordt van de kantons ontstaan uit de fusie, op voet van gelijkheid met zijn collega's.




D'autres ont cherché : kontakte zu kollegen pflegen     gebe kollegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebe kollegen' ->

Date index: 2022-10-03
w