Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

Traduction de «gaza gebracht werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Achtundachtzig Prozent der Bevölkerung benötigt Lebensmittelhilfe, es fehlt an der grundlegenden medizinischen Versorgung der Krankenhäuser und Tausende Tonnen Hilfsgüter können nicht nach Gaza gebracht werden, weil nicht ausreichende Lkws hineingelassen werden.

Achtentachtig procent van de bevolking is op voedselhulp aangewezen, ziekenhuizen komen essentiële medische materialen tekort en duizenden tonnen aan hulp kunnen Gaza niet in omdat er onvoldoende vrachtwagens worden doorgelaten.


Achtundachtzig Prozent der Bevölkerung benötigt Lebensmittelhilfe, es fehlt an der grundlegenden medizinischen Versorgung der Krankenhäuser und Tausende Tonnen Hilfsgüter können nicht nach Gaza gebracht werden, weil nicht ausreichende Lkws hineingelassen werden.

Achtentachtig procent van de bevolking is op voedselhulp aangewezen, ziekenhuizen komen essentiële medische materialen tekort en duizenden tonnen aan hulp kunnen Gaza niet in omdat er onvoldoende vrachtwagens worden doorgelaten.


Israels Einwilligung zu einer täglichen Unterbrechung, damit die dringend benötigten Lebensmittel sowie Kraftstoff und Medikamente nach Gaza gebracht werden können, findet unsere Anerkennung.

We realiseren ons dat Israël ingestemd heeft met een dagelijkse pauze in de aanvallen om de aanvoer van voedsel, brandstof en medicijnen naar Gaza mogelijk te maken, wat hard nodig is.


L. in der Erwägung, dass Richter Goldstone, der Leiter der UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt, dem UN-Menschenrechtsrat am 29. September 2009 seinen Bericht vorlegte, in dem festgestellt wird, dass Israel in Gaza gegen internationale Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht verstoßen und seinen Verpflichtungen nach der Vierten Genfer Konvention zuwidergehandelt hat sowie dass es sich bei diesen Verstößen um Verbrechen handelt, die vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden sollten,

L. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport wordt verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelijkstaan aan misdrijven die voor het Internationaal Gerechtshof zouden moeten ...[+++]gebracht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass Richter Goldstone, der Leiter der UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt, dem UN-Menschenrechtsrat am 29. September 2009 seinen Bericht vorlegte, in dem festgestellt wird, dass Israel in Gaza gegen internationale Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht verstoßen und seinen Verpflichtungen nach der Vierten Genfer Konvention zuwidergehandelt hat sowie dass es sich bei diesen Verstößen um Verbrechen handelt, die vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden sollten,

M. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport werd verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelijkstaan aan misdrijven die voor het Internationaal Gerechtshof moeten ...[+++]gebracht,


4. Die EU ist äußerst besorgt über die kritische humanitäre Lage vor Ort und verlangt, dass humanitäre Hilfe unge­hindert zu den Not leidenden Menschen in Gaza gebracht und an sie verteilt werden kann.

4. De EU is diep bezorgd over de kritieke humanitaire situatie ter plaatse, en roept op tot een onbelemmerde verstrekking en verspreiding van humanitaire hulp aan de getroffen bevolking van Gaza.




D'autres ont cherché : gaza gebracht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza gebracht werden' ->

Date index: 2022-03-06
w